唇にBe My Baby

문서의 이전 버전(r53)을 보고 있습니다.

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론
입술에 Be My Baby
쿠치비루니 Be My Baby



AKB48의 싱글
唇にBe My Baby (2015)

42nd Single
타카하시 미나미의 졸업 싱글
‘너의 입술은, 누구의 것?’

唇にBe My Baby
아티스트 사진[2]
#!wiki style="margin: -5px -10px" 
[[파일:AKB48_42nd_T.jpg|width=100%]]

1. 개요2. 기록3. 수록곡
3.1. 唇にBe My Baby (입술에 Be My Baby)
3.1.1. 뮤직 비디오
3.1.1.1. 스크립트
3.1.2. 가사
3.2. 365日の紙飛行機 (365일의 종이비행기)
3.2.1. 성적3.2.2. 뮤직 비디오
3.3. 背中言葉 (등으로 하는 말) / 타카하시 미나미 졸업 헌정곡3.4. 君を君を君を… ( 너를 너를 너를...) / 차세대 선발3.5. マドンナの選択 (마돈나의 선택) / 레낫치 선발3.6. やさしい place (상냥한 place) / 팀A3.7. お姉さんの独り言 (누나의 혼잣말) / 팀K3.8. 金の羽根を持つ人よ (금날개를 가진 자여) / 팀B3.9. なんか、ちょっと、急に… (왠지, 조금, 갑자기) / 팀43.10. あまのじゃくバッタ (배배꼬인 메뚜기) / 팀83.11. さっきまではアイスティー (조금전까지는 아이스티) / 무시카고
4. 여담


1. 개요

너의 입술은 누구의 것?
  • 일본의 여성 아이돌그룹 AKB48의 42번째 싱글이다. 발매일은 2015년 12월 9일. 국내 약칭은 입마베.

  • '쿠치비루니 비 마이 베이비'라고 읽는다. 여기서 'Be My Baby'란 입맞춤을 의미하는 이 곡만의 표현으로 해석된다.


  • 2015년 11월 19일 베스트 히트 가요제에서 커플링곡인 '365일의 종이비행기'와 함께 처음으로 공개되었다.

  • 참고로 야마모토 사야카가 타입B의 모든 곡에 참여하는 위엄을 보여주었는데, 아쉽게도 자켓사진엔 역시나 없었다.

  • 2018년 11월 2일에 음원 스트리밍 사이트에 극장반을 제외한 Type - A, B, C, D 앨범이 음원 발매 되었다.

2. 기록

  • 발매 첫날 판매량은 813,044장으로, 이는 2011년 이후 첫날 최저치를 기록했던 <So long!>의 817,530장보다 낮은 수치이다. 이날 AKB48은 싱글 총 판매량 3615.8만장을 기록해 B'z의 3580.9만장을 제치고 일본 역대 싱글 총 판매량 1위에 올랐다. 또한 프로듀서 아키모토 야스시는 작사가로는 최초로 싱글 판매량 1억장을 돌파하는 기록을 작성했다.

  • 둘째날부터 31,921장 - 18,018장 - 11,994장 - 10,444장 - 13,883장을 기록, 결국 1주차 판매량 905,490장을 기록하며 <Everyday、カチューシャ> 이후 계속해서 세워오던 연속 초동 밀리언 기록이 깨지고 말았다. 그리고 오리콘 주간 차트의 발표와 함께 운영은 긴급히 악수회를 추가하였다. 악수회 추가 판매분(60,795장)이 3주차 월요일에 반영되면서 총판 밀리언 유지에는 성공하였다.

  • 초동 판매량은 조금 낮았지만, 커플링 '365일의 종이비행기'에 대한 반응이 좋아서 싱글 차트에서도 비교적 안정적인 낙폭을 유지하고 있다.주차별 판매량 추이

  • 당시 이 싱글에 와서 이 정도로 낮은 판매량은 기록한 원인은 인기 멤버의 유출이 계속되던 운영이 내세운 다음 세대의 주역들이 빠른 졸업과 더딘 푸쉬 소화량으로 인해 성장에 실패한게 컸다. 기존의 인기 멤버들의 팬덤도 유입률이 점차 낮아져선 코어 팬들의 유출을 막는 디펜스 싸움이 되어버린 것도 문제였다. 결국 운영은 악수회에서 압도적인 도핑을 하기로 마음먹는 계기가 된다.[4]

3. 수록곡

唇にBe My Baby
Type-A
Type-B
Type-C
Type-D
극장반
CD
1
唇にBe My Baby
입술에 Be My Baby
2
365日の紙飛行機
365일의 종이비행기
3
君を君を君を…
너를 너를 너를...
マドンナの選択
마돈나의 선택
あまのじゃくバッタ
배배 꼬인 메뚜기
背中言葉
등으로 하는 말
さっきまではアイスティー
조금 전까지는 아이스티
4
やさしい place
상냥한 장소
お姉さんの独り言
누나의 혼잣말
金の羽根を持つ人よ
금날개를 가진 자여
なんか、ちょっと、急に…
왠지, 조금, 갑자기...
唇にBe My Baby
(Off Vocal)
5
唇にBe My Baby
(Off Vocal)
365日の紙飛行機
(Off Vocal)
6
365日の紙飛行機
(Off Vocal)
さっきまではアイスティー
(Off Vocal)
7
君を君を君を…
(Off Vocal)
マドンナの選択
(Off Vocal)
あまのじゃくバッタ
(Off Vocal)
背中言葉
(Off Vocal)
8
やさしい place
(Off Vocal)
お姉さんの独り言
(Off Vocal)
金の羽根を持つ人よ
(Off Vocal)
なんか、ちょっと、急に…
(Off Vocal)
DVD
1
唇にBe My Baby
(Music Video)
2
365日の紙飛行機
(Music Video)
3
君を君を君を…
(Music Video)
マドンナの選択
^(Music Video)^
あまのじゃくバッタ
(Music Video)
背中言葉(Music Video)
4
やさしい place
(Music Video)
お姉さんの独り言
(Music Video)
金の羽根を持つ人よ
(Music Video)
なんか、ちょっと、急に…
(Music Video)
5
WORDS ~minami takahashi speaks words of wisdom~
PARTY의 그 앞에 ~타카하시 미나미 졸업직전 인터뷰~
테라미나 ~812테라바이트에서 엄선한 타카하시 미나미 걸작집~
떠나는 그대에게. ~타카하시 미나미에 대한 AKB48 그룹 멤버 축하 코멘트집~
(Music Video)

3.1. 唇にBe My Baby (입술에 Be My Baby)

선발
팀 A
팀 K
팀 B
팀 S
팀 N
팀 H
팀 KⅣ
NGT48
팀 SⅡ
IN / OUT
IN
이리야마, 코지마, 미네기시, 카토, 키자키
OUT
무토, 타카야나기, 마츠무라, 시바타(졸업), 와타나베미(졸업발표)
[ 포지션 보기 ]
미네기시키타하라카토이리야마키자키미야자와

요코야마미야와키마츠이시마자키카시와기

코지마와타나베타카하시사시하라야마모토
  • 괄호 안은 겸임 그룹 or 팀(겸임일 경우만).

  • AKB48의 상징과도 같은 빨간색과 검은색의 체크무늬 의상이 오랜만에 등장했다.의상


3.1.1. 뮤직 비디오

唇にBe My Baby


3.1.1.1. 스크립트
사야카에게

아까 이런저런 얘기들을 나눠서 즐거웠다!
졸업해도 뭔 일 생기면 말해 줘.
가능한 만큼 도움이 되고 싶어.
무리하지 않고 담아두지 않고 "스스로"가 편하게
있을 수 있는 환경을 만들어가자
분명 그게 NMB를 위해서라도 도움이 될거야

타카하시 미나미

쥬리나에게

쥬리나는 항상 선두에서 열심히 하면서,
모두를 이끌고 있으니까,
앞밖에 보이지 않는다고 생각하지만,
때로는 스피드를 떨어뜨리고 주변을 둘러
보는 게 중요해. 늘 눈에 담고 있는
데도 알아차리지 못하는 소중한 풍경이 있거든.
함께 달리고 있는 동료들을, 모쪼록 소중히 해주길.

너는 혼자인 게
아니야.

타카하시 미나미

사쿠라에게

사쿠라의 달리는 모습, 난 싫어하지 않아.
필사적, 으로 열심히 하고 있는 모습이니까. 누가 비웃는다고 해서 신경 쓸 필요는 없어. 계속 앞을 보면서,
주변의 소리 같은 건 신경쓰지 말고, 쭉 달려봐.
느려도 괜찮은거야. 앞을 보는 걸 잊지 않는다면.

타카하시 미나미

키타리에에게

이제부터 상급생이 되면,
다양한 아이들의 본보기가 되어 주지 않으면
안 돼. 하지만 그건 나약한 모습을
보이지마, 라는 말이 아니야.
자신을 갖고, 나약한 모습도 보여줘.

키타리에라면,
모두가 따라와즐 수 있어
분명히.

타카하시 미나미

삿시에게

놀아, 놀아

타카하시 미나미
[타카하시 미나미]
모두에겐 아직 비밀이지만, 나 학교 그만둬.
여동생이 있어서 말야, 병이 있는.
곁에 있어주고 싶어. 파루루도 천천히 쉬고 있어.
조금씩이라도 괜찮으니까 건강해지는 거야.

[요코야마 유이]
새로운 시대가 지금부터 옵니다.
어떤 것이 기다리고 있는지,
아직 예상도 되지 않지만,
그래도 모두가 있다면 새로운... 시ㄷ,
새로운... 새로운... 아 죄송해요! 정말 죄송해요.

[사시하라 리노]
컷!! 어우... 몇번 찍는거니 정말~

[미네기시 미나미]
자 다시 찍읍시다, 바로 가봅시다!
S7-C1, 그리고 Take... 48. 스타트!

- 계속


3.1.2. 가사

唇にBe My Baby
[ 펼치기 / 접기 ]
WOWOW (WOWOW)

大好きなのに (言葉にはできない)
다이스키나노니 (코토바니와 데키나이)
정말 좋아하는데 (말로 표현할 수가 없어)

この (この) 胸が切ない (どうすればいい?)
코노 (코노) 무네가 세츠나이 도우스레바이이
이 (이) 가슴이 간절해 (어떻게 하면 좋아?)

WOWOW (WOWOW)

イメージしよう
이메에지 시요우
상상해보자

さあ 唇に Be My Baby
사아 쿠치비루니 Be My Baby
자 입술에 Be My Baby


冬空の風のカーブ (曲がり)
후유조라노 카제노 카아브 (마가리)
겨울 하늘의 바람의 커브 (모퉁이)

オンタイムでバスが近づく (スローモーションで)
온타이무데 바스가 치카즈쿠 (스로오모오숀데)
온 타임으로 버스가 가까워져 (슬로우 모션으로)

ガードレールに腰掛け (2人)
가아도레에루니 코시카케 (후타리)
가드레일에 걸터 앉아서 (두 사람)

スマホを聴いていた
스마호오 키이테이타
스마트폰에 귀 기울이고 있었어

ドアが開いて順番に
도아가 아이테 쥰반니
도어가 열리고 차례대로

ワンステップ 乗り込んだ
완스텟푸 노리콘다
원 스텝 올라탔어

誰かのその後に続く
다레카노 소노아토니 츠즈쿠
누군가가 그 뒤에 이어서

僕はふいに振り向いて
보쿠와후이니 후리무이테
난 문뜩 뒤돌아보며

君の腕 引き寄せ
키미노 우데 히키요세
너의 팔을 잡아당겨서

盗むようにキスをしよう!
누스무요우니 키스오 시요우
훔치듯 키스를 하자!


WOWOW (WOWOW)

友達だから (見つめ合うしかない)
토모다치 다카라 (미츠메아우시카나이)
친구니까 (마주 보는 것 말곤 할 수 없어)

もう (もう) 息が苦しい (張り裂けそうさ)
모우 (모우) 이키가 쿠루시이 (하리사케소우사)
더는 (더는) 숨이 가빠와 (가슴이 터져버릴 것 같은 걸)

今 (今) 勇気を出して
이마 (이마) 유우키오 다시테
지금 (지금) 용기를 내서

さあ 夢に見た Be My Baby
사아 유메니미타 Be My Baby
자, 꿈꿨던 Be My Baby


一番後ろの席に (座り)
이치반 우시로노 세키니 (스와리)
가장 뒤에 있는 자리에선 (앉아서)

僕たちは外を眺める (ちょっと気まずくて…)
보쿠타치와 소토오나가메루 (춋토 키마즈쿠테)
우리들이 밖을 바라 봐 (조금 어색해서...)

さっきの甘い感触 (そっと)
삿키노 아마이칸쇼쿠 (솟토)
아까 그 달콤한 감촉 (살짝)

何度も思い出す
난도모 오모이다스
몇번이나 생각해 내


バスが揺れた勢いで
바스가 유레타 이키오이데
버스가 흔들린 기세로

君へ傾いた
키미에 카타무이타
너에게로 기울어졌어

身体を立て直す瞬間
카라다오 타테나오스 슌칸
몸을 다시 일으켜 내는 순간에

僕の顔を横切った
보쿠노 카오오 요코깃타
내 얼굴을 스쳐지나간

唇が止まって
쿠치비루가 토맛테
입술이 멈춰서

いたずらっぽくキスをされた
이타즈랏포쿠 키스오사레타
장난치는 듯 키스를 당해버렸어


WOWOW (WOWOW)

大好きだけど (叶わない気がして)
다이스키 다케도 (카나와나이 키가시테)
정말 좋아하지만 (이루어지지 않을 것 같아서)

ずっと (ずっと) ためらっていた (臆病だった)
즛토 (즛토) 타메랏테이타 (오쿠뵤우닷타)
계속 (계속) 망설이고 있었어 (겁쟁이였어)

WOWOW (WOWOW)

奪われるなんて…
우바와레루 난테
빼앗겨 버리다니...

そう 君からの Be My Baby
소우 키미카라노 Be My Baby
그래 너에게서의 Be My Baby


WOWOW (WOWOW)

大好きなのに (言葉にはできない)
다이스키나노니 (코토바니와 데키나이)
정말 좋아하는데 (말로 표현할 수가 없어)

この (この) 胸が切ない (どうすればいい?)
코노 (코노) 무네가 세츠나이 도우스레바이이
이 (이) 가슴이 간절해 (어떻게 하면 좋아?)

WOWOW (WOWOW)

イメージしよう
이메에지 시요우
상상해보자

さあ 唇に Be My Baby
사아 쿠치비루니 Be My Baby
자 입술에 Be My Baby


KISS & KISS

僕の右肩 (眠った振りして 頭 凭れてる)
보쿠노미기카타 (네뭇타 후리오시테 아타마 모타레테루)
내 오른쪽 어깨 (잠든 척하면서 머리를 기대고 있어)

KISS & KISS

君のイヤホン (漏れて聴こえて来る)
키미노 이야혼 (모레테 키코에테 쿠루)
너의 이어폰 (새어서 들려 와)

KISS & KISS

2人にとって
(후타리니 톳테)
두 사람에게 있어선

究極の LOVE SONG かもね
큐우쿄쿠노 LOVE SONG 카모네
궁극의 러브송일지도 모르겠네

3.2. 365日の紙飛行機 (365일의 종이비행기)


  • 조성: 사장조(G)
  • 최고음: 3옥타브 도(C5)


  • 각종 음악 방송에서는 표제곡과 함께 부르거나 365일의 종이비행기만 부르는 경우가 많아 거의 양A면 수준으로 대접받은 곡. 이 곡의 센터인 야마모토 사야카가 AKB48 SHOW!와 NMB48 5주년 기념 라이브에서 어쿠스틱 솔로 버전으로 부르기도 했으며, 2015년 홍백가합전에는 AKB48이 10주년 메들리를 부르고 야마모토 사야카가 소속된 NMB48이 이 곡으로 참가했다. 이후 甘噛み姫 싱글 타입 A에 야마모토 사야카의 솔로 버전이 실리기도 하였다. 음악방송에서 사야네가 통기타를 연주하며 솔로로 부르는 경우가 종종있다.

  • 아키모토 야스시의 말에 의하면 마침 아사도라 배경도 오사카이기도 하고 "이 타이밍의 야마모토의 센터 기용에 대해서 드라마 프로듀서와 대화하던 중에 야마모토 사야카의 성장세가 화제가 되었습니다. 제 안에서도 '야마모토 사야카를 센터로 한 곡을 언제 만들까. 언제가 좋을까' 하는게 늘 테마였습니다. 드라마 내용과 여러가지 생각해서, 이번이 좋은 기회라고 생각했다"라고 하였다.[6] 일본 내에서도 "도입부가 참 좋다" "도입부 부른 멤버가 누구냐"라는 얘기가 종종 나오는걸 보면 좋은 선택이였다고 볼 수 있다.

  • NHK의 TV소설은 워낙 장기간에 걸쳐 방영하는 프로그램이다 보니 9월 28일부터 이듬해 4월 2일까지 방영되었다. 특히 중장년층 시청자가 많은 만큼 그동안 AKB48과는 거리가 있던 이들 시청자층에게 어필하는 기회가 되었다. 가사 자체도 인생을 되돌아보는 내용으로 중장년층에게 좋은 평을 얻었다. 음원 차트와 노래방 차트에서는 표제곡보다 반응이 더 좋았다.

  • 또한, 드라마 시청자들이 '365일의 종이비행기'가 수록된 음반을 구매하려 해도 찾지 못하는 상황이 발생하자 긴급히 CD 사양 변경을 계획, 12월 마지막 주에 변경된 사양의 CD가 음반 매장에 입하되었다. 드라마 사양 CD는 자켓 뒷면이 '아침이 온다'의 주인공 역을 맡은 하루의 사진으로 바뀌었고 띠지에는 양A면 표기가 되어있다. 진작에 양A로 냈어야지 이제 와서

  • 한국 노래방에는 금영 43991, 태진 27925번으로 수록되어 있으며, 금영 필통 이상에는 코러스까지 수록되어 있다.

3.2.1. 성적

2017년도까지의 레코초쿠 음원 추이

iTunes, 레코초쿠 등의 주요 음원 차트와 양대 노래방 차트인 DAM과 JOYSOUND에서 2016년 2월까지 10위권 안에 안착했을 정도로 성적이 좋았다. 17년도 8월에 음악방송에서 이 곡을 불렀는데 실시간 차트 10위까지 올라가서 안내려왔다.

심지어 2016년 연말에 한 레코드 대상에서는 恋するフォーチュンクッキー와 이 곡 2개만 불렀다. 흥행면에서 2013년 이후 최대의 히트곡이다.

mora 2016년 음원 다운로드 차트에서 3위를 차지하였으며, 레코쵸쿠에서는 무려 2위를 차지하였다. 물론 전성기 시절 밀리언 인증을 받은 곡들이나 포츈쿠키보다는 살짝 부족하지만 이 정도면 어마어마하게 흥했다고 할 수 있겠다. 무너져가던 AKB48의 악곡 라인을 살려준 빅히트곡이라고 할 수 있다.

2017년 10월 기준 음원 발매를 한지 2년이 가까이 되었음에도 50위 안쪽으로 머물러있다. 그야말로 좀비행기. 이후 2017년도 연간차트 37위를 달성하였다.

몇몇 안티들이 '아사도라 타이업 빨로 흥했다'라는 반응을 보이는데, 아사도라 타이업만으로 이만큼 흥하기 어렵다는 것이 중론이다. 물론 타이업 위주로 돌아가는 것이 일본 음악시장이고, 그 중 아사도라 타이업이 굉장히 큰 타이업이라는 것은 부정하기 힘들다. 그러나 2010년 이키모노가카리의 'ありがとう'가 대흥행을 한 후에 무수히 많은 아사토라 타이업 곡들이 있었지만 이만큼 단기간에 좋은 성적을 내고 햇수가 지나서도 꾸준히 흥한 곡은 없었다. 좋은 노래와 좋은 타이업이 만나 커다란 시너지를 낸 결과물이라고 볼 수 있다.

또한, 이 곡은 단순히 아이돌스러운 기존 48악곡과 달리 전세대를 아울렀다는 점에서 의의가 있다. 동지진 피해 지역으로 공연을 갔을때 매우 어린 아이들도 이 곡을 따라 부르는 것이 보였으며, 중장년층 세대에게도 제대로 먹혔다.

사실상 AKB48의 마지막 대중적 히트곡이다. 이 노래는 장기흥행에 성공했으나 정작 2015년 이후에 나온 싱글들은 음원 다운로드 연간차트에 이름을 올리지 못했고, 골드(10만 다운로드) 인증을 받은 곡도 없다. 이 곡의 센터인 야마모토 사야카 또한 2018년 11월 4일 졸업 공연을 끝으로 졸업해버렸다.

3.2.2. 뮤직 비디오

365日の紙飛行機(365일의 종이비행기)

3.3. 背中言葉 (등으로 하는 말) / 타카하시 미나미 졸업 헌정곡

3.4. 君を君を君を… ( 너를 너를 너를...) / 차세대 선발

3.5. マドンナの選択 (마돈나의 선택) / 레낫치 선발

マドンナの選択
팀 A
팀 K
팀 B
팀 8
팀 E
팀 N
팀 M
팀 H
팀 KⅣ

3.6. やさしい place (상냥한 place) / 팀A

3.7. お姉さんの独り言 (누나의 혼잣말) / 팀K

3.8. 金の羽根を持つ人よ (금날개를 가진 자여) / 팀B

3.9. なんか、ちょっと、急に… (왠지, 조금, 갑자기) / 팀4

3.10. あまのじゃくバッタ (배배꼬인 메뚜기) / 팀8

3.11. さっきまではアイスティー (조금전까지는 아이스티) / 무시카고

  • 텐토무츄!, 덴덴무츄!에 이은 AKB48 그룹의 세 번째 차세대 유닛. 2015년 10월 25일 <ハロウィン・ナイト> 발매 기념 악수회에서 결성이 발표되었다.

4. 여담

  • <唇にBe My Baby>는 국내 음원 스트리밍 사이트에서 2018년 11월 2일부터 싱글 전 수록곡이 지원되기 시작했다.

[1] 아티스트 사진과 극장반 자켓이 동일하다.[2] 아티스트 사진과 극장반 자켓이 동일하다.[3] 이 시기의 인재들의 실패로 인해 대세가 노기자카46케야키자카46의 사카미치 그룹으로 점차 넘어간다.[4] 이 시기의 인재들의 실패로 인해 대세가 노기자카46케야키자카46의 사카미치 그룹으로 점차 넘어간다.[5] このタイミングでの山本のセンター起用については「ドラマのプロデューサーとの話の中で山本彩の成長ぶりが話題になりました。僕の中でも『山本彩をセンターにする曲をいつ作ろうかな。いつがいいかな』とずっとテーマでした。ドラマの内容と考え合わせて、今回がいい機会だと思った」と語ってい 원문[6] このタイミングでの山本のセンター起用については「ドラマのプロデューサーとの話の中で山本彩の成長ぶりが話題になりました。僕の中でも『山本彩をセンターにする曲をいつ作ろうかな。いつがいいかな』とずっとテーマでした。ドラマの内容と考え合わせて、今回がいい機会だと思った」と語ってい 원문