||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:누유리 목숨뿐.jpg|width=80%]] || ||<-2><bgcolor=#001953><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#001953> {{{#f0f0f0 '''{{{+2 命ばっかり}}}'''[br](Just Life, 목숨뿐)}}} || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''가수'''}}} || [[v flower]], [[유즈키 유카리]] || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''작곡가'''}}} ||<|2> [[누유리]] || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''작사가'''}}} || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''영상 제작'''}}} || [[아보가도6]] || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''마스터링'''}}} || 타무라 료마 || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''기타'''}}} || [[쿠라게P]] || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''페이지'''}}} || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31680050|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=YDnZFwlZa1g|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''투고일'''}}} || 2017년 8월 4일 || ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''달성 기록'''}}} || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''목숨뿐'''은 [[누유리]]가 2017년 8월 4일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[v flower]]와 [[유즈키 유카리]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 듀엣 곡으로 되어있지만 메인은 [[v flower]]고, [[유즈키 유카리]]는 코러스 등 서브에 가깝다. [[누유리]] 곡 중 처음으로 더블 밀리언에 달성했다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2018년 5월 18일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2019년 9월 4일에 200만 재생 달성|| * 유튜브 ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2021년 2월 16일에 조회수 1000만 달성 || == 영상 == ||<tablebgcolor=#ffffff><tablebordercolor=#001953>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm31680050)] }}}|| ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''출처 : 니코니코 동화'''}}} || ||<tablebgcolor=#ffffff><tablebordercolor=#001953>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(YDnZFwlZa1g)] }}}|| ||<bgcolor=#f0f0f0> {{{#001953 '''출처 : 유튜브'''}}} || == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 日々を磨り潰していく貴方との時間は}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 히비오 스리츠부시테이쿠 아나타토노 지칸와 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 매일을 갈아뭉개는 당신과의 시간은 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 簡単なことじゃ許せないくらいに}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 칸탄나 코토쟈 유루세나이 쿠라이니 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 간단한 걸론 용서할 수 없을 정도로 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff おかしくなってしまった 安心したいだけの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 오카시쿠낫테시맛타 안신시타이 다케노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이상해져버렸어 안심하고 싶을 뿐인 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 口先だけじゃ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 쿠치사키다케쟈 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 말투만으로는 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff いや いや いや}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 이야 이야 이야 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 싫어 싫어 싫어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff どこまでも単純だ ここまでと悟った}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도코마데모 탄쥰다 코코마데토 사톳타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 한없이 단순해 여기까지라는 걸 깨달았어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 座り込んでもう歩けなくなる}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 스와리콘데 모- 아루케나쿠나루 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 주저앉아서 더 이상 걸을 수 없게 돼 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 最初だけじゃないなら 際限もないならば}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 사이쇼다케쟈나이나라 사이겐모 나이나라바 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 처음뿐만이 아니라면 제한도 없다면 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff どこへだって行けるはずさ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도코에닷테 이케루 하즈사 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 어디든 갈 수 있을 거야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 遠くへ 遠くへ 水の味を覚え}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 토오쿠에 토오쿠에 미즈노 아지오 오보에 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 멀리 멀리 물의 맛을 기억하고 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 街路に目が眩み夜を越えてしまう}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 가이로니 메가 쿠라미 요루오 코에테시마우 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도로에 현기증이 나서 밤을 넘기고 말아 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 토오쿠에 토오쿠에 우고케나이 보쿠노 코토오 와스레테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 멀리 멀리 움직일 수 없는 나에 대해 잊어버리고 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 知らないを知りたかった}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 시라나이오 시리타캇타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 모른다는 것을 알고 싶었어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 知り得ることはなかった}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 시리에루 코토와 나캇타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 알 수 있는 건 없었어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 스이아츠데 우고케나쿠낫테이쿠 마타 쵸-노 유메오 미루 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 수압 때문에 움직일 수 없게 돼 또 나비 꿈을 꿔 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 스키니 나리타캇탄다 스키니 나레나캇탄다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 좋아하게 되고 싶었어 좋아할 수 없었어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 「正しい」を理想としていたら}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 「타다시이」오 리소-토 시테이타라 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 「올바름」을 이상으로 하고 있었더니 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 置いて行かれた}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 오이테 이카레타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 두고 가버렸어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 追いつけなくなったんだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 오이츠케나쿠낫탄다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 뒤쫓아갈 수 없게 됐어 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 当たり前に過ぎていくはずだった時間は}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아타리마에니 스기테이쿠 하즈닷타 지칸와 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 당연하게 지나갔을 터인 시간은 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 何十年とも感じるほど長く}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 난쥬-넨토모 칸지루호도 나가쿠 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 몇 십년처럼 느껴질 정도로 길어서 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 네무리스기타 즈츠-데 하이다시테키타 보쿠와 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 너무 오래 자서 생긴 두통에 기어 나온 나는 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff どこにももう行けやしないから}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도코니모 모- 이케야시나이카라 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 어디에도 이제 가지 않을 거니까 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff どこまでも純情だ それでしかなかった}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도코마데모 쥰죠-다 소레데시카나캇타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 어디까지나 순정이야 그뿐이었어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 飾らないで 分かち合いたいから}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 카자라나이데 와카치아이타이카라 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 꾸미지 말아줘 함께 나누고 싶으니까 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 貴方の影が眩む 見失ってしまった}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아나타노 카게가 쿠라무 미우시낫테시맛타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 당신의 그림자가 어두워져 보이지 않게 되어버렸어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff また眠れない夜になっていく}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 마타 네무레나이 요루니 낫테이쿠 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 또 잠들지 못하는 밤이 되어가 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す }}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 「도-시타이노」난테 토에바 「도-모시나이」난테 카에스 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 「어떻게 하고 싶어」라고 물으면 「아무 것도 안 해」라고 대답해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 貴方はもう何も教えてくれないの}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아나타와 모- 나니모 오시에테 쿠레나이노 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 당신은 이제 아무 것도 알려주지 않아 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 今日食べた食事も 行きたい場所さえもう}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 쿄- 타베타 쇼쿠지모 이키타이 바쇼사에 모- || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 오늘 먹은 식사도 가고 싶은 장소조차도 이제는 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 何にも どれをとってもわからないだけだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 난니모 도레오 톳테모 와카라나이다케다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아무것도 그 무엇도 알 수 없을 뿐이야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 遠くへ 遠くへ 水の味を覚え}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 토오쿠에 토오쿠에 미즈노 아지오 오보에 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 멀리 멀리 물의 맛을 기억하고 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 街路に目が眩み夜を越えてしまう}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 가이로니 메가 쿠라미 요루오 코에테시마우 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 도로에 현기증이 나서 밤을 넘기고 말아 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 토오쿠에 토오쿠에 우고케나이 보쿠노 코토오 와스레테 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 멀리 멀리 움직일 수 없는 나에 대해 잊어버리고 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 아나타노 요코가오오 미테 히케메오 칸지테시맛타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 당신의 옆모습을 보고 열등감을 느끼고 말았어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 스쿠와레타이토다케 와메쿠 보쿠와 킷토 모- 가라쿠타다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 구원받고 싶다고 울부짖을 뿐인 나는 분명히 그저 잡동사니야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 思想犯はもう止めた}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 시소-한와 모- 야메타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 사상범은 이제 관뒀어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 「分かれない」を悟っていた}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 「와카레나이」오 사톳테이타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 「알 수 없다」를 깨닫고 있었어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff とりとめのない言葉だけでは}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 토리토메노나이 코토바다케데와 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 종잡을 수 없는 말만으로는 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 薄紙を剥がせない}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 우스가미오 하가세나이 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 병이 점점 나아지지 못해[* 薄紙を剥ぐ는 직역하면 얇은 종이를 벗긴다는 의미지만, 그처럼 병이 점점 나아지는 모양을 나타내는 관용어다.] || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 普通に固執することが}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 후츠-니 코시츠스루 코토가 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 평범하게 고집하는 것이 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 怖くてもう泣きそうだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 코와쿠테 모- 나키소-다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 무서워서 정말 눈물이 날 것 같아 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 自堕落を鏡で見ていたら}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 지다라쿠오 카가미데 미테이타라 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나 자신의 타락을 거울로 보고 있었더니 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 薄っぺらだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 우슷페라다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 얄팍해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 薄っぺらだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 우슷페라다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 얄팍해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 薄っぺらだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 우슷페라다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 얄팍해 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 薄っぺらな僕だった}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 우슷페라나 보쿠닷타 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 얄팍한 내가 있었어 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff ぼくだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 보쿠다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나야 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff ぼくだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 보쿠다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나야 || ||<rowbgcolor=#8060b0> {{{#ffffff 僕だけだったんだ}}} || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 보쿠다케닷탄다 || ||<rowbgcolor=#e8d9ff> 나뿐이었어 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]