[include(틀:After the Rain 이끌어진 트래블러)] ||<-4><bgcolor=#f5f05f,#85800f><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34><table align=right><tablebordercolor=#f5f05f,#85800f> {{{#373a3c,#ffffff '''절대 착한 아이의 에트세트라'''}}} || ||<colbgcolor=#fdfde7,#555> '''제목''' ||<-3> {{{#!html <span style="text-shadow: 0 0 6px #f5f05f; color:#000000"> 絶対よい子のエトセトラ}}}[br](절대 착한 아이의 에트세트라) || || '''가수''' ||<-3> [[After the Rain]] || || '''작사''' ||<|2><-3> [[마후마후]] || || '''작곡''' || || '''영상''' ||<-3> MONO-Devoid || || '''페이지''' ||<-3> [[http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32423702|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/TrDZHMc0irM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-3> [[2017년]] [[12월 15일]] || ||'''노래방 수록'''||<-2> TJ미디어 || 68222 || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''「今日は絶対よい子の日」''' >「오늘은 절대 착한 아이의 날」 [* [[니코니코 동화]] 투고 코멘트] '''절대 착한 아이의 에트세트라 (絶対よい子のエトセトラ)'''는 [[After the Rain]]의 오리지널 곡으로 [[2017년]] [[12월 15일]] [[니코니코 동화]]에 투고되었다. == 영상 == [nicovideo(sm32423702)] • 니코니코 동화 [youtube(TrDZHMc0irM)] • 유튜브 == 가사 == ||<tablealign=center><bgcolor=#f3accd> '''{{{#ffffff 마후마후}}}''' ||<width=71><bgcolor=#638bdc> '''{{{#ffffff 소라루}}}''' ||<width=71><bgcolor=#f5f05f> '''{{{#ffffff 함께}}}''' || ||<width=400><tablealign=center><rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 絶対ダメ はなれてあげない}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 젯타이 다메 하나레테 아게나이 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 절대 안돼, 떨어지지 않을거야 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 断然やめないのやめない}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 단젠 야메나이노 야메나이 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 결코 그만 안둬, 그만 안둘거야 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 君とボクは友だち未満}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 키미토 보쿠와 토모다치 미만 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 너와 나는 친구 미만 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 右まわって溺愛中}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 미기 마왓테 데키아이츄- || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 오른쪽으로 돌아서 무작정 사랑하는 중 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff かごめかごめ この指ほまれ!}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 카고메 카고메 코노 유비 호마레 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 꼭꼭 숨어라 여기여기 붙어라 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff おびきだすのだ}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 오비키다스노다 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 부추기는거야 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 前ならえで地球がなおれ}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 마에나라에데 치큐-가 나오레 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 나란히 서서 지구가 나아라 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff ココロをさぐりあいちゅう}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 코코로오 사구리 아이츄- || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 마음을 살피는 중 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff つまり、ボクと遊びませんか?}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 츠마리 보쿠토 아소비마센카 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 즉, 저와 놀지 않으시겠어요? || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 夢でいいから}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 유메데 이-카라 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 꿈에서라도 좋으니까 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff ああ}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 아- || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 아아 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 満点とって明日何か変わる?}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 만텐 톳테 아시타 나니카 카와루 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 만점을 받는다면 내일은 뭔가 달라질까? || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff ぐっすりねむったら}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 굿스리 네뭇타라 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 푹 잠들었다면 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff れっつごーを濃縮ちゃーじ}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 렛츠고-오 노-슈쿠 챠-지 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 렛츠고 농축해 충전하기 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 晴れのちはろー}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 하레노치하로- || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 맑은 뒤 헬로 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff うぇいくあっぷ世界はおもちゃ箱}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 웨이쿠앗푸 세카이와 오모챠바코 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 일어나, 세상은 장난감상자 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 大人になれないよい子のじかん}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 오토나니 나레나이 요이코노 지칸 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 어른이 되지 못하는 착한 아이의 시간 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 間違いは全部消しちゃうよ}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 마치가이와 젠부 케시챠우요 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 잘못된건 모두 지워버리자 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 黒板消しのしわざ}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 코쿠반케시노 시와자 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 칠판 지우개가 하는 것 처럼 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff びっぷなおもちゃの使い方}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 빗푸나 오모챠노 츠카이 카타 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> VIP한 장난감 쓰기 방법 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff ひとりじゃできない 手を繋げ}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 히토리쟈 데키나이 테오 츠나게 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 혼자서는 할 수 없어, 손을 잡아 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 絶対よい子のエトセトラ}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 젯타이 요이코노 에토세토라 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 절대 착한 아이의 etc || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 君に教えてあげたい}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 키미니 오시에테 아게타이 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 너에게 알려주고 싶어 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 絶対ダメ はなれてあげない}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 젯타이 다메 하나레테 아게나이 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 절대 안돼, 떨어지지 않을거야 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 断然やめないのやめない}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 단젠 야메나이노 야메나이 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 결코 그만 안둬, 그만 안둘거야 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 君とボクは知り合いだっけ?}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 키미토 보쿠와 시리아이닷케 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 너와 나는 아는 사이던가? || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 異星間で交信中}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 이세-칸이데 코-신츄- || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 다른 별 사이에서 교신 중 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff つまり、ボクらこれからだって}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 츠마리 보쿠라 코레카라닷테 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 즉, 우리들은 지금부터라며 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff わかりあえるよ}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 와카리아에루요 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 서로를 이해할 수 있을거야 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff ふくれることゆでダコのごとし}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 후쿠레루 코토 유데다코노고토시 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 마음이 벅차오르는 것, 얼굴이 붉어지는 것 같아 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff ココロがすれ違いちゅう}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 코코로가 스레치가이츄- || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 마음이 서로 엇갈리는 중 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff てくのろじー∝もらる・はざーど}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 테크노로지- 모라루하자-도 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 테크놀로지 모럴해저드 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff ×はぼーだれす}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 바츠와 보-다레스 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> X는 국경이 없어 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff ねえ}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 네- || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 있잖아 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 「幸」せなんて足す一のまぼろし?}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 시아와세난테 다스 이치노 마보로시 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 「행복」이란건 +1의 환상이야? || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff 固く閉ざすドアの}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 카타쿠 토자스 도아노 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 굳게 닫힌 문의 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 合鍵を拝借 お手を拝借}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 아이카기오 하이샤쿠 오테오 하이샤쿠 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 여벌 열쇠를 빌립니다 손을 빌립니다 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff きみがせかいのすみっこで}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 키미가 세카이노 스밋코데 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 네가 세상의 구석에서 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff おしつぶされそうなよるには}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 오시츠부사레소-나 요루니와 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 짓눌려질 것 같은 밤에는 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff ボクがかならずみつけてあげるよ}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 보쿠가 카나라즈 미츠게테 아게루요 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 내가 반드시 찾아내줄게 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff まんまるいせかいだもん}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 만마루이 세카이다몬 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 둥그런 세상인걸 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff うぇいくあっぷ世界はおもちゃ箱}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 웨이쿠앗푸 세카이와 오모챠바코 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 일어나, 세상은 장난감상자 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 大人になれないよい子のじかん}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 오토나니 나레나이 요이코노 지칸 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 어른이 되지 못하는 착한 아이의 시간 || ||<rowbgcolor=#638bdc> {{{#ffffff どうしてこんなに散らかるの}}} || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 도-시테 콘나니 치라가루노 || ||<rowbgcolor=#eaf0fa> 어째서 이렇게나 지저분한거야 || ||<rowbgcolor=#f3accd> {{{#ffffff 捨てるものがないのです}}} || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 스테루 모노가 나이노데스 || ||<rowbgcolor=#fce9f2> 버릴게 없는걸요 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 君に押しつけてやる}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 키미니 오시츠케테야루 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 너에게 떠넘겨버릴거야 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 絶対ダメ はなれてあげない}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 젯타이 다메 하나레테 아게나이 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 절대 안돼, 떨어지지 않을거야 || ||<rowbgcolor=#f5f05f> {{{#ffffff 断然やめないのやめない}}} || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 단젠 야메나이노 야메나이 || ||<rowbgcolor=#fdfde7> 결코 그만 안둬, 그만 안둘거야 || [[분류:마후마후]][[분류:창작 사이트/오리지널 곡]]