1. 소개
[ 시로코 ][ 改 ] | |||
개장차트
| |||
Scirocco → Scirocco改(Lv30)
| |||
도감설명
| |||
イタリア海軍マエストラーレ級駆逐艦の末っ子、シロッコ。
グレちゃんとかと、地中海で活躍したよ。ホントだからね。 リットリオさんやグレちゃんと敵艦隊を追い払ったんだ! あ、帰り道ね。天気には気をつけないと。ホントにね。 이탈리아 해군 마에스트랄레급 구축함의 막내 시로코. 그레랑 지중해에서 활약했어. 정말이라니까. 리토리오씨나 그레짱과 같이 제대로 적 함대를 물리쳤어! 아, 돌아가는 길 말이지. 날씨는 조심하지 않으면. 정말로. | |||
지지
| |||
2. 성능
3. 획득 해역
4. 대사
4.1. 기본 대사
상황
| 원문
| 번역
|
자기소개
| ふああ、Buongiorno~?あたし、Maestrale級駆逐艦、そう、末っ子です。名前は、Scirocco。うん、よろしくCiao?
| 후아암, 안녕~? 난 마에스트랄레급 구축함, 그래, 막내에요. 이름은, 시로코. 응, 잘 부탁해 챠오?
|
ふああ、Buongiorno~?Maestrale級駆逐艦、末っ子のScirocco、ちゃんと今日も起きているよ。提督、よろしくCiao?
| 후아암, 안녕~? 마에스트랄레급 구축함의 막내 시로코, 오늘도 제대로 깨어있어요. 제독, 잘 부탁해 챠오?
| |
선택시 대사
| ふぅぁ、あ、は~い、聞いてま~す。
| 후아암~ 네~에, 듣고 있~어요.
|
何?あたしがやるの?
| 뭐야? 내가 하는거야?
| |
う~ん、何?うるさいよ。今いい感じでまどろんでたのに。 何?出撃?うん、まだ寝てていい?そうっか、了解。お休み~、buonanotte
| 으음~ 왜 그래? 시끄러워. 지금 한창 졸고 있었는데. 뭐야? 출격? 응, 아직은 자도 되는거지? 그렇구나, 알았어. 잘 자~, 좋은 꿈 꿔.
| |
선택시 대사(改)
| ガチ眠いよ~。 提督、元気だね、ふぅぁ~
| 진짜로 졸리단 말이야~/ 제독은, 기운이 넘치네. 후으음~
|
선택시 대사(결혼(가) 이후)
| 提督、何だか疲れ気味なんじゃない~?奇遇。あたしも!もう一緒に昼寝しちゃおうか?何かZaraとか怒ってる気もする。けど…気にしない方向で~ふぅぁ!
| 제독, 뭔가 지쳐보이는데~? 불쌍해라. 나랑 같이 그냥 낮잠 자버릴래? 뭔가 자라가 화낼것 같지만... 신경쓰지 말자~ 후아암!
|
결혼(가)
| 提督、これ何?ふぅぁ!Sciroccoに?本当に?えっ?あたし微妙に雨女かもしんないけど、それでもいいの?本当に?!そっか…じゃ、もらっとく!本気、だからね。
| 제독, 이건 뭐야? 후아! 시로코 한테 준다고? 정말로? 응? 나 은근히 불행을 부를지도 모르는데 그래도 괜찮은거야? 진짜로!? 그렇구나.. 그럼 받을게! 나도 진심 이니깐.
|
전적표시창 진입
| へぇ、情報?めんどくさい~。誰か取って来て~。
| 헤.. 정보? 귀찮아라~ 누가 좀 가져와줘~
|
함대 편성시
| へぇ、出撃?あたし、間に合うかな?
| 헤에, 출격? 나 제때에 맞출수 있을려나?
|
嵐じゃきゃ行けるっしょ!
| 폭풍만 아니라면 갈수 있겠지!
| |
개수/개장
| Grazie, grazie.
| 고마워, 고마워.
|
ふぅぁ、まぁ、こんなもん?
| 후아아.. 뭐, 이정도면 될려나?
| |
今度は間に合った!
| 이번엔 늦지 않았어!
| |
개수/개장(改)
| ふぅぁ、あ、提督、ありがとう。
| 후아아암.. 제독, 고마워.
|
보급
| お腹いっぱい~!ふぅあ~,眠くなちゃうね…
| 배 불르다~! 후암~, 졸리기 시작했어...
|
입거시
| ふぅぁ、あたしお休みっと…
| 후으음.. 나 쉬고 올게...
|
입거시(중파 이상)
| 長期休暇貰っていいよね…?
| 장기휴가 받아도 되지...?
|
건조 완료시
| 出来たって~。
| 완성 됐대~
|
함대 귀항시
| 帰ってきたよ~。ふぅぁ
| 돌아왔어~ 후아암!
|
출격시
| あっ、グレちゃん、置いて行かないでって…あれ?あれれ?!
| 앗, 그레쨩 두고가지 말라니깐... 어라? 어라라?
|
전투 개시
| あぁ、敵だ。間に合った~ 攻撃しなきゃ。
| 아아, 적이네. 안 늦었다~ 공격 해야지.
|
공격시 1
| 落ちろって!あれ?
| 떨어지라니깐! 어라?
|
공격시 2
| 撃つよ~
| 쏠게~
|
공격시 (改)
| 落ちろ!は!本当にあたった!
| 떨어져! 핫! 정말로 맞았어!
|
야간전 돌입시
| 珍しく間に合ったよ~。やった!
| 오랜만에 때에 맞췄어~ 해냈다!
|
MVP 획득
| ふえぇ、Scirocco一番なんだ。そっか。あっ、Littorioさん、ありがとう。うん、うん、頑張ったんだ、あたし!
| 후에~ 시로코가 1등 이구나. 그렇구나. 앗, 리토리오 씨, 고마워요. 응, 응, 나, 열심히 했거든!
|
피격 소파
| ふえぇ!
| 후에엣!
|
ふぅぁ!危なー!
| 후앗! 위험해라!
| |
피격(중파 이상)
| あれ?何で動かないの?あっ、大丈夫だ!
| 어라? 왜 움직이지 않는거야? 앗, 괜찮아!
|
굉침
| せっかく戦いに間に合ったのに…これじゃ、あたしまたこんなで沈んだ。嫌だな~
| 기껏 싸움도 제때에 맞췄는데... 이래선 나는 또 이렇게 가라앉는구나. 싫다 정말~
|
방치
| ふぅぁ、よく寝た。あれ?提督、は?ほ~、何か提督も忙しそう。しゃ~ない、二度寝と行きますか。Buonanotte。ふぅぁ。
| 후아암~ 잘 잤다. 어라? 제독..은? 호~.. 뭔가 제독도 바빠보여. 그러엄~ 다시 또 자볼까. 잘 자. 후아암.
|
4.2. 시보
시간
| 원문
| 번역
|
0시
| 何か眠いと思ったら、日付変わったんだ。ふぅぁ
| 뭔가 졸리다 했더니 날짜가 바뀌었구나. 후암.
|
1시
| マ~ルヒ~ト マ~ルマ~ル。眠い。
| 0~1:0~0. 졸려.
|
2시
| マ~ルフタ マ~ルマ~ル。あたし寝ていい?
| 0~2:0~0. 나 자도 돼?
|
3시
| マ~ルサ~ン マ~ルマ~ル。嫌だ嫌だ嫌だ、もう無理~
| 0~3:0~0. 싫어 싫어 싫어, 이젠 나도 무리야~
|
4시
| マル、ヨ~ン。ん~
| 0~4:... 음~..
|
5시
| 痛っ!うぅ~、起きてるよ!えっと、マルゴマルマル~!ほら、ね!
| 아팟! 우으~.. 깨어있어! 어디보자.. 05:00~! 이거 봐!
|
6시
| マルロ~ク マルマル。朝か…あたしは後でもういっかい寝るけどね。まぁ、いいや。みんな、起きて!朝だって!
| 06~:00. 아침이네... 나는 나중에 또 한번 잘거긴 하지만. 뭐, 괜찮겠지. 모두, 일어나! 아침이야!
|
7시
| マルナ~ナ マルマル。まぁ、しょうがない。起きよう。提督、あたしのご飯は?まだ?どこ?えっ?!
| 07~:00. 뭐, 어쩔수 없지. 일어나자. 제독, 내 밥은? 아직이야? 어디있어? 응?!
|
8시
| マルハ~チ マルマル。はむ、はむ…マエスト姉さん、Grazie!美味しい~!あっ、提督、それ食べないの?ちょうだい!
| 08~:00. 냠냠... 마에스트 언니, 고마워! 맛있다~! 앗, 제독, 그거 안먹어? 그럼 나 줘!
|
9시
| マルキュウー マルマル。ふぅぁ、食べた、食べた。じゃ、提督、あたし、大事な二度寝するね~。おやすみ~。
| 09:~00. 후암~ 잘 먹었다. 그럼, 제독, 난 중요한 2차 숙면을 취해볼게~ 잘자~.
|
10시
| ヒト~ マル~ マル~ ん~。Buonanotte.
| 1~0~:0~0. 으음~. 잘 자.
|
11시
| ふぅぁ、よく寝た。やっぱ、二度寝は大事だよね~。ヒトヒ~ト マルマ~ル。艦隊は?もう出たの?
| 후아암~ 잘 잤다. 역시, 2차 숙면은 중요하지~. 1~1:0~0. 함대는? 벌써 나간거야?
|
12시
| ヒトフ~タ マルマル~。 お昼、お昼!お腹空いた!Zaraのパスタ?食べる食べる!えっ、だめ?何でー!
| 1~2:00~. 점심 밥 먹자! 배고파! 자라가 만든 파스타? 먹을래 먹을래! 응? 안돼? 왜~!!
|
13시
| ヒトサーン、はむ、マルマ~ル。Zaraのパスタは美味しいね! ふぅぁ、お腹いっぱい!
| 13~:... 냠.. 0~0. 자라가 만든 파스타 맛있다! 후음~ 배가 빵빵해졌어!
|
14시
| ヒトヨーン マルマル!お腹いっぱいになると眠くなるよね。あれ?グレちゃん、何で怒ってんの?何で?!
| 14:00 ! 배가 불르니 졸리기 시작하는걸. 어라? 그레쨩, 왜 화내는거야? 왜?!
|
15시
| ヒトゴ マルマッ、あっ、Littorioさん!へ?何?名前、今違うの?ま、いいや。ねぇ、グレちゃんが何か怒ってるの…あたし悪くないよね?ね?
| 15:00.. 앗, 리토리오 씨! 네? 지금은 이름이 틀리다구요? 뭐, 상관없겠지. 있잖아, 그레쨩이 뭔가 화난것 같은데... 나 뭐 잘못한거 없지? 그치?
|
16시
| ヒトローク マルマール。Littorioさんは優しいな~。ね?提督も優しいよね。きっとね~、多分ね~!
| 16:00. 리토리오씨는 상냥 하구나~ 그치? 제독도 상냥해. 확실히 말이지~ 아마도 그럴거야~!
|
17시
| ヒトナ~ナ マルマル。ねぇ、提督、夕日夕日!綺麗だよね~!見ていると眠くなるよね~…ならない?
| 1~7:00. 있잖아, 제독, 노을이야 노을! 아름답지~! 보고있으면 졸려진단 말이지~... 제독은 안그래?
|
18시
| ヒトハ~チ マルマル。えぇ?本当に?今晩は噂のマミヤで晩ご飯?やった!何食べようかな~…
| 1~8:00. 뭐? 정말로? 저녁은 소문의 마미야로 먹는거야? 앗싸! 뭘로 먹을까~...
|
19시
| はむ、ヒトキュウ、はむ、マルマ~ル!はむ、うまっ、うまっ!提督、これ美味しいよ!はむ、えへぇ、グレちゃんあんま食べないの?それ、食べてもいい?
| 냠.. 19:..냠..0~0! 냠냠.. 맛있어 너무 맛있어! 제독, 이거 진짜 맛있어! 냠냠.. 에헷, 그레쨩은 안먹어? 그거 내가 먹어도 돼?
|
20시
| はむ、はむ、はむ、フタマ~ル、はむ、マルマッ、はむ、はむ。何?あそこで暴れてる巡洋艦。ああいう大人にはなりたくないよね。はぁ、Zaraじゃん!おひゃー!
| 냠냠냠.. 2~0..냠냠..00. 냠냠.. 응? 저기서 난동 피우고있는 순양함. 저런 어른은 되고싶지 않은걸. 하아.. 자라 잖아! 오햣~!
|
21시
| フタヒ~ト マルマ~ル。あぁぁ、食べた食べた!満足じゃ~!あっ、あれ?天気、ちょっと怪しくない?嵐になる前に、早く帰んないと…提督、急ごう?嵐は怖いよ!
| 2~1:0~0. 아아~ 진짜 잘 먹었다! 만족했어~! 앗, 어라? 날씨가 좀 안좋지 않아? 폭풍이 오기전에 빨리 돌아가야지... 제독, 서두르자. 폭풍은 무서워!
|
22시
| フタフ~タ マルマル。はぁ~提督、良かったね!嵐になる前に帰って来れて、これで安心だよ。ふぅぅ。
| 2~2:00. 하아! 제독, 다행이다! 폭풍이 오기전에 돌아와서 이걸로 안심이야. 후우..
|
23시
| フタサ~ン マルマル。今日も色々あったね?疲れた!もう寝ちゃおう…提督、Buonanotte.
| 2~3:00. 오늘도 여러 일들이 있었지? 피곤하다! 그만 자도록 하자... 제독, 잘 자.
|
4.3. 기간 한정 추가 대사
상황
| 원문
| 번역
|
== 2차창작 및 기타 ==
예상은 했었지만, 똑같은 이름덕분에 팝티머스 시로코의 웨이브 라이더 돌격 밈이 트위터의 탑 트렌드에 올라갔었고, 두 캐릭터의 합성그림들도 많이 나타났었다... 오히려 그후로는 아이스크림을 먹는 그림들이 많이 나오는데, 먹는게 수박바다....
또한 피부색이 피부색인지라 쿠로코라는 별명으로도 불리고 있다.