||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 シックシックシック}}}'''[br](Sick Sick Sick, 시크시크시크)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''피처링''' ||<|6> [[피노키오피|[[파일:피노키오피 어째서 쨩 아이콘.png|height=64]][br]{{{#ff3e8c 피노키오피}}}]] || || '''작곡가''' || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32296100|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=gNKgqg3FISw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 11월 20일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >처음인 사람은 처음 뵙겠습니다. 피노키오P라고 합니다. >올해 처음으로 인간 도크에 갔습니다. 시크 시크 시크(シックシックシック)[* 아프다의 영어 sick이다.]는 [[피노키오피]]가 2017년 11월 20일 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2017년 11월 27일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32296100)] * 유튜브 [youtube(gNKgqg3FISw)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><tablebgcolor=#ffffff><bgcolor=#000000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[피노키오피#s-3.1.5|[[파일:피노키오피 0호.png|width=177]]]]}}} ||<bgcolor=#d3d3d3> '''번역명''' || 0호 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''원제''' || 零号 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''트랙''' || 8 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''발매일''' || 2019년 2월 27일 || ||<bgcolor=#d3d3d3> '''링크''' || [[http://pinocchiop.com/zero-go/|[[파일:홈페이지 아이콘.png|height=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=bZc1MpOdH20|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=24]]]] || == 가사 == ||<table align=center><bgcolor=#39c5bb> '''{{{#ffffff 하츠네 미쿠}}}''' ||<bgcolor=#ff3e8c> '''{{{#ffffff 피노키오피}}}''' || ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff シックシックシック イェイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 싯쿠 싯쿠 싯쿠 예이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시크시크시크 예 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 全人類がみんな手を繋ぐ前に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 젠진루이가 민나 테오 츠나구 마에니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전인류가 모두 손을 잡기 전에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 感染症で先に繋がっている}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 칸센쇼오데 사키니 츠나갓테이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 전염병으로 먼저 연결되고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 毎分毎秒 誰か咳する度に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마이훈 마이뵤오 다레카 세키스루 타비니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 매분 매초 누군가가 기침할 때 마다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 共振した星が瞬いている}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿄오신시타 호시가 마바타이테이루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 공명하는 별이 반짝이고 있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あ、身分証がない 保険対象外}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아, 미분쇼오가 나이 호켄 타이쇼오가이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아, 신분증이 없어 보험 대상 외 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 頼む ドクター察しておくれ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타노무 도쿠타아 삿시테 오쿠레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부탁드립니다 닥터 진찰해주세요 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 感受性がない 全部しょうもない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 칸쥬세이가 나이 젠부 쇼오모나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 감수성이 없어 전부 시시해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この症状は一体なんだろう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 쇼오조오와 잇타이 난다로오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 증상은 대체 뭘까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 動脈硬化? ケーキを食べて笑った}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도오먀쿠 코오카? 케에키오 타베테 와랏타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 동맥경화? 케이크를 먹고 웃었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 複雑骨折? 楽しくて飛び跳ねてた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후쿠자츠 콧세츠? 타노시쿠테 토비하네테타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 복합골절? 즐거워서 뛰어다녔어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 眼瞼痙攣? 雨上がりの虹を見た}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 간켄 케이렌? 아메아가리노 니지오 미타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안검경련? 비가 지고 난 뒤 무지개를 봤어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君と一緒に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미토 잇쇼니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너와 함께 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 神経衰弱? 片思いの恋をした}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 신케이 스이자쿠? 카타오모이노 코이오 시타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 신경쇠약? 짝사랑을 했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 記憶喪失? 淡い気持ち覚えてた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키오쿠 소오시츠? 아와이 키모치 오보에테타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 기억상실? 아련한 마음을 기억해냈어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 睡眠障害? 昨日 そんな夢を見た気がしたよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스이민 쇼오가이? 키노오 손나 유메오 미타키가 시타요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 수면장애? 어제도 이런 꿈을 꿨던 것 같은 기분이 들었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界に取っ散らかった シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이니 톳치라캇타 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세계에 마구 퍼져있는 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ざらめの感傷ばっか チクチクチク}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자라메노 칸쇼오밧카 치쿠 치쿠 치쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 거친 마음의 상처만이 가득 따끔 따끔 따끔 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ もうちょっと ああ もうちょっと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 모오 춋토 아아 모오 춋토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 조금만 더 아아 조금만 더 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 器用に生きれたらいいのにな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키요오니 이키레타라 이이노니나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 약삭빠르게 살아갈 수 있다면 좋을 텐데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お前ら 一切合財 シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오마에라 잇사이갓사이 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너희들은 모조리 다 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あっちの言い分じゃ ぼくがシックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앗치노 이이분쟈 보쿠가 싯쿠싯쿠싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저쪽의 말로는 내가 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ドキ ドキ もしかして恋かな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도키 도키 모시카시테 코이카나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 두근 두근 설마 혹시 사랑일까나 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いや 病気だよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이야 뵤오키다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아니 병이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誹謗中傷に慣れていても}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히보오 츄우쇼오니 나레테이테모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비방 중상에 익숙해져있어도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 診断結果に怯えていたよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 신단켓카니 오비에테이타요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 진단결과에 겁에 질려있었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 反抗心がない 全部しょうがない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 한코오신가 나이 젠부 쇼오가나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 반항심이 없어 전부 소용이 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff その症状は よくあるやつだよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소노 쇼오조오와 요쿠 아루 야츠다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그 증상은 흔히 있는 녀석이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 心臓疾患? 胸の高鳴り覚えた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 신조오 싯칸? 무네노 타카나리 오보에타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 심장질환? 가슴의 두근거림을 느꼈어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 扁桃腺炎? 声を枯らして叫んだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 헨토오센엔? 코에오 카라시테 사켄다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 편도선염? 목소리가 쉬도록 소리쳤어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 顎関節症? 夜通し喋り続けた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 가쿠칸세츠쇼오? 요도오시 샤베리 츠즈케타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 턱관절염? 밤새며 떠들었어어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君と一緒に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미토 잇쇼니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너와 함께 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 鼓膜裂傷? 誰かの声が聞こえた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코마쿠 렛쇼오? 다레카노 코에가 키코에타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고막파열? 누군가의 목소리가 들렸어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 精神疾患? 目が覚めて気づかされた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세이신 싯칸? 메가 사메테 키즈카사레타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 정신질환? 눈이 뜨이고 깨닫게 됐어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 三大疾病? 現実を閉じて蓋してたこと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 산다이 싯페이? 겐지츠오 토지테 후타시테타 코토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 삼대질병? 현실을 닫고 숨어있다는 걸 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 頭上にもんどりうった シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즈죠오니 몬도리웃타 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 머리속을 떠돌아 다니는 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 日常を引っかくような 傷 傷 傷}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 니치죠오오 힛카쿠요오나 키즈 키즈 키즈 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 일상을 세게 할퀴는 듯한 상처 상처 상처 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ もういっそ ああ もういっそ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 모오 잇소 아아 모오 잇소 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 이젠 차라리 아아 이젠 차라리 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 孤独が 薬ならいいのにな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코도쿠가 쿠스리나라 이이노니나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고독이 약이었으면 좋을텐데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この世は天網恢恢 シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노요와 텐모오카이카이 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 세상은 천망회회 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知りすぎて 嫌になって シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시리스기테 이야니 낫테 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너무 알게 돼서 싫어져 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff シャイン シャイン もしかして奇跡かな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 샤인 샤인 모시카시테 키세키카나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 샤인 샤인 혹시 기적일까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いや 病気だよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이야 뵤오키다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아니 병이야 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff こんにちは 元気ですか}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 콘니치와 겐키데스카 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 안녕하세요 건강하십니까 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff そうですか ぼくはそうでもないですが}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 소오데스카 보쿠와 소오데모 나이데스가 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 그렇습나까 저는 그렇지도 않습니다 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff ざんない本音を飲み込んだ}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 잔나이 혼네오 노미콘다 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 참혹한한 본심은 삼켜버렸다 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff 昨日の自分は泣いていたけど}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 키노오노 지분와 나이테이타케도 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 어제의 저는 울었지만 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff 明日の自分はどうですか}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 아시타노 지분와 도데스카 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 내일의 저는 어떻습니까 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff 君は最近どうですか}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 키미와 사이킨 도데스카 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 당신은 최근 어떻습니까 || ||<rowbgcolor=#ff3e8c> {{{#ffffff だんだん眠たくなってきた}}} || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 단단 네무타쿠 낫테키타 || ||<rowbgcolor=#ffeaea> 점점 졸려오게 되었다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 洗いざらい カルテに落書きしていた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아라이자라이 카루테니 라쿠가키 시테이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 빠짐없이 모든 카르테[* 진료 기록부.]에 낙서를 하고 있었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 震えを抑えるため}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후루에오 오사에루타메 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 떨림을 억누르기 위해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界に取っ散らかった シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이니 톳치라캇타 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세계에 마구 퍼져있는 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ざらめの感傷ばっか チクチクチク}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자라메노 칸쇼오밧카 치쿠 치쿠 치쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 거칠어진 감상만이 따끔 따끔 따끔 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ もうちょっと ああ もうちょっと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 모오 춋토 아아 모오 춋토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 조금만 더 아아 조금만 더 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 器用に生きれたらいいのにな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키요오니 이키레타라 이이노니나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 약삭빠르게 살아갈 수 있다면 좋을 텐데 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 希望に こんがらがった シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키보오니 콘가라갓타 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 희망에 얽히고 설킨 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 過ちで負った傷が ジクジクジク}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아야마치데 옷타 키즈가 지쿠 지쿠 지쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 실수로 입게 된 상처가 질척 질척 질척 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ああ もうずっと ああ もうずっと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 모오 즛토 아아 모오 즛토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 이제 계속 이제 계속 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 抱えたまま生きていくんだろうな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카카에타마마 이키테이쿤다로오나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 끌어안은 채로 살아가게 되겠지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff お前ら 一切合財 シックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오마에라 잇사이갓사이 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너희들은 모조리 다 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あっちの言い分じゃ ぼくがシックシックシック}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앗치노 이이분쟈 보쿠가 싯쿠 싯쿠 싯쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저쪽의 말로는 내가 시크 시크 시크 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ドキ ドキ もしかして恋かな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도키 도키 모시카시테 코이카나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 두근 두근 혹시 사랑일까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ふら ふら いや それは病気だよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후라 후라 이야 소레와 뵤오키다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비틀 비틀 아니 그건 병이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いや それは病気だよ まともでも病気だよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이야 소레와 뵤오키다요 마토모데모 뵤오키다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아니 그건 질병이야 착실하더라도 병이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう みんな病気だよ もう みんな病気だよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 민나 뵤오키다요 모오 민나 뵤오키다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이젠 전부 병이야 이젠 전부 병이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff もう みんな病気だよ もう みんな病気だよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모오 민나 뵤오키다요 모오 민나 뵤오키다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이젠 전부 병이야 이젠 전부 병이야 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]