문서:잔(동음이의어)

문서의 이전 버전(r55)을 보고 있습니다.

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론

C794
완성형 수록 여부
O
구성
ㅈ+ㅏ+ㄴ
wks
세벌식 최종–QWERTY
lfs

1. 盞2. [[殘]]3. 인명
3.1. 실존인물3.2. 가상인물
4. [[슈퍼로봇대전 Z]]의 등장 로봇


1.


액체를 담는 용기.

2.


'남다'라는 뜻이다. 잔루 등에 쓰인다.

3. 인명

바리에이션
(아일랜드) Seán (), Eoin (), (스코틀랜드) Ian (이안)
Ιωάννης (이오아니스), Γιάννης (야니스)
Johann (요한), Johannes (요하네스), Hans (한스)
Ioannes (요안네스)
Иван (이반), Иоанн (이오안)
Juan (후안), Iván (이반)
ܝܘܚܢܢ (요한난)
يحيى (야흐야), يوحنا (유한나)
Հովհաննես (호브한네스), Օհաննես (오한네스)
ዮሓንስ (요한느스)
John (), Evan (에반)
Ieuan (예이안), Ifan (이반), Siôn ()
Giovanni (조반니)
ヨハネ (요하네), イオアン (이오안)
約翰/约翰 (웨한, 한어병음 Yuēhàn)
Jan (), Honza (혼자)
João (주앙)
Jan (), Janusz (야누시)
Jean (), Yvan (이방), Jeanne ()
János (야노시)
Ioan (이오안)
יהוחנן (예호하난), יוחנן (요하난)

프랑스어권의 여자 이름으로, 남자 이름 (Jean)에 대응된다.

어원은 성경의 등장인물 요한(Johannes)의 여성형인 요안나(Joanna). 애칭은 자네트(Jeannette)와 자닌(Jeannine). 영미권의 제인(Jane), (Jean), 조앤(Joan)에 해당하는 이름이다.

잘못된 표기인 '잔느'로 쓰이는 이름이기도 하다. 실제로 프랑스어는 모든 어말자음을 외파음(released)으로 발음하며, 비음도 예외가 아니므로 짧게 잔으처럼 들리는 경우가 간혹 있다. 하지만 Jeanne의 프랑스어 발음을 IPA로 표기하면 /ʒan/이 된다. 외래어 표기법에서도 실제 들리는 소리가 아닌 발음기호를 기준으로 하며[1] 프랑스어 표기 세칙에서도 파열음인 p, t, k, b, d, g만 어말에 올 때 'ㅡ'를 붙여서 적는다고 규정했기 때문에 비음에 해당하는 n에 'ㅡ'를 붙여서 적는 것은 틀린 표기이다. 프랑스 소설가 Jule Verne의 성씨를 '베르느'가 아닌 '베른'으로 표기하는 것도 같은 이치다.

'잔(Jeanne)'의 잘못된 표기인 '잔느'와 '쟌느'도 이 항목에서 같이 다룬다. 물론 여기에 있는 '잔'이 모두 위의 인명에서 비롯한 것은 아니다.

3.1. 실존인물


3.2. 가상인물

4. 슈퍼로봇대전 Z의 등장 로봇

XAN 문서 참조.
[1] 비모음 [ɑ̃]도 '엉'에 가깝지만 표기를 '앙'으로 하는 이유다.[2] 아래 항목 참조.[3] 아래 항목 참조.