1. 미디어믹스 OST 앨범 및 드라마 CD
제목
| 발매일
| 설명
|
1989.07.21
| TV판 1기 OST. 모리 히데하루(森英治) 작곡.
| |
열투음악편
らんま1/2 熱闘音楽編 (포니캐년 / PCCG-00013) | 1990.01.21
| TV판 2기(열투편) OST. 엔딩 주제가를 제외한 전곡 카와이 켄지 작곡.
초회한정판 부록으로 추가 곡이 담긴 싱글 CD(附録的音源「熱闘編・エクストラ」)가 딸려 있었다. |
중국침곤륜대결전 음악편
らんま1/2 中国寝崑崙大決戦!掟やぶりの激闘篇!!音楽編 (포니캐년 / PCCG-00156) | 1991.11.13
| 극장판 1기 OST.
|
중국침곤륜대결전 드라마편
らんま1/2 中国寝崑崙大決戦!掟やぶりの激闘篇!!ドラマ編 (포니캐년 / PCCG-00168) | 1992.01.21
| 극장판 1기 드라마 CD.
|
최강음악편
らんま1/2 最強音楽編 (포니캐년 / PCCG-00168) | 1992.06.03
| TV판 2기(열투편) OST. 마츠우라 아키히사(松浦晃久) 작곡.
|
결전도환향 음악편
らんま1/2 決戦桃幻郷!花嫁を奪りもどせ!!音楽編 (포니캐년 / PCCG-00186) | 1992.07.17
| 극장판 2기 OST.
|
개막적주제가집
らんま1/2 開幕的主題歌集 (포니캐년 / PCCG-00190) | 1992.10.21
| TV판 오프닝 주제가 모음.
보너스 트랙에 열투편 초기 오프닝 내레이션이었던 〈란마 군은 변태(乱馬くんは変態)〉 수록.[2] |
폐막적주제가집
らんま1/2 閉幕的主題歌集 (포니캐년 / PCCG-00191) | 1992.10.21
| TV판 엔딩 주제가 모음.
|
전자유희음악집
らんま1/2 電子遊戯音楽集 (일본 컬럼비아 / COCC-10689) | 1993.03.21
| 메가 CD 게임 《백란애가》 OST.
|
초무차별결전! 전영 대 영상 음악편
らんま1/2 超無差別決戦!電影対影像音楽編 (키티 레코드 / KTCR-1269) | 1994.08.25
| |
음악의 철인편
らんま1/2 音楽の鉄人編 (키티 레코드 / KTCR-1356) | 1995.12.20
| 기존 TV판 OST의 리메이크 및 기존 음반 미수록 곡 모음.
|
란마 1/2 TV 테마송 컴플리트
らんま1/2 TVテーマソングス コンプリート (포니캐년 / PCCG-00491) | 1999.03.17
| |
결정반 란마 1/2 애니 주제가 & 캐릭터 송 대전집
決定盤 らんま1/2 アニメ主題歌&キャラソン大全集 (포니캐년 / PCCK-20118) | 2015.08.19[6]
|
2. 미디어믹스 주제가 싱글
굵은 글씨는 주제가로 사용된 곡.
제목(메인 곡)
| 노래
| 커플링 곡
| 발매일
| 설명
|
니시오 에츠코
西尾えつ子 | 이상한 사랑
変な恋 | 1989.04.25
| TV판 1기 오프닝 수록.
| |
사카가미 카오리
坂上香織 | Boyfriend
| 1989.04.26
| TV판 1기 엔딩 1기 수록.
| |
소녀의 리허설
乙女のリハーサル | 1989.09.06
| |||
니시오 에츠코
| 해피 엔드로 잠들 수 없어
ハッピーエンドに眠れない | 1989.10.25
| TV판 열투편 엔딩 1기.
| |
ribbon
| 1/2의 티켓
1/2のチケット | 1989.12.06
| TV판 열투편 오프닝 1기 수록.
| |
란마적 가극단 일행 분들
乱馬的歌劇団御一行様[ㄱ] |
| 1990.04.21
| ||
(포니캐년 / PCDA-00087) | 추억이 가득
思い出がいっぱい | 1990.05.17
| ||
도쿄 소년
東京少年 | 최상의 아침
トビキリの朝 (NEO Remix Version) | 1990.08.21
| TV판 열투편 엔딩 3기 수록.
| |
하야사카 요시에
早坂好恵 | 고집스럽게 고집스럽게
かたくなかたくな | 1990.10.24
| TV판 열투편 오프닝 3기 수록.
| |
지구의 끝·사랑의 끝?
地球のハテ・恋のハテ? | 1991.01.16
| |||
나카지마 미치요
中嶋美智代 | 차가운 소문
つめたいうわさ | 1991.04.17
| TV판 열투편 엔딩 5기 수록.
| |
KUSU KUSU
| 아이들에게
子供達へ | 1991.04.25
| TV판 열투편 오프닝 4기 수록.
란마 관련 사항은 싱글 재킷에는 적혀 있지 않고, 대신 열투편 주제가임을 나타내는 임시 표지가 덧대어져 나왔다. | |
세노 아즈사
瀬能あづさ | 슬픔을 택하고
悲しみを選んで | 1991.09.04
| TV판 열투편 오프닝 5기 수록.
CoCo 멤버였던 세노 아즈사의 솔로 데뷔 싱글인데, 열투편 주제가로 사용되기 이전에 이미 싱글이 발매되었기 때문에 란마 관련 사항은 재킷에 적혀 있지 않다. | |
IT'S LOVE
(포니캐년 / PCDA-00252) | RABBIT
| SEXY TEACHER
| 1991.10.21
| 극장판 1기 주제가 수록.
|
POSITIVE
(도시바 EMI / TODT-2738) | 모리카와 미호
森川美穂 | 친구인 채
友達のまま | 1991.12.18
| TV판 열투편 엔딩 6기 수록.
|
VisioN
| 러브 시커 CAN'T STOP IT 로맨틱 버전
| 1992.04.29
| TV판 열투편 오프닝 6기 수록.
| |
피요피요
ぴよぴよ | 아스팔트 길
アスファルトの道 | 1992.05.27
| TV판 열투편 엔딩 7기 수록.
| |
(키티 레코드 / KTDR-2049) | PICASSO
| a Piece of Love
| 1992.07.12
| |
란마와 아카네의 발라드
乱馬とあかねのバラード (포니캐년 / PCDG-00060) | 1993.10.05
| OVA 1~6화 엔딩 수록.
보너스 트랙으로 성우진의 곡 해설 수록. | ||
사랑이다! 패닉
恋だ!パニック (키티 레코드 / KTDR-2067) | 1993.10.21
| OVA 1~6화 오프닝 수록.
보너스 트랙으로 성우진의 곡 해설 수록. | ||
Angel drops
| 2011.12.21
| 실사판 TV 드라마 주제가 수록.
|
3. 기획성 음반
제목
| 발매일
| 설명
|
1990.04.21(초판)
1992.10.21(재판) | 싱글 《람바다☆란마》와 동시 발매된 앨범.
각 캐릭터들이 자신의 캐릭터 송을 레코딩하는 컨셉의 기획이며, 11곡 중 6곡에 상황극 대사가 섞여 있어 드라마 CD의 성격도 띄고 있다. 제목은 홍백가합전의 패러디. 앨범의 11곡 중 〈람바다☆란마(Curtain Call Version)〉을 제외한 10곡은 2곡씩 5장의 '특제 싱글'에 담겨 이벤트 응모자 대상 추첨을 통해 경품으로 배포되었다. 같은 해 11월에는 이 곡들을 소재로 한 동명의 OVA도 별도로 발매되었고, 이듬해 1월에는 《가력》의 수록곡들이 각각 싱글로 발매되면서 이쪽의 수록곡들은 그 커플링 곡으로 들어갔다. 부클릿에는 각 수록곡이 싱글로 발매됐을 때를 가정한 재킷 디자인이 실려 있었고 그 안에는 가상의 커플링 곡 제목이 적혀 있었다. 이때의 일러스트는 특제 싱글 재킷의 앞ㆍ뒷면 《가력》 싱글 재킷의 뒷면에 쓰인 것과 같다. | |
가력 (헤이세이 3년도판)
乱馬的企画音盤II らんま1/2 歌暦(平成3年度版) (포니캐년 / PCCG-00100 / PCCG-00101 / PCCG-00195) | 1990.11.21(초판)
1992.10.21(재판) | 1991년 1월~12월의 각 달을 테마로 한 12곡의 캐릭터 송 모음. 1991년 1월에 12곡이 각각 싱글로도 발매되었고, 2015년에 발매된 대전집에도 전곡이 다시 수록되었다.
DoCo 명의의 곡이 처음으로 수록된 음반이다. |
DoCo First
乱馬的企画音盤III らんま1/2 DoCo*ファースト (포니캐년 / PCCG-00142 / PCCG-00196) | 1991.07.21(초판)
1992.10. 21(재판) | |
격투가 카루타
乱馬的企画音盤IV らんま1/2 格闘歌かるた (포니캐년 / PCCG-00163 / PCCG-00197) | 1991.12.21(초판)
1992.10.21(재판) | |
DoCo Second
らんま1/2 DoCo☆Second (포니캐년 / PCCG-00326) | 1994.12.16
| DoCo 2집.
6곡 모두 OVA 및 극장판 3기 주제가로 사용됐다. |
DoCo 오리지널 가라오케
らんま1/2 DoCo オリジナルカラオケ (포니캐년 / PCCG-00327) | 1995.01.20
|
4. 캐릭터 송 싱글
1990년 발매된 앨범 《가력》의 각 트랙을 별도의 싱글 12장으로 나누어 1991년 1월 21일에 동시 발매한 것. 각 싱글의 정식 제목은 곡명 앞에 乱馬的歌劇団☆歌入りオリジナルカラオケ라고 부제가 붙어 있다. 역시 1990년 발매된 《열투가합전》의 수록곡들이 커플링 곡으로 들어가 있으며, 이들의 MR 및 각 곡에 대한 성우들 해설이 담긴 보너스 트랙(呪泉郷端会議録)이 포함돼 있다. 《열투가합전》의 부클릿에 실렸던 가상의 싱글 재킷 및 '특제 싱글' 재킷의 일러스트가 이 싱글 시리즈의 재킷 뒷면에 사용됐다.
제목(메인 곡)
| 노래
| 커플링 곡
| 설명
|
무차별격투 일직선~판다는 노래할 수 없다
無差別格闘一直線~パンダは歌をうたえない | |||
밸런타인에 흑장미를
バレンタインに黒バラを (포니캐년 / PCDG-00017) | 숲으로 가요
森へ行きましょう | ||
다정하고 착한 애가 될 수 없어
やさしい、いい娘になれない (포니캐년 / PCDG-00018) | 아카네의 자장가
あかねの子守唄 | ||
오늘 밤은 만우절
今夜はエイプリル・フール (포니캐년 / PCDG-00019) | 귀엽지 않아, 매력이 없어
かわいくねえ、色気がねえ | ||
고양이 반점 메뉴 송
猫飯店メニュー・ソング (포니캐년 / PCDG-00020) | 워 더 아이런
我的愛人 | ||
아버지
おとうさん (포니캐년 / PCDG-00021) | 차이나에서 온 편지
チャイナからの手紙 | ||
|
다이쯔 (帯子)[19]
| |||
매혹의 림보 댄스
魅惑のリンボーダンス (포니캐년 / PCDG-00023) |
란마적 가극단 일행 분들
乱馬的歌劇団御一行様[ㄱ] | ||
아카네 씨께 편지 올립니다
拝啓、あかねさん [포니캐년 / PCDG-00024) | 하트 비밀/2
ハート ないしょ/2 | ||
준비 땅
よーい・どん (포니캐년 / PCDG-00025) | 무지개와 링크와 발라드~귀여운 플로렌스
虹とリンクのバラード~いとしのフローレンス | ||
November Rain
(포니캐년 / PCDG-00026) | 꿈의 Balloon
夢のBalloon | ||
캐릭터스 크리스마스
キャラクターズ・クリスマス (포니캐년 / PCDG-00027) | 란마적 가극단 일행 분들
乱馬的歌劇団御一行様[26] | 《가력》 12월 테마로 소재는 크리스마스 이브.
|
5. 기타
제목
| 공개연도
| 설명
|
CD 싱글 메모리얼 파일
らんま1/2 CDシングル メモリアル・ファイル (키티 레코드 / KACD-4001~4018) | 1994
| TV판과 극장판 1·2기 주제가가 수록됐던 각각의 싱글을 커플링 곡까지 포함해 새롭게 미니 디스크 18장에 모은 전집.
단, 도쿄 소년의 싱글에 해당하는 8번 디스크에는 싱글 발매 당시의 커플링 곡이 누락되어 있다. |
DoCo 보이스 테이프 초무차별 기자회견
らんま1/2 DoCoボイステープ「超無差別記者会見」 (学研 / T-4B0011) | 1994
|
6. 여담
'란마 1/2 Complete Vocal Collection Vol.1' / 'Vol.2' 라는 제목으로 된 앨범은 정식 앨범이 아니라 타이완의 Sonmay Records 라는 회사에서 낸 해적판(부틀렉) 음반이다. 음반 카탈로그 번호는 GA-015, GA-016.
[1] 미국 시트콤 《아내는 요술쟁이(원제: Bewitched)》의 일본어 제목 '사모님은 마녀(奥さまは魔女)'의 패러디로, 내레이션을 맡은 원로 성우 나카무라 타다시가 바로 이 시트콤의 일본어 더빙판 내레이션을 했었다. 오프닝 주제가가 없이 방영된 화에서는 이쪽이 사실상 오프닝 역할을 했다. (영상) [2] 미국 시트콤 《아내는 요술쟁이(원제: Bewitched)》의 일본어 제목 '사모님은 마녀(奥さまは魔女)'의 패러디로, 내레이션을 맡은 원로 성우 나카무라 타다시가 바로 이 시트콤의 일본어 더빙판 내레이션을 했었다. 오프닝 주제가가 없이 방영된 화에서는 이쪽이 사실상 오프닝 역할을 했다. (영상) [3] 정식 발매된 란마 CD 음반 중엔 21세기 들어 처음이자 마지막이 될지도 모른다.(...)[4] 리마스터링 시의 음량 증폭은 옛날 음반보다 음질이 좋아진 것처럼 들리게 하기 위한 것이지만, 혹시 이에 따른 원음 왜곡에 민감한 사람은 구입 전에 주의할 것.[5] 타카하시 루미코 원작의 최신 애니메이션 《경계의 린네》의 OST도 같은 날 발매됐다. 다만 그쪽 발매사는 포니캐년이 아닌 일본 컬럼비아. (COCX-39228)[6] 정식 발매된 란마 CD 음반 중엔 21세기 들어 처음이자 마지막이 될지도 모른다.(...)[7] 리마스터링 시의 음량 증폭은 옛날 음반보다 음질이 좋아진 것처럼 들리게 하기 위한 것이지만, 혹시 이에 따른 원음 왜곡에 민감한 사람은 구입 전에 주의할 것.[8] 타카하시 루미코 원작의 최신 애니메이션 《경계의 린네》의 OST도 같은 날 발매됐다. 다만 그쪽 발매사는 포니캐년이 아닌 일본 컬럼비아. (COCX-39228)[ㄱ] 9.1 9.2 9.3 9.4 녹음에 참여한 성우 16명의 통합 명의. 구성원은 주요 출연진 14명(야마구치 캇페이, 하야시바라 메구미, 히다카 노리코, 타카야마 미나미, 이노우에 키쿠코, 오오바야시 류스케, 오가타 켄이치, 스즈오키 히로타카, 시마즈 사에코, 야마데라 코이치, 사쿠마 레이, 세키 토시히코, 아소 미요코, 나가이 이치로)과 산젠인 미카도 역의 이노우에 카즈히코, 시라토리 아즈사 역의 마츠이 나오코. 단, 곡이 제작될 당시 아직 애니메이션에는 쿠온지 우쿄가 등장하기 전이었으므로 주요 출연진에 츠루 히로미는 포함되지 않았고, 어째선지 애니 오리지널 캐릭터인 사스케 역의 치바 시게루도 제외되었다.[10] 일단 CD 표기 상으로는 가운데 별표가 ribbon의 원곡과 다르다. 그러나 정작 애니메이션이나 음악 방송 등의 자막에선 딱히 구분해서 쓰이지 않았다.[11] 동시 발매된 앨범 《열투가합전》에는 TV Service Version이라고 하여 짧은 버전이 수록돼 있는데 이쪽에는 캐릭터 명의로 올라가 있으며 후반의 내레이션 파트도 캐릭터 연기 톤으로 바꾸어 녹음했다.[13] 일단 CD 표기 상으로는 가운데 별표가 ribbon의 원곡과 다르다. 그러나 정작 애니메이션이나 음악 방송 등의 자막에선 딱히 구분해서 쓰이지 않았다.[14] 동시 발매된 앨범 《열투가합전》에는 TV Service Version이라고 하여 짧은 버전이 수록돼 있는데 이쪽에는 캐릭터 명의로 올라가 있으며 후반의 내레이션 파트도 캐릭터 연기 톤으로 바꾸어 녹음했다.[15] YAWMIN 명의로 발표됐기에 타카하시 요코 싱글의 정식 넘버링에는 포함되지 않는다.[16] YAWMIN 명의로 발표됐기에 타카하시 요코 싱글의 정식 넘버링에는 포함되지 않는다.[17] 중국어로 '리본'이란 뜻으로, 원곡을 부른 그룹 ribbon의 패러디이다. 곡 자체는 싱글 《람바다☆란마》에 실렸던 성우 명의의 버전과 동일하지만 음반 상의 가수 명의만 《열투가합전》 버전처럼 캐릭터로 바꾼 것이다.[18] 샴푸뿐만 아니라 나머지 파트도 성우들이 딱히 캐릭터를 강조해서 부른 것 같진 않으나, 샴푸의 경우 유달리 본 목소리와 차이가 커 두드러진다. (역으로 말하면 샴푸의 존재감이 없다.) 이후에 DoCo 1집에 수록되고 OVA 《Super》의 주제가로도 쓰인 버전에는 샴푸 파트만 캐릭터 연기 톤으로 다시 녹음돼 있는데, 보너스 트랙의 곡 해설에 따르면 애초에 이 곡은 5명이 따로따로 녹음한 후 편집한 것이기에 가능했던 것으로 보인다.[19] 중국어로 '리본'이란 뜻으로, 원곡을 부른 그룹 ribbon의 패러디이다. 곡 자체는 싱글 《람바다☆란마》에 실렸던 성우 명의의 버전과 동일하지만 음반 상의 가수 명의만 《열투가합전》 버전처럼 캐릭터로 바꾼 것이다.[20] 샴푸뿐만 아니라 나머지 파트도 성우들이 딱히 캐릭터를 강조해서 부른 것 같진 않으나, 샴푸의 경우 유달리 본 목소리와 차이가 커 두드러진다. (역으로 말하면 샴푸의 존재감이 없다.) 이후에 DoCo 1집에 수록되고 OVA 《Super》의 주제가로도 쓰인 버전에는 샴푸 파트만 캐릭터 연기 톤으로 다시 녹음돼 있는데, 보너스 트랙의 곡 해설에 따르면 애초에 이 곡은 5명이 따로따로 녹음한 후 편집한 것이기에 가능했던 것으로 보인다.[23] 명목상 여자 란마의 캐릭터 송이지만, 성우 하야시바라 메구미의 정식 가수 데뷔 직전에 발매된 가요풍 노래인 탓인지 간혹 이쪽을 하야시바라의 첫 번째 싱글로 분류하는 경우도 있는데 일반적이지는 않다, 반면 이보다 앞선 《오리대장 꽉곽》 애니메이션의 주제가 싱글은 하야시바라 본인 명의로 발매되었기에 번외 싱글로 치기도 한다.[24] 명목상 여자 란마의 캐릭터 송이지만, 성우 하야시바라 메구미의 정식 가수 데뷔 직전에 발매된 가요풍 노래인 탓인지 간혹 이쪽을 하야시바라의 첫 번째 싱글로 분류하는 경우도 있는데 일반적이지는 않다, 반면 이보다 앞선 《오리대장 꽉곽》 애니메이션의 주제가 싱글은 하야시바라 본인 명의로 발매되었기에 번외 싱글로 치기도 한다.[25] 녹음에 참여한 성우 20명의 통합 명의. 구성원은 싱글 《람바다☆란마》와 앨범 《열투가합전》에 참여했던 성우 16명에 더해 쿠온지 우쿄 역의 츠루 히로미, 사루가쿠레 사스케 역의 치바 시게루, 오노 토후 역의 미츠야 유지, 쿠레나이 츠바사 역의 야마다 에이코,[26] 녹음에 참여한 성우 20명의 통합 명의. 구성원은 싱글 《람바다☆란마》와 앨범 《열투가합전》에 참여했던 성우 16명에 더해 쿠온지 우쿄 역의 츠루 히로미, 사루가쿠레 사스케 역의 치바 시게루, 오노 토후 역의 미츠야 유지, 쿠레나이 츠바사 역의 야마다 에이코,