플라토닉 러브를 지켜줘
プラトニックつらぬいて | |||||||||||
노래
| 사카가미 카오리(坂上香織)
| ||||||||||
작사
| 마츠모토 타카시(松本隆)
| ||||||||||
작곡·편곡
| 고토 츠구토시(後藤次利)
| ||||||||||
발매일
| 1989.04.26
| 발매사
| 도시바 EMI
| ||||||||
미니 CD
| 7인치 싱글
| 카세트 테이프
| |||||||||
XT10-2325
| RT07-2325
| ZX10-6325
| |||||||||
트랙
| 곡명
| 비고
| |||||||||
1
| 플라토닉 러브를 지켜줘
プラトニックつらぬいて | 란마 1/2 TV판 1기 1~13화 엔딩 주제가
| |||||||||
2
| Boyfriend
| 싱글 커플링 곡
| |||||||||
| |||||||||||
1. 개요
사카가미 카오리의 세 번째 싱글 타이틀 곡 〈플라토닉 러브를 지켜줘〉(プラトニックつらぬいて)는 1989년 4월 15일~7월 29일 사이에 란마 1/2 TV판 1기의 첫 번째 오프닝 주제가로 사용됐다.
11~13화 엔딩 애니메이션
|
풀버전
|
사카가미 카오리의 라이브 영상
|
2. 상세
3. 커버 곡
4. 가사
엔딩 영상에 나오는 부분은 색칠로 표시.
誰もいない海辺にあなたと二人
다레모 이나이 우미베니 아나타토 후타리 아무도 없는 바닷가에 당신과 둘이서 はしゃぎすぎた時が静まる 하샤기스기타 토키가 시즈마루 떠들썩했던 시간이 가라앉고 | |
無口になった瞳がなぜかこわいわ
무쿠치니 낫타 히토미가 나제카 코와이와 말이 없어진 눈동자가 어쩐지 무서워져 空も海も波も遠のくの 소라모 우미모 나미모 토오노쿠노 하늘도 바다도 파도도 멀어져 가네 | |
Ah 小指が触れてもショートしそうよ
Ah 코유비가 후레테모 쇼~토 시소오요 Ah 새끼손가락만 닿아도 감전될 것만 같아 愛が育つまで少し待って 아이가 소다츠마데 스코시 마~앗테 사랑이 자랄 때까지 조금만 더 기다려 줘 | |
くちびるの砂粒そっとはらって
쿠치비루노 스나츠부 솟토 하라~앗테 입술에 묻은 모래를 살짝 털어내며 あなたの目の中の私を見る 아나타노 메노 나카노 와타시오 미루 당신 눈 속에 보이는 나를 보네 | |
プラトニックをつらぬいてね
푸라토닉쿠오 츠라누이테네 플라토닉 러브를 지켜줘 約束よ 야쿠소쿠요 약속이야 プラトニックでつらぬいてね 푸라토닉쿠오 츠라누이테네 플라토닉 러브를 지켜줘 あなたが好き 아나타가 스키 당신이 좋아 | |
不意に降りだした雨 あわてて二人
후이니 후리다시타 아메 아와테테 후타리 갑자기 내리기 시작한 비에 당황한 두 사람 道の車めがけ 走るの 미치노 쿠루마 메가케 하시루노 길가에 세워둔 차를 항해 달려가네 | |
Ah そんな乱暴に腕をひいたら
Ah 소은나 라은보오니 우데오 히이타라 Ah 그렇게 거칠게 팔을 잡아당기면 折れてしまいそう 優しくして 오레테 시마이소오 야사시쿠 시테 부러져버릴 것만 같아 좀 더 부드럽게 대해줘 | |
心が決めること その答えは
코코로가 키메루 코토 소노 코타에와 마음이 정하는 일의 대답은 無限の波だけが知ってるのかも 무게은노 나미다케가 싯테루노카모 무한한 파도만이 알고 있을지도 모르지 | |
プラトニックをつらぬいてね
푸라토닉쿠오 츠라누이티네 플라토닉 러브를 지켜줘 今はまだ 이마와 마다 지금은 아직이야 プラトニックでつらぬいてね 푸라토닉쿠오 츠라누이테네 플라토닉 러브를 지켜줘 痛いくらい 이타이 쿠라이 아플 정도로 | |
ほんとのこと言えばキスぐらいなら
호은토노 코토 이에바 키스 구라이나라 솔직하게 말하자면 키스 정도는 許してもいいって感じていた 유루시테모 이이~잇테 카은지테 이타 허락해도 괜찮을 거라 생각하고 있었어 | |
プラトニックをつらぬいてね
푸라토닉쿠오 츠라누이테네 플라토닉 러브를 지켜줘 約束よ 야쿠소쿠요 약속이야 プラトニックでつらぬいてね 푸라토닉쿠오 츠라누이테네 플라토닉 러브를 지켜줘 あなたが好き 아나타가 스키 당신이 좋아 |