분류
애매미
| ||||
이명:
| ||||
Meimuna opalifera F. Walker, 1850
| ||||
분류
| ||||
동물계
| ||||
절지동물문(Arthropoda)
| ||||
곤충강(Insecta)
| ||||
노린재목(Hemiptera)
| ||||
매미아목(Auchenorrhyncha)
| ||||
매미과(Cicadidae)
| ||||
애매미속(Meimuna)
| ||||
애매미(M. opalifera)
| ||||
1. 개요
여름철 가장 흔히 볼 수 있는 소형종 매미. 체장 2~3cm, 익장 5cm 내외의 미니 사이즈다. 몸은 녹색을 띄고 있으며 군데군데 회색이나 노란색이 섞여 있여 전체적으로 녹색 바탕에 알록달록하다. 작아서 그런지 한반도 중남부 전역에서 볼 수 있는데, 산지나 평야, 도시를 가리지 않고 어떤 지형에든 잘 적응했다. 버드나무와 상록수가 많은 지역에 다수가 출현하며 밤이 되면 가로등에 몰려들기도 한다.
말매미와 함께 기상 조건만 맞는다면 가을까지 흔히 볼 수 있는 매미이다. 10월이 넘어갈 때까지 갑작스레 기온이 뚝 떨어져 1~2주일 만에 에어컨을 켜고 반팔 옷을 입던 삶이 긴팔 옷을 입어야 할 정도가 된 게 아닌 이상 끈질기게 나타난다. 특히 이와 같이 급격한 기온 저하 없이 서서히 가을이 무르익으면 말매미도 그렇듯 10월 20일 전후까지 생존해 울음소리를 들려주는 개체도 이따금씩 볼 수 있다. 다만 말매미 문서에도 나와 있듯이 최근 한반도의 기후가 변하면서 가을에 앞서 말한 대로 단기간에 급격히 기온이 떨어져 버리는 때가 자주 나타남에 따라 이런 진귀한(?) 현상도 보기 힘들어지고 있다.
말매미와 함께 기상 조건만 맞는다면 가을까지 흔히 볼 수 있는 매미이다. 10월이 넘어갈 때까지 갑작스레 기온이 뚝 떨어져 1~2주일 만에 에어컨을 켜고 반팔 옷을 입던 삶이 긴팔 옷을 입어야 할 정도가 된 게 아닌 이상 끈질기게 나타난다. 특히 이와 같이 급격한 기온 저하 없이 서서히 가을이 무르익으면 말매미도 그렇듯 10월 20일 전후까지 생존해 울음소리를 들려주는 개체도 이따금씩 볼 수 있다. 다만 말매미 문서에도 나와 있듯이 최근 한반도의 기후가 변하면서 가을에 앞서 말한 대로 단기간에 급격히 기온이 떨어져 버리는 때가 자주 나타남에 따라 이런 진귀한(?) 현상도 보기 힘들어지고 있다.
2. 상세
그 유명한 '추올스 추올스'하는 매미 울음소리가 바로 이 애매미에게서 따온 것. '맴 맴'하고 우는 참매미나 '쐐애애애'하는 말매미 등과 다르게 음정박자가 변화무쌍하고 다이나믹하다. 클라이막스는 추루루루 다음에 '스피오 스피오'하는 부분. 네이버 백과사전 등 일부 글에서는 "씨우우 쥬쥬쥬 씨우츠 씨우 츠츠르르르"라고 운다고 소개하기도 하고, 사람에 따라서 히오스라고 들리는 경우도 있다.
이렇게 표현할 수도 있다 네이버 뉴스 댓글을 참조.
특이하게도 한 번 울고 나서 그 자리에서 재차 울 경우, 울음소리가 다소 불안정해지는 특징이 있다. 전반부의 길이가 짧아지고 중간부 역시 매우 짧아지거나 일본의 애매미처럼 거의 없다시피 변하며, 일명 "스피오 스피오" 파트인 후반부는 음 높이가 갈피를 잡지 못한 채 엉망으로 나온다. 하지만 이따금 앉은 자리에서 몇 번이고 반복해서 안정적으로 우는 개체가 있기는 하다.
단체로 울음소리를 내는 말매미와는 달리 개체별로 우는데, 한가지 재미있는 것은 수컷들끼리 울음소리 중간에 방해공작을 넣는 습성이다. 한 수컷이 울음소리를 낼 때에 다른 수컷은 처음부터 가만히 듣고 있다가 1절이 끝날 때 까지 2~3회정도의 찌이이이이익~ 소리를 같이 내는데, 잘 들어보면 도입부보다는 절정이나 마지막 마무리에 일정한 박자에 추임새를 넣듯 하며 방해를 하는 것을 관찰할 수 있다.
잡혔을 때 말매미와는 달리 귀엽고 조그만 비명을 지른다. 안그래도 작아서 귀여운 녀석이 조그맣게 비명을 지르며 날개를 열심히 퍼덕이고 버둥거리는 모습은 심쿵스럽기 그지없다.
일본에서는 '츠쿠츠쿠보우시(つくつくぼうし)'라 부르는데 역시 울음소리에서 따낸 이름이다.
일본 애매미의 울음소리 [1].
일본 만화 요츠바랑!에서는 쓰름이라는 애칭을 사용하기 위해 양해를 구하고 つくつくぼうし를 '쓰름이'라 번역했다.
[1] 중간의 '빌빌빌빌빌빌' 부분이 없다. 한국 애매미와 같은 종이지만 소리가 다르다.