વૃક્ષ વિકિ, જ્ઞાનનો વૃક્ષ જે આપણે એક સાથે વધે છીએ.
나무위키, 우리가 함께 자라는 지식의 나무.
ગુજરાતી
| |
구자라트어
| |
언어 기본 정보
| |
주요사용국
| |
원어민
| 약 4,900만 명
|
어족
| |
구자라트 문자
| |
언어 코드
| |
ISO-639-1
| gu
|
ISO-639-2
| guj
|
ISO-639-3
| guj
|
주요 사용 지역
| |
구자라트어
| ગુજરાતી
|
Gujarati Language
| |
गुजराती भाषा
| |
گجراتی زبان
| |
ਗੁਜਰਾਤੀ ਭਾਸ਼ਾ
| |
गुजराती भाषा
| |
গুজরাটি ভাষা
| |
زبان گجراتی
| |
اللغة الكجراتية
| |
구자라트어
| |
1. 개요
2. 배우는 법
아직까진 한국에서 구자라트어를 배울 수 있는 곳이 없다. 본격적인 공부를 하고 싶다면 영어 쪽에서 언어 자료를 찾아 공부하자.
힌디어를 알고 있다면 인도 내에서 힌디어로 발행되는 구자라트어 학습 책들을 활용할 수 있다.
다만, 해당 지역 여행시 간단한 인삿말 정도만 배워가도 큰 도움이 된다고 하니 인도 여행시 참조하자.
구자라트어 위키백과도 있다.
힌디어를 알고 있다면 인도 내에서 힌디어로 발행되는 구자라트어 학습 책들을 활용할 수 있다.
다만, 해당 지역 여행시 간단한 인삿말 정도만 배워가도 큰 도움이 된다고 하니 인도 여행시 참조하자.
구자라트어 위키백과도 있다.
3. 음소
3.1. 자음
m
| n
| ɳ
| ɲ
| |||||||||||||||
p / pʰ
| b / bʱ
| t / tʰ
| d / dʱ
| ʈ / ʈʰ
| ɖ / ɖʱ
| k / kʰ
| g / gʱ
| |||||||||||
t͡ʃ
| d͡ʒ
| |||||||||||||||||
s
| ʃ
| ɦ
| ||||||||||||||||
ʋ
| j
| |||||||||||||||||
l
| ||||||||||||||||||
ɾ
| ||||||||||||||||||
ɭ̆
| ||||||||||||||||||
3.2. 모음
4. 문자
자세한 건 구자라트 문자 참조. 또한 이 사이트에서 잘 찾아보면 구자라트 문자를 입력할 수 있는 곳을 찾을 수 있다.
구자라트어는 아부기다에 속하는 구자라트 문자를 사용한다. 여기서 몇개의 문자를 더해서 산스크리트어를 기록하는 데에 쓰이기도 한다. 구자라트 문자는 유니코드의 U+0A80~U+0AFF 평면에 배치되어 있다. 기존의 데바나가리 문자에서 위쪽의 빨랫줄을 없앤 것처럼 생겼다.
4.1. 자음
구자라트 문자
| 명칭
| 발음
|
ક
| 꺼
| /kə/
|
ખ
| 커
| /kʰə/
|
ગ
| 거
| /gə/
|
ઘ
| 거
| /ɡʱə/
|
ઙ
| 응어
| /ŋə/
|
ચ
| 쪄
| /tʃə/
|
છ
| 쳐
| /tʃʰə/
|
જ
| 져
| /dʒə/
|
ઝ
| 져
| /dʒʱə/
|
ઞ
| 녀
| /ɲə/
|
ય
| 여
| /jə/
|
શ
| 셔
| /ʃə/
|
ટ
| 떠
| /ʈə/
|
ઠ
| 터
| /ʈʰə/
|
ડ
| 더
| /ɖə/
|
ઢ
| 더
| /ɖʱə/
|
ણ
| 녀
| /ɳə/
|
ર
| 러
| /ɾə/
|
ષ
| 셔
| /ʂə/
|
ત
| 떠
| /tə/
|
થ
| 터
| /tʰə/
|
દ
| 더
| /də/
|
ધ
| 더
| /dʱə/
|
ન
| 너
| /nə/
|
લ
| 러
| /lə/
|
સ
| 서
| /sə/
|
પ
| 뻐
| /pə/
|
ફ
| 퍼
| /pʰə/
|
બ
| 버
| /bə/
|
ભ
| 버
| /bʱə/
|
મ
| 머
| /mə/
|
વ
| 워
| /ʋə/
|
4.2. 모음
구자라트 문자
(단독형/자음 결합형) | 명칭
| 발음
|
અ
| 어
| /ə/
|
આ ા
| 아
| //
|
ઇ િ
| 이
| //
|
ઘ ી
| 이
| //
|
ઉ ુ
| 우
| //
|
4.3. 한글과의 닮은꼴
이 문자가 바다 건너 한국에서 갑자기 주목을 받은 이유는 한글과 매우 유사하게 생긴 글자가 꽤나 많기 때문. 이 문서의 존재 이유이기도 하다. 물론 한글과 시각적으로 유사할 뿐, 전혀 관련 없는 문자 체계다. 이 때문에 인터넷 상에서 주목을 받기 시작하며 인기를 끌고 있다. 이를 갖고 웹툰 조선왕조실톡에서 드립을 친 적이 있다.
한글로 '벗어'로 보이는 'ખૂન'[1]같은 게 있으며, 역으로 한국어를 구자라트 문자로 적어도 마치 한글로 의미 없는 내용을 적어놓은 듯 하게 보이기도 한다. 예를 들어 신라(silla)는 구자라트 문자로 쓰면 'શીલાના'다. 거기에 고추는 લાલ મરી, 병은 બાટલી다. 여우는 શિયાળ다. 혹시나 우연히 번역기 돌리다 발견하면 문단을 따로 만들어 추가할 것.
여담으로 한글과 유사한 것은 아니지만 옴에 해당하는 문자인 ૐ은 숫자로 30과 비슷한 모양을 가졌다. 이쪽은 가짜동족어 문서를 참조.
물론 한글은 아니지만 이런 것도 만들 수 있다. [2]
한글로 '벗어'로 보이는 'ખૂન'[1]같은 게 있으며, 역으로 한국어를 구자라트 문자로 적어도 마치 한글로 의미 없는 내용을 적어놓은 듯 하게 보이기도 한다. 예를 들어 신라(silla)는 구자라트 문자로 쓰면 'શીલાના'다. 거기에 고추는 લાલ મરી, 병은 બાટલી다. 여우는 શિયાળ다. 혹시나 우연히 번역기 돌리다 발견하면 문단을 따로 만들어 추가할 것.
여담으로 한글과 유사한 것은 아니지만 옴에 해당하는 문자인 ૐ은 숫자로 30과 비슷한 모양을 가졌다. 이쪽은 가짜동족어 문서를 참조.
물론 한글은 아니지만 이런 것도 만들 수 있다. [2]
4.3.1. 목록
- પ નુલુગ લસશ (니 엉덩이 더러워): 'પ નુલુંગ લસશ'로도 쓴다. 제일 유명한 것은 바로 'પ નુલુગ લસશ(또는 પ નુલુંગ લસશ 나 પ ભુલુ૦ા લસશ)'. "빠 눌루가 라사샤"(Pa nuluga lasaśa.)[11]와 "빠 눌룽가 라사샤"(Pa nuluṅga lasaśa.)라고 발음되는 의미 없는 문구로 사실 아무 뜻은 없지만, 한글로 보면 '니 엉덩이 더러워'로 보인다. 구글 번역 참조. 위의 'ખૂન'와 조합하면 살인 룰이라는 의미가 된다고 한다. 데바나가리 문자로 쓰면 प नुलुग लसश이다. 오르비의 한국외국어대학교 재학생 인증 배지에 이 문구가 적혀 있다.
- પ નુલુગ ખਅ (니 엉덩이 내꺼): "પ નુલુગ ખਅ."는 구글에서 번역되지 않는다. "પ નુલુંગ ખਅ."를 구글에서 번역하면 "미안해."가 나오고, "પ નુલુંગ ખਅ!"는 "걱정마!"가, "પ નુલુંગ ખਅ?"는 "아십니까?"가 나온다. 구글 번역 참조.
- પ ભય લસશ (니 머리 더러워): 구글 번역 시 "두려워 하지마" 라고 번역된다는 이미지가 있으나, 2020년 6월 12일 기준으로는 "두려움 op"라고 번역된다.
- યુવૃલુ યુવૃલુ યુવત્રવત્રવત્રવુવુવુ (링딩덩 링딩덩 링디기디기디기딩딩딩)(치는 횟수마다 다르다. 이 이상 치면 이상한 글자가 나온다.)https://translate.google.com/?hl=ko
- ઋ , ત્રો (개), પો , પૉ (내) / તો , તૉ (대) / અ , યૉ (래, 왜)
- ઋુ (갱) / અુ (랭)
- ઋૂ (갯) / પૂો , પૂૉ (냇) / તૂો , તૂૉ (댓) / અૂ , યૂૉ (랫, 왯)
- ਅ (꺼) / ખ , ખે (너) / લ , લે (더) / લ્લ (떠) / સ , સે (러) / ભ , ભે (머) / ખ ,ખે (버) / ન , ને (어)
- ખૂ , ખેૂ (넛) / લૂ , લેૂ (덧) / લ્લૂ (떳) / સૂ , સેૂ (럿) / ભૂ , ભેૂ (멋, 멍) / ખૂ ,ખેૂ (벗) / નૂ , નેૂ (엇)
- ખુ (넝) / લુ (덩) / લુ (덩) / લ્લુ (떵) / સુ (렁) / ભુ (멍) / ખુ (벙) / નુ (엉)
- ખા , ખો (네) / લા , લો (데) / લ્લા , લ્લો (떼) / સા , સો (레) / ભો (메) / ખો (베) / ના , નો (에)
- ખૂા , ખૂો (넷) / લૂા , લૂો (뎃) / લ્લૂા , લ્લૂો (뗏) / સૂા , સૂો (렛) / ભૂો (멧) / ખૂો (벳) / નૂા , નૂો (엣)
- ૮ત્ર(녀) / ૮ત્રા, ૮ત્રો (녜) / ૮ત્રુ (녕) / રત્ર (려)
- ધ (뇌) / ધુ (뇡) / ધૂ (뇟)
- શ (워, 위) / શુ (웡, 윙) / શૂ (웟, 윗) / ક્ષ (워) / ક્ષા (웨) / ક્ષૂ(웡,웍) / ક્ષાૂ (웩, 웽)
- ર (그, 근)
- ત્ર , ત્રે (기) / ૫, પ , પે (니) / વ , વે (디) / ય , યે (리) / દા (티)
- ત્રૂ , ત્રેૂ (깃) / પૂ , પેૂ (닛) / વૂ , વેૂ (딧) / યૂ , યેૂ (릿) / દૂા (팃)
- પુ (닝) / વુ (딩) / યુ (링)
- પ / ૫ / મે (니) - 두 번째 글자는 '5'라는 뜻이며, 세 번째 글자는 '5월'이라는 뜻이다.
- ર૮ત્ર(그녀)
- રલા (근데)
- ખત્ર (내기)
- ખਅ (내꺼)
- ખઅ (내래)
- પ નૢરૢ (니 얼굴)
- ફ્રાન્સ (달러) - 구글번역하면 프랑스라고 번역된다
- તૉય (대리)
- લખ (더내)
- લસશ (더러워)
- લશ (더워, 더위)
- લુનય (덩어리)
- કર (둥근)
- રશિયા (라리레) - 구글번역하면 러시아라고 나온다
- ટૂય (로리)
- સાન (레어)
- સાગલ (레이더)
- સાગવ (레이디)
- સાનેૃ (레인)
- ચલ (리더)
- ચવૃ (리딩, 리딘)
- ભલ (머더)
- ભય (머리) - 구글번역하면 위험이라고 번역된다.
- ભઅુ (머랭)
- ભુભુગ (멍멍이)
- ભ્ બ (먹어)
- બાવઉન (메이커)
- ખરત્ર (버려, 내려)
- ખુનય (벙어리)
- નવ (어디)
- નવના (어디에)
- નવપ (어디니)
- નલ્લય (어떠리)
- નરત્રશ (어려워)
- નભપ, બભમ, બભપ, નભમ(어머니)
- નુૂન (없어)
- નુલુગ ,બૂલૂઠા (엉덩이)
- નાસ (에러)
- એ ગયી (왜 이래)
- થય (의리)
- થય નુૂન (의리 없어)
- ગુન (잉어)
- ગુજ (입영)
- નૃપ (언니)
- નયૃગ (어린이)
- નગનુૂન (어이없어)
- ગ૯પ્રય (이태리)
- રગ (오이): 참고로 페이스북의 "오이를 싫어하는 사람들의 모임"에 올라간 글에 달린 댓글에서 발견했다. 여러모로 특이한 경우.
- શુભ (잉어, 윙어)
- દાન (티어)
- ઘાગૃ (태인)
- ફે૮ત્ર (훈녀)
- શગૃ (위인)
- ગસૃ (이런)
- લભ્ બ (더먹어): 이걸 구글 번역기에 치면 "나는"이라고 나온다.
- યુવુદુ (링딩동)
- બ્ર્ર્ર (엿)- ્ર 추가시 받침이 더 진해진다. (બ્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર્ર)
- બ્ર્ર્રભ્ બ (엿먹어)
- ગૃઃલાસા (얀데레)
- લાયખઞ (데리버거)
- ઠાદૃષ ઞેય- / મૅથ- (히토미 꺼라/켜라)
- લૂપ (덧니)
- સરસ(러ㄹ러)
- નયખય (어리버리)
- ત્રયૃ (기린)
- ગૃત્રનુૂન (인기없어)
- ગગ્ (이익)
- ક્ષાનાૂ (웨엑)
- એલો (왜데) [13]
- અનનાસ (래어에러)[14]
- ઓએસિસ (왜왜뭐뭐)
- શુભે (입어) [15]
- નવભ (어디서)
- પ બભપ નુૂન (니 어머니 없어)
- પ નુલુંગ લસશ ખૂન (니 엉덩이 더러워 벗어) [17]
5. 관련 문서
[1] [kʰuːn], [쿤ː] 이라고 발음하는데, 살인이라는 뜻을 가진다. 이 단어를 구글에서 검색하면 실제로 살해당한 처참한 몰골의 시체 사진이 떴다는데, 지금은 어찌 한국어 '벗어' 관련이 더 많다. [2] 그러나 이쪽은 아르메니아어 등의 문자가 섞였다. 참고로 이걸 쓴 사람은 비마니 아티스트인 후지모리 소타다.[3] 전술하였지만, 'ખૂન'가 가장 대표적이다.[4] 현지 발음은 "빠 눌루그 라사쉬"에 가깝다. Tunak Tunak Tun 문서 3번 각주 참조.[5] 앞에 '⎝⎛° ͜ʖ°⎞⎠'을 붙여서 '⎝⎛° ͜ʖ°⎞⎠ પ ભય નુૂપ (...)'로 쓰기도 한다. 장소에 따라 윗줄까지 잡아먹는 통에 남발하면 민폐가 되니 주의.[6] 알로에라는 뜻이다.[7] અનનાસ는 구자라트어로 파인애플이란 뜻이다.[8] 힘내라는 뜻이다.[9] 다른 언어의 문자까지 섞여있기 때문에 이것을 구글 번역기에 치면 글자 그대로 나온다. 위에서 언급한 후지모리 소타가 2019년 크리스마스 때 쓴 문구의 일부.[10] 이것을 구글 번역기에 치면 'rule of murder' 이다. 해석하면 살인자의 규칙.[11] 현지 발음은 "빠 눌루그 라사쉬"에 가깝다. Tunak Tunak Tun 문서 3번 각주 참조.[12] 앞에 '⎝⎛° ͜ʖ°⎞⎠'을 붙여서 '⎝⎛° ͜ʖ°⎞⎠ પ ભય નુૂપ (...)'로 쓰기도 한다. 장소에 따라 윗줄까지 잡아먹는 통에 남발하면 민폐가 되니 주의.[13] 알로에라는 뜻이다.[14] અનનાસ는 구자라트어로 파인애플이란 뜻이다.[15] 힘내라는 뜻이다.[16] 다른 언어의 문자까지 섞여있기 때문에 이것을 구글 번역기에 치면 글자 그대로 나온다. 위에서 언급한 후지모리 소타가 2019년 크리스마스 때 쓴 문구의 일부.[17] 이것을 구글 번역기에 치면 'rule of murder' 이다. 해석하면 살인자의 규칙.