속·오와리모노가타리 (2018)
Zoku Owarimonogatari 続・終物語 | |
장르
| |
감독
| |
각본
| 키자와 유키토(木澤行人)
|
원작
| |
제작
| |
주연
| |
캐릭터 디자인
| |
음악
| |
제작사
| |
수입사
| |
배급사
| |
개봉일
| |
화면비
| |
상영 시간
| 148분
|
제작비
| -
|
월드 박스오피스
| |
북미 박스오피스
| |
대한민국 총 관객 수
| |
공식 홈페이지
| |
미정
| |
1. 개요
2. 개봉 전 정보
3. PV 모음
4. 캐스트
5. 주제가
6. 방영 목록
방영일은 TV 방영일을 기재한다.
회차
| 제목
| 각본
| 콘티
| 연출
| 작화감독
| 방영일
|
제1화
| こよみリバース 其ノ壹
코요미 리버스 첫 번째 | 키자와 유키토
(木澤行人) | 요시자와 미도리
(吉澤翠) | 미야지마 히토시
(宮嶋仁志) 사토 슌야 (佐藤隼也) 아키바 토오루 (秋葉徹) | 日:2019.05.18
韓:2019.08.01 | |
제2화
| こよみリバース 其ノ貮
코요미 리버스 두 번째 | 오오이시 미에
(大石美絵) | 카와사키 유타카
(川崎ゆたか) | 아츠미 토모야
(渥美智也) 시미즈 카츠유키 (清水勝祐) 우시노하마 유이 (牛ノ濱由惟) | 日:2019.05.25
韓:2019.08.01 | |
제3화
| こよみリバース 其ノ参
코요미 리버스 세 번째 | 오카다 켄지로
(岡田堅二朗) | 아사히 아키히토
(浅井昭人) 타카노 아키히사 (高野晃久) 이토 요시아키 (伊藤良明) 노미치 카요 (野道佳代) 아키바 토오루 (秋葉徹) 아츠미 토모야 (渥美智也) | 日:2019.06.01
韓:2019.08.08 | ||
제4화
| こよみリバース 其ノ肆
코요미 리버스 네 번째 | 아사미 타카시
(浅見隆司) | 日:2019.06.08
韓:2019.08.08 | |||
제5화
| こよみリバース 其ノ伍
코요미 리버스 다섯 번째 | 오오이시 미에
(大石美絵) | 요시자와 미도리
(吉澤翠) | 2019.06.15
| ||
제6화
| こよみリバース 其ノ陸
코요미 리버스 여섯 번째 | 오오타니 하지메
(大谷肇) | 2019.06.22
| |||
7. 평가
8. 흥행
8.1. 북미
8.2. 일본
|
개봉 첫주차에 보헤미안 랩소디, 베놈, 위 러브, 스마트폰을 떨어뜨렸을 뿐인데, 영화 허긋토! 프리큐어♡빛의 전사 프리큐어 올스타즈 메모리즈, 고질라: 행성포식자에 밀려서 박스오피스 7위에 그쳤다.
8.3. 대한민국
8.4. 중국
9. 기타
10. BD/DVD
1권
| 코요미 리버스 (상)
|
수록화
| 코요미 리버스 첫 번째 ~ 세 번째
|
카탈로그 넘버
| ANZX-13821 ~ 13822 (BD)
ANZB-13821 ~ 13822 (DVD) |
발매일
| 2019년 2월 27일(日)
미정(韓) |
특전구성
| 【완전 생산 한정판 특전】
○와타나베 아키오의 신 일러스트 디지팩 ○특전 CD ○클리어 수납 케이스
○특제 소책자 ○엔드카드 핀업
○특전영상 - 논 크레딧 오프닝, 엔딩
○ 5월 11일 개최하는 「<모노가타리> 페스 ~ 10th Anniversary Story ~ 」 이벤트 티켓 우선 판매 신청권
【공통 특전】 ○ 니시오 이신이 집필한 캐릭터 음성해설 |
2권
| 코요미 리버스 (하)
|
수록화
| 코요미 리버스 네 번째 ~ 여섯 번째
|
카탈로그 넘버
| ANZX-13823 ~ 13824 (BD)
ANZB-13823 ~ 13824 (DVD) |
발매일
| 2019년 3월 27일(日)
미정(韓) |
특전구성
| 【완전 생산 한정판 특전】
○와타나베 아키오의 신 일러스트 디지팩 ○특전 CD ○클리어 수납 케이스
○특제 소책자 ○엔드카드 핀업
○특전영상 - 논 크레딧 엔딩 (6화 버전)
- PV, CM 집 ○ 5월 11일 개최하는 「<모노가타리> 페스 ~ 10th Anniversary Story ~ 」 이벤트 티켓 우선 판매 신청권
【공통 특전】 ○ 니시오 이신이 집필한 캐릭터 음성해설 |
10.1. 판매량
권
| BD한정판
| DVD한정판
| DVD통상판
| 총합
|
1권
| 20,288
| 3,294
| 228
| 23,750
|
2권
| 19,759
| 3,441
| 23,200
| |
계
| 40,047
| 6,735
| 228
| 46,950
|
평균
| 20,024
| 3,368
| 114
| 23,475
|
[1] 샤프트를 거꾸로 쓴 것으로 샤프트가 사용하는 공동 펜네임[2] 샤프트를 거꾸로 쓴 것으로 샤프트가 사용하는 공동 펜네임[3] 2018년에 나온 프리크리 극장판과 같은 문제점.[4] 그대로 직역하면 '편리한 이동이고 이동이었다'로 이동을 2번 반복해서 말하는 의미불명의 대사가 되어버린다.[5] 일본어로 사고(思考)와 기호(嗜好)는 발음이 비슷하다.[6] 벽쿵은 壁ドン, 어이없어 하다는 ドン引き로 ドン 빼고 같은 글자도 없고 심지어 앞뒤 위치도 달라 코요미가 말한대로 헷갈리래야 헷갈릴 수 없는 단어들이다.[7] 작업은 '자겁'으로 발음되므로 기겁과 같은 글자가 들어간다. 물론 원문처럼 헷갈리래야 헷갈릴 수 없는 단어들이다.[8] 보정해서(ぶらした)는 "부라시타"로 발음된다.[9] 그대로 직역하면 '편리한 이동이고 이동이었다'로 이동을 2번 반복해서 말하는 의미불명의 대사가 되어버린다.[10] 일본어로 사고(思考)와 기호(嗜好)는 발음이 비슷하다.[11] 벽쿵은 壁ドン, 어이없어 하다는 ドン引き로 ドン 빼고 같은 글자도 없고 심지어 앞뒤 위치도 달라 코요미가 말한대로 헷갈리래야 헷갈릴 수 없는 단어들이다.[12] 작업은 '자겁'으로 발음되므로 기겁과 같은 글자가 들어간다. 물론 원문처럼 헷갈리래야 헷갈릴 수 없는 단어들이다.[13] 보정해서(ぶらした)는 "부라시타"로 발음된다.[14] 일본어로 사고(思考)와 기호(嗜好)는 발음이 비슷하다.[15] 벽쿵은 壁ドン, 어이없어 하다는 ドン引き로 ドン 빼고 같은 글자도 없고 심지어 앞뒤 위치도 달라 코요미가 말한대로 헷갈리래야 헷갈릴 수 없는 단어들이다.[16] 작업은 '자겁'으로 발음되므로 기겁과 같은 글자가 들어간다. 물론 원문처럼 헷갈리래야 헷갈릴 수 없는 단어들이다.[17] 보정해서(ぶらした)는 "부라시타"로 발음된다.