[[분류: VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] ||||<table align=right><bgcolor=#39C5BB,#50545e><tablebordercolor=#39C5BB,#50545e><colbgcolor=#ECFFFB,#222222><tablebgcolor=#FFFFFF,#222222> {{{#FFFFFF '''{{{+2 少女は夜と鮮やかに}}}'''[br](A Young Girl, So Vivid in the Night)[br](소녀는 밤과 선명하게)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[Matica]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''투고일''' || 2014년 4월 15일 || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm23335827|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 少女は夜と鮮明に(A Young Girl, So Vivid in the Night / 소녀는 밤과 선명하게)는 Matica가 2014년 4월 15일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm23335827)] == 가사 == ||<:><table align=center><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 鳴らない 鳴らない 君の名前が}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>나라나이 나라나이 키미노 나마에가|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>울리지 않아 울리지 않아 너의 이름이|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 痛い 痛いなあ アハハハ}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>이타이 이타이나- 아하하하|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>아프고 아프구나 아하하하|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 足らない 足らない 頬のチークが}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>타라나이 타라나이 호-노 치-쿠가|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>부족해 부족해 볼터치가|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 薄い 薄いなあ アハハハ}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>우스이 우스이나- 아하하하|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>엷고 엷구나 아하하하|| ||<:><bgcolor=#ffffff> || ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 切って 貼って また切り離して}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>킷테 핫테 마타 키리하나시테|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>자르고 붙이고 다시 떼어내고|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF ねえ どの容が アタシでしょうか}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>네- 도노 카타치가 아타시 데쇼-카|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>저기요, 어느 모습이 내 모습일까요|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 捻って 捩じって わからない}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>히넷테 네짓테 와카라나이|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>비틀고 뒤틀고 모르겠어|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 繰り返す日々 くるくる回る}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>쿠리카에스 히비 쿠루쿠루 마와루|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>되풀이하는 나날, 빙글빙글 돌아|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 36度2分の熱が 悲しい程傷をつけたら}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>산쥬-로쿠도 니분노 네츠가 카나시이 호도 키즈오 츠케타라|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>36도 2분의 열이 애처로울 만큼의 상처를 만들면|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 鳴く娘も喘ぐ 丑三つ時}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>나쿠 코모 아에구 우시미츠 도키|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>우는 여자애도 발버둥치는 새벽 2시 때|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 少女は夜を纏い踊る}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>쇼-죠와 요루오 마토이 오도루|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>소녀는 밤을 두르고 춤 춰|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 指先が 熱持って 心の臓を 這いずり回って}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유비사키가 네츠못테 신노조-오 하이즈리 마왓테|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>손가락 끝이 열을 띠고 심장을 이리저리 돌아다니고|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 蕾が咲いたら また来世 Bye Bye!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>츠보미가 사이타라 마타 라이세 Bye Bye!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>꽃봉오리가 피면 또 다음 생 Bye Bye!|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 繋がって 離れて 糸引く 誰そ彼}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>츠나갓테 하나레테 이토히쿠 타소가레|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>이어지고 멀어지고 오래가는 황혼|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#ffffff> || ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 止まない 止まない 電話の音が}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>야마나이 야마나이 덴와노 오토가|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>멈추지 않아 멈추지 않아 전화기의 소리가|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 近い 近いなあ アハハハ}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>치카이 치카이나- 아하하하|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>가깝고 가깝구나 아하하하|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 強請って 奪って 届かない}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>네닷테 우밧테 토도카나이|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>졸랐다 빼았다 닿지 않아|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 鮮やかな日々 からから笑う}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>아자야카나 히비 카라카라 와라우|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>선명한 나날, 껄껄 웃어|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 38度2分の熱が やましい程意味を持ったら}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>산쥬-하치도 니분노 네츠가 야마시이 호도 이미오 못타라|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>38도 2분의 열이 위험할 만큼 의미를 가지면|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 鳴く娘も喘ぐ 丑三つ時}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>나쿠 코모 아에구 우시미츠 도키|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>우는 여자애도 발버둥치는 새벽 2시 때|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 少女は色を纏い歌う}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>쇼-죠와 이로오 마토이 우타우|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>소녀는 색을 두르고 노래해|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 爪先が 絹持って 波打って 這いずり回って}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>츠마사키가 키누못테 나미웃테 하이즈리 마왓테|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>발끝이 비단을 끌고 물결 치며 이리저리 돌아다니고|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 朱色に染めたら また来世 Lie Lie!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>슈이로니 소메타라 마타 라이세 Lie Lie!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>주황색으로 물들면 또 다음 생 Lie Lie!|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 耳噛んで 花愛で 蜜引く 誰そ彼}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>미미 칸데 하나메데 미츠히쿠 타소가레|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>귀를 물고 꽃사랑으로 꿀을 당기는 황혼|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#ffffff> || ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 夜空の海溺れてた 魚がこっちを見て言った}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>요조라노 우미 오보레테타 사카나가 콧-치오 미테 잇타|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>밤 하늘의 바다에 빠져 있었어 물고기가 이쪽을 보고 말했어|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 「お前ももうすぐだ」と ツツと にやけてさ}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>"오마에모 모- 스구다"토 츠츠토 니야케테사|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>"너도 이제 곧이야" 하며 간들거렸어|| ||<:><bgcolor=#ffffff> || ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 口先で}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>쿠치사키데|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>입가에서|| ||<:><bgcolor=#ffffff> || ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 嘘呑んで カラメル ぐるぐる混ざって}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>우소 논데 카라메루 구루구루 마잣테|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>거짓말을 삼키고 엉키며 빙그르르 뒤섞여|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF アタマがパラリラ また来世 Die Die!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>아타마가 파라리라 마타 라이세 Die Die!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>머리가 파라리라 또 다음 생 Die Die!|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 指折って 首折って 幕引く 黄昏}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유비옷테 쿠비옷테 마쿠히쿠 타소가레|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>손가락 꺾고 목 꺾고 막을 여는 황혼|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 残念お時間 ラッタッタッタ!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>잔넨 오지칸 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유감이네 시간이 랏탓탓타!|| ||<:><bgcolor=#39C5BB>{{{#FFFFFF 残念お時間 ああ!!!!}}}|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>잔넨 오지칸 아-!!!!|| ||<:><bgcolor=#ecfffb>유감이네 시간이 아-!!!!||