문서:夜明けまで強がらなくてもいい

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론
새벽까지 강한 척하지 않아도 돼
요아케마데 츠요가라 나쿠테모이이


#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7e2583, #BF87C1, #7e2583)" 
'''[[노기자카46/음반|{{{#!html <span style="text-shadow: 0 0 6px #7e2583; color:#ffffff">乃 木 坂 4 6 D I S C O G R A P H Y}}}]]'''
23rd 싱글
Sing Out!
(2019)
25th 싱글
しあわせの保護色
(2020)

#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #E0E3ED, #B2BBD4, #E0E3ED)" 
'''{{{#ffffff 엔도 사쿠라 첫 센터 싱글}}}'''
'''{{{#ffffff 4기생 첫 참여 싱글}}}'''
'''{{{#ffffff 초대 캡틴 사쿠라이 레이카 마지막 참여 싱글}}}'''
'''{{{#ffffff 24th Single}}}'''
{{{+2 '''{{{#!html<span style="text-shadow: 0 0 10px #111111;color:#FFFFFF"> 夜明けまで強がらなくてもいい}}}'''}}}
프로모션 이미지
Type-A
Type-B
Type-C
Type-D
통상반
(라이센스반)

1. 개요2. 수록곡
2.1. 夜明けまで強がらなくてもいい
2.1.1. 포메이션2.1.2. 가사2.1.3. 뮤직비디오
2.2. 僕のこと、知ってる?
2.2.1. 가사
2.3. 路面電車の街
2.3.1. 가사2.3.2. 뮤직비디오
2.4. 図書室の君へ
2.4.1. 가사2.4.2. 뮤직비디오
2.5. 時々 思い出してください[* 사쿠라이 레이카 솔로곡]
2.5.1. 가사2.5.2. 뮤직비디오
2.6. ~Do my best~じゃ意味はない
2.6.1. 포메이션2.6.2. 가사2.6.3. 뮤직비디오
2.7. 僕の思い込み
2.7.1. 가사
3. 판매량
3.1. 초동 판매량3.2. 주간 판매량
4. 점포별 특전5. 여담



1. 개요

2019년 9월 4일 발매. 노기자카4624번째 싱글.

2. 수록곡

夜明けまで強がらなくてもいい
초회 사양 한정반 Type-A
SRCL-11260~1
초회 사양 한정반 Type-B
SRCL-11262~3
초회 사양 한정반 Type-C
SRCL-11264~5
초회 사양 한정반 Type-D
SRCL-11266~7
통상반
SRCL-11268
CD
1
2
3
4
夜明けまで強がらなくてもいい
off vocal ver.
5
僕のこと、知ってる?
off vocal ver.
6
路面電車の街
off vocal ver.
図書室の君へ
off vocal ver.
時々 思い出してください
off vocal ver.
~Do my best~じゃ意味はない
off vocal ver.
僕の思い込み
off vocal ver.
BD
1
2
3
Documentary of 1期生
Documentary of 1기생
Documentary of 2期生
Documentary of 2기생
Documentary of 3期生
Documentary of 3기생
Documentary of 4期生
Documentary of 4기생
특전
★ 「전국 악수회 이벤트 참가권 or 스페셜 프레젠트 응모권」 1장 동봉
★ 「멤버 생사진」 랜덤 1장 동봉

2.1. 夜明けまで強がらなくてもいい

작사: 아키모토 야스시 | 작곡: ? | 편곡: ? | MV 감독: ?

2.1.1. 포메이션

2.1.2. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<夜明けまで強がらなくてもいい> 가사
원문번역
風が悲鳴を上げ窓震わせて
水道の蛇口から後悔が漏れる

過ぎ去った一日を振り返って
眠れなくなるほど不安になるんだ

誰に相談しても考え過ぎだと言う
自分をどうやって認めればいいのか?

光はどこにある? 僕を照らしてくれよ
暗闇は 暗闇は 涙を捨てる場所
希望はどこにある? 生まれ変わる瞬間
夜明けまで もう 強がらなくていい

当たり前のようにできたことが
自信がなくなって部屋を出たくない

情けない自分が腹立たしく思えて
命の無駄遣い 誰に謝るか

光はどこにある? 僕を導いてくれ
太陽は 太陽は 夢の背中を押す
明日はどこにある? ヨロヨロと立ち上がれ
夜明けまでは さあ かっこ悪くていい

朝日が見えて来た 弱音はもう吐かない
今日こそは 今日こそは 自分らしく生きる

光はどこにある? 僕を照らしてくれよ
不安とは 不安とは 期待の裏返しか
希望はどこにある? 生まれ変わる瞬間
太陽よ 太陽よ 連れ出してくれるのか?
すぐに夜明けが来る

2.1.3. 뮤직비디오

夜明けまで強がらなくてもいい

2.2. 僕のこと、知ってる?

2.2.1. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<僕のこと、知ってる?> 가사
원문번역
知らない街のどこかに
一人で立っていた
どうしてここにいるのか
僕にもわからない
Ah...

今までのこと何にも
覚えていなかった
人混みの中 ポツンと
途方に暮れてたんだ

青い空は澄んでて
いつもよりもキレイで
なぜだか涙が止まらなくなった
風が吹いたせいなのか?
雲はどこへ行ったんだ?
迷子だ(迷子だ)迷子だ(迷子だ)
記憶喪失

僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)
ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)
何者なんだろう?考えたって
自分のことが思い出せない
僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)
手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)
ここまで生きた思い出さえ
落としたのかな(捨ててしまったか)
忘れてるのか
ホントの僕は
(今もきっと 今もきっと 今もきっと)
いつかの僕を
(探したいんだ 探したいんだ 探したいんだ)

そばの誰かに聞いても
答えてもらえない
他人(ひと)のことなど 結局
親身になれないのか

道の先がどこまで
そう続いていようと
通行人には関係ないんだ
自分が向かう場所まで
辿り着けばいいだけ
勝手だ(勝手だ)勝手だ(勝手だ)
傍観者たち

僕のこと、知らない?(僕のこと、知らない?)
会ったことないかな?(会ったことないかな?)
見かけたことくらいありませんか?
何か隠してる そんな気がする
僕のこと、知らない?(僕のこと、知らない?)
足跡を見つけたい(足跡を見つけたい)
誰かに似てるとかでいい
勘違いでも(ただの誤解でも)
思い込みでも…
それでも僕は
迷子のままだ

そう誰も知らない(そう誰も知らない)
世界へ行きたかった(世界へ行きたかった)
顔を晒したって気づかれない
人混みの中 歩きたかった
自分が誰か
どうだっていい

僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)
ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)
何者なんだろう?考えたって
自分のことが思い出せない
僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)
手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)
ここまで生きた思い出さえ
落としたのかな(捨ててしまったか)
忘れてるのか
ホントの僕は
(今もきっと 今もきっと 今もきっと)
いつかの僕を
(探したいんだ 探したいんだ 探したいんだ)

街に貼られたポスター
誰かに似てるような…

2.3. 路面電車の街

작사: 아키모토 야스시 | 작곡: ? | 편곡: ?
路面電車の街
1기생
2기생
3기생

2.3.1. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<路面電車の街> 가사
원문번역
故郷(ふるさと)へ帰るのは もうどれくらいぶりだろう
いつの間にか 父親の白髪(しらが)が増えていた

高校を卒業して勝手な夢 追いかけた
僕には自慢できるような土産話がない

そのままにしてくれてた西陽が差す僕の部屋
窓を開け 風を入れ替えてたら ふと誰か会いたくて…

路面電車がガタゴトと走って行く街は
今も君が歩いてるようなそんな気がしてしまう
通り過ぎる窓の景色はあの頃と変わったけど
そう僕たちがいつも待ち合わせた懐かしい思い出はここだ

どんな顔をすればいい 決まり悪い僕なのに
まるで何もなかったように狭い路地は続く

区画整理されるって言われてた商店街
シャッターがいくつか降りてたけど あの店はまだあった

路面電車の警笛が聴こえて来る街は
君を乗せて自転車を漕いだあの夏の日のままだ
緩いカーブ曲がる手前で信号を待つ間に
もう僕たちは別々の人生歩いてる現実を思う

なんで こんなにやさしいのだろう
一度は背中向けた街のあの夕焼けが
何も言わずに包んでくれた ああ…

路面電車は今日もまた街の中を走り
人の想い運び続けてる日常的な風景

そして

路面電車がガタゴトと走って行く街は
今も君が歩いてるようなそんな気がしてしまう
通り過ぎる窓の景色はあの頃と変わったけど
そう僕たちがいつも待ち合わせた懐かしい思い出はここだ

そう僕の故郷(ふるさと)はここだ

2.3.2. 뮤직비디오

路面電車の街 Short Ver.

2.4. 図書室の君へ

2.4.1. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<図書室の君へ> 가사
원문번역
「君を好きになって初めてわかった。
好きになるっていうのは、
その人のことをもっと知りたいと思う気持ちのことだ。
だから、僕は君のことをもっと知りたいと思った」

図書室の本棚の向こう側
そう何か探してる君がいる
偶然のふりをして覗こうか
いやここから 隙間の君を見ていようか

「放課後になって まだ、校舎に残っている生徒は
誰かに話しかけたくて待っているのかもしれない」

窓際のカーテンが風に揺れ 膨らみ始めた

ヘミングウェイなんて読んだこともなかった
活字嫌いの僕なのに
なぜかここに座っている
いつだったか君が手にしていたのを見て
どんなことが書いてあるか気になって
ページめくり始めた

図書室の別々のテーブルで
僕たちはただじっと本を読む
チラチラと横顔を盗み見て
君が何を考えてるか知りたかった

「いつの間にか 陽は沈んでしまった。
それでも本を読んでいる君のために
僕は図書室の灯りを点けてあげた」

過ぎて行く時間さえ気づかない夢中さっていい

ヘミングウェイ読んでほんの少しわかった
君と僕の性格は
そう全く違うってこと
教室ではきっと気づかなかっただろう
でもどうして君のことをこんなにも
好きになってしまったか?

「君をもっと知りたい」

ヘミングウェイなんて読んだこともなかった
活字嫌いの僕なのに
なぜかここに座っている
いつだったか君が手にしていたのを見て
どんなことが書いてあるか気になって
ページめくり始めた

2.4.2. 뮤직비디오

図書室の君へ Short Ver.

2.5. 時々 思い出してください[1]

작사: 아키모토 야스시 | 작곡: ? | 편곡: ?
時々 思い出してください

2.5.1. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<時々 思い出してください> 가사
원문번역
どんな言葉で伝えようか 決心してから迷いました
どうしてサヨナラ 選んだのか 正直なその気持ち
できることならば いつまでもここにいたいって思ってました
きっと誰もがそう願う 私たちの夢の場所

守らなきゃいけない何かは
次の世代へと繋げばいいと気づきました

時々 私を思い出してください
一緒に過ごしたあの日々
笑ったり泣いたり 振り向けば青春
もう何も 後悔はない
私の背中を押してください

昔の自分を見てるような 後からやって来た後輩たち
不安と期待が入り交じった表情が懐かしい
あなたたちならば 大丈夫 任せられるって確信して
私もずっといつまでも 遠くで見守っています

どんなことも全力でやること
どうかそれだけは貫き通してくださいね

いつかは あなたもわかる日がくるでしょう
こんなにここが好きだったこと…
悔しさもつらさも 今は宝物
これからは もう一人きり
自分の人生を楽しみながら

外に出てから歩く道
そのうちみんなも続くでしょう
だから地図にもなるように
私らしく頑張ります

時々、私を思い出してください
一緒に過ごしたあの日々
笑ったり泣いたり 振り向けば青春
もう何も 後悔はない
今まで本当にありがとう
私の背中を押してください

2.5.2. 뮤직비디오

時々 思い出してください Short Ver.

2.6. ~Do my best~じゃ意味はない

작사: 아키모토 야스시 | 작곡: ? | 편곡: ?

2.6.1. 포메이션

2.6.2. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<~Do my best~じゃ意味はない> 가사
원문번역
Ah...

声なんか出したくないよ
自分だけの問題だ

どう思っているのか どうしようとしているのか
僕は心の中で呟(つぶや)いていた

Do Do Do Do my best!(Wow)
Do my best!(Wow)
Do my best! 何回も…
Do Do Do Do my best!(Wow)
Do my best!(Wow)
呪文のように…

全力 やってみるけれど できるかわからないだろう
Excuse 初めから逃げるのか?
そうだ
僕なりに頑張ってみるけど 自信はないんだ
Excuse 言い訳に聞こえるか?

ベストを尽くすって言葉
それだけなら誰でも言えるさ
結果 出さなきゃ意味ない

頑張って偉かった
踏ん張ってよくやった
(Yes!)そんなの慰めだ
(Yes!)そんなの負け犬だ

No best tries!
It's for sure!
Yes!I can do it!

どう思われようと 誰に何を言われようと
僕は自分の力 信じたいんだ

Do Do Do Do my best!(Wow)
Do my best!(Wow)
Do my best! いつだって
Do Do Do Do my best!(Wow)
Do my best!(Wow)
唱えてるよ

火事場の馬鹿力を出せ!思いも寄らないくらい
Energy どこからか湧いて来る
これだ
自分でも想像できなかった 潜在能力だ
Energy きっと 眠っている

最善以上の Oh...
奇跡をください Oh...

諦めちゃってるような感じ
無理してみたって同じさ
ちゃんと(ちゃんと)やらなきゃしょうがない
ちゃんと(ちゃんと)やったらうまくいく

Ah...

2.6.3. 뮤직비디오

~Do my best~じゃ意味はない Short Ver.

2.7. 僕の思い込み

2.7.1. 가사

[ 가사 열기 / 닫기 ]
<僕の思い込み> 가사
원문번역
駅の改札 出たあたりで
待ち合わせするのが好きなんだ
階段上がって来る人波に
君を見つけた時が嬉しい
一週間も会えなくて
いっぱい話したいことがある
スマホだけじゃ伝えきれない
ちゃんと目を見て話したい

短くした前髪の感じ
なんか新鮮だね

なぜかな
君に会うと元気になれる気がして
つらいこと 忘れられる
それは僕の思い込みかもしれない
君の笑顔に癒されるんだ

学生街の喫茶店
ゆっくりと時間が流れてる
どうでもいい話しながら
君を見ているのが好きだ
少し苦すぎるコーヒーに
砂糖とミルクをたくさん入れて
いつも お代わりしてしまうのは
もっと一緒に居たいから

当たり前の日常の中に
愛を見つけたんだ

そうだよ
君に会うとたったそれだけのことで
また明日 頑張れるんだ
それが僕の思い込みだとしたって
そんな支えが生きがいになる

なぜかな
君に会うと元気になれる気がして
つらいこと 忘れられる
それは僕の思い込みかもしれない
君の笑顔に癒されるんだ

ラララ…
明日 君と会えるかな
ラララ…
ねえ 明後日も 明々後日も

3. 판매량

3.1. 초동 판매량

<乃木坂46 24th Single> 오리콘 차트 초동 판매량
날짜판매량비고
09월 04일 (1일차)788,576싱글 데일리 1위
09월 05일 (2일차)88,079싱글 데일리 1위
09월 06일 (3일차)31,858싱글 데일리 1위
09월 07일 (4일차)19,921싱글 데일리 1위
09월 08일 (5일차)21,662싱글 데일리 1위
09월 09일 (6일차)14,153싱글 데일리 1위
초동 판매량964,523싱글 위클리 1위 [3]


3.2. 주간 판매량

<乃木坂46 24th Single> 주간 판매량
주차오리콘 차트빌보드 재팬
순위판매량누적 판매량순위판매량누적 판매량
1주차 (2019.09.02~09.08)1위964,523964,523
2주차 (2019.09.09~09.15)5위46,9861,011,509
3주차 (2019.09.16~09.22)4위23,2161,034,725
4주차 (2019.09.23~09.29)5위18,8201,053,545
5주차 (2019.09.30~10.06)5위10,8761,064,421
6주차 (2019.10.07~10.13)8위11,8531,076,274
7주차 (2019.10.14~10.20)2위28,7491,105,023
8주차 (2019.10.21~10.27)14위7,1591,112,182
9주차 (2019.10.28~11.03)13위6,6031,118,785


4. 점포별 특전



5. 여담

  • 4기생이 최초로 선발에 들어간 싱글이다.

[1] 사쿠라이 레이카 솔로곡[2] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.[3] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.