||<table align=center><bgcolor=#fff> [[파일:카이리키 베어 텔레스토텔레스.jpg|width=100%]] || ||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 テレストテレス}}}'''[br](Telesto Teles, 텔레스토텔레스)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] | [[미야시타 유우]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[카이리키 베어]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/users/2460057|노우 (のう)]] || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=4LUljJxd3gM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2018년 12월 21일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''텔레스토텔레스'''는, [[카이리키 베어]]가 2018년 12월 21일에 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 우타이테 [[미야시타 유우]]의 앨범 제공곡이기도 하다. == 영상 == * 유튜브 * [[하츠네 미쿠]] ver. [youtube(4LUljJxd3gM)] * [[미야시타 유우]] ver. [youtube(GPpUgQMis8w)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 巡り巡りの負の献上 単純に明快}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메구리메구리노 후노 켄죠- 탄쥰니 메이카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돌고 도는 부의 헌상 단순하고 명쾌 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 行き先は猫も杓子も ならえ [ruby(右, ruby=→)] [ruby(右, ruby=→)]}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유키사키와 네코모 샤쿠시모 나라에 미기 미기 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 목적지는 어중이떠중이 나란히 [ruby(오른쪽, ruby=→)] [ruby(오른쪽, ruby=→)] || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 暗々}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안안 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 암암 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 目くるめく ばかりの惨状 清純にバイバイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 메쿠루메쿠바카리노 산죠- 세-쥰니 바이바이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈이 핑 돌 정도의 참상 청순하게 바이바이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 生き抜くは 偽善の勲章 ほら正義主義}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이키누쿠와 기젠노 쿤쇼- 호라 세-기슈기 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 살아가는 건 위선의 훈장 자 정의주의 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff はーい。幸せは何処ですか 不幸せは苦ですが}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하-이. 시아와세와 도코데스카 후시아와세와 쿠데스가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네. 행복은 어디 있나요 불행은 괴로운걸요 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff きっと明日 晴れますか 目にしたのは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷토 아시타 하레마스카 메니 시타노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내일은 꼭 맑아질까요 봤던 건 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わぱぱぱ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파파파 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파파파 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わぱぱぱらぱ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파파파라파 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파파파라파 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ガムシャラに [ruby(現在, ruby=いま)] 歩いて 歩いて 此処にいる意味 見失い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가무샤라니 이마 아루이테 아루이테 코코니 이루 이미 미우시나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무작정 [ruby(현재를, ruby=지금을)] 걸어가 걸어가 여기 있는 의미를 잃게 됐어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 道も無き未知 あれれ あれれ ぐにゃり蜃気楼}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미치모 나키 미치 아레레 아레레 구냐리 신키로- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 길도 없는 미지 어라 어라 흐릿한 신기루 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界は今宵も 今宵も 曇りのち腫れDAY 自称 平和賞}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이와 코요이모 코요이모 쿠모리 노치 하레 데이 지쇼- 헤이와쇼- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세상은 오늘밤도 오늘밤도 흐림 뒤 맑은 DAY 자칭 평화상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あらま}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아라마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어머나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 正解は 友情も愛情も 絶え絶えな画だ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세-카이와 유-죠-모 아이죠-모 타에다에나 에다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정답은 우정도 애정도 끝없이 이어지는 그림이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃぐにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐구냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 흐물흐물 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff テ テ テ テレス 良い子のトレス ならえ [ruby(右, ruby=→)] [ruby(右, ruby=→)]}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테 테 테 테레스 이이 코노 토레스 나라에 미기 미기 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테 테 테 텔레스 좋은 아이 트레이스 나란히 [ruby(오른쪽, ruby=→)] [ruby(오른쪽, ruby=→)] || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff テ テ テ テレス 牢みたいな世です ほら 正義守秘}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테 테 테 테레스 로-미타이나 요데스 호라 세-기슈히 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테 테 테 텔레스 감옥 같은 세상이네요 자 정의수비 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff はーい。幸せはどれですか 不幸せ奴隷ですか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하-이. 시아와세와 도레데스카 후시아와세 도레-데스카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네. 행복은 어떤 건가요 불행한 노예인가요 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff きっと明日も 雨ですか 手にしたのは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷토 아시타모 아메데스카 테니 시타노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 분명 내일도 비일까요 손에 넣었던 건 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ガムシャラに [ruby(現在, ruby=いま)] 足掻いて 足掻いて 描く夢すら 見失い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가무샤라니 이마 아가이테 아가이테 에가쿠 유메스라 미우시나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무작정 [ruby(현재를, ruby=지금을)] 발버둥쳐 발버둥쳐 그리던 꿈조차 잃게 됐어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 価値も無き『勝ち』 求め 求め ぐにゃり白昼夢}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카치모 나키 『카치』 모토메 모토메 구냐리 하쿠츄-무 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가치도 없는 『승리』 갈구해 갈구해 흐릿한 백일몽 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界は今宵も 今宵も 崩れのち雨DAY 自傷ワンマンショー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이와 코요이모 코요이모 쿠즈레 노치 아메 데이 지쇼- 완만쇼 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세상은 오늘밤도 오늘밤도 무너진 뒤 비 DAY 자해 원맨쇼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あらま}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아라마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어머나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 正解は 感情も平常も 冷めた目な画だ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세-카이와 칸죠-모 헤이죠-모 사메타 메나 에다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정답은 감정도 평상도 냉담한 눈의 그림이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃぐにゃりにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐구냐리냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 흐물흐물 흐물대 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃぐにゃりにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐구냐리냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 흐물흐물 흐물대 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わぱぱぱ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파파파 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파파파 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わぱらぱ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파라파 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와파라파 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 寒空に 今 答えて 答えて 何処に向かえば}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사무조라니 이마 코타에테 코타에테 도코니 무카에바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차가운 하늘에 지금 대답해 대답해 어디로 향해야 할까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ひとりきり ただ 藻掻いて 藻掻いて ぐにゃり蜃気楼}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히토리키리 타다 모가이테 모가이테 구냐리 신키로- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼자서 그저 허우적대 허우적대 흐릿한 신기루 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ガムシャラに [ruby(現在, ruby=いま)] 歩いて 歩いて 此処にいる意味 見失い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가무샤라니 이마 아루이테 아루이테 코코니 이루 이미 미우시나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무작정 [ruby(현재를, ruby=지금을)] 걸어가 걸어가 여기 있는 의미를 잃게 됐어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 道も無き未知 あれれ あれれ ぐにゃり幻}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미치모 나키 미치 아레레 아레레 구냐리 마보로시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 길도 없는 미지 어라 어라 흐릿한 환상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界は今宵も 未来も 曇りのち晴れで 異論 無いでしょ?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이와 코요이모 미라이모 쿠모리 노치 하레데 이론 나이데쇼? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세상은 오늘밤도 미래에도 흐림 뒤 맑은 걸로 이의 없지? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あらま}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아라마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 어머나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 正解は 友情も愛情も さめざめな画だ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세-카이와 유-죠-모 아이죠-모 사메자메나 에다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정답은 우정도 애정도 한없이 우는 그림이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃぐにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐구냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 흐물흐물 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃぐにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐구냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 흐물흐물 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃぐにゃぐにゃぐにゃりにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐 구냐 구냐 구냐리냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흐물흐물 흐물 맥없이 흐물대 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃぐにゃりにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐구냐리냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 흐물흐물 흐물대 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぐにゃり ぐにゃり ぐにゃ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 구냐리 구냐리 구냐 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맥없이 맥없이 흐물대 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]]