||<-2><table align=right><bgcolor=#39c5bb,#50545e><tablebordercolor=#39c5bb,#50545e><colbgcolor=#ecfffb,#222222><tablebgcolor=#ffffff,#222222> {{{#ffffff '''{{{+2 金星のダンス}}}'''[br](금성의 댄스)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|4> [[나유탄 성인]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33481720|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://youtu.be/fd8uXlrr5is|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2018년 7월 6일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''금성의 댄스'''는 [[나유탄 성인]]이 2018년 7월 6일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이며, 2017년 9월 27일에 발매된 [[나유탄 성인]]과 [[Sou]] 콜라보앨범인 '''나유탄 행성으로의 쾌상열차'''[* 딱봐도 [[나유탄 성인]]과 [[Sou]]의 앨범이라는 느낌이 물씬 풍기는 앨범명]에 실린 5번째 수록곡으로 이 재믹싱버전을 [[Sou]]가 2018년 7월 8일에 [[니코동]]에 투고하였다.[* '''나유탄 행성으로의 쾌상열차'''의 수록곡 중 [[Sou]]의 솔로곡은 '''별의 왕자님'''과 [[금성의 댄스]]로 2개 뿐인데, [[금성의 댄스]]가 투고되어 아쉬워하고 격분하는 몇몇 사람은 있는듯] === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2018년 7월 9일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 10월 3일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == [nicovideo(sm33481720)] [youtube(fd8uXlrr5is)] === 가사 === ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスで オーデオーナイ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스데 오-데오-나이! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스로 All day all night! || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Foo!}}} || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Foo!}}} || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おねがい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오네가이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부탁이야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰かスキマを うめて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다레카 스키마오 우메테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 누군가 틈을 메워줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぼくの心は 空洞さ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠노 코코로와 쿠-도-사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내 마음은 텅 비어있어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今夜も不時着 ホップステップ布団で ロンリーナイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘야모 후지챠쿠 홋푸 스텟푸 후톤데 론리-나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오늘밤도 불시착 홉 스텝 이불에서 론리 나잇 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 道程で たまたま覗いた 望遠鏡}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도-테이데 타마타마 노조이타 보-엔쿄- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 길에서 가끔씩 들여다봤던 망원경 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff となりの星では ゴールデンタイム}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토나리노 호시데와 고-루덴 타이무 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 옆의 별에서는 골든 타임 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誰もが夜通し ダンスダンスダンスな パーリーナイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다레모가 요도오시 단스 단스 단스나 파-리-나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 누구나 밤새도록 댄스 댄스 댄스인 파티 나잇 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あー ぼくはもう夢中さ なんてすばらしい世界だ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 보쿠와 모- 무츄-사 난테 스바라시이 세카이다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 나는 이미 푹 빠졌어 정말로 멋진 세계야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff きっと 今なら軽率に 恋すらはじまりそう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷토 이마나라 케이소츠니 코이스라 하지마리소- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 분명 지금이라면 경솔하게 사랑조차 시작될 것 같아 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスを 踊りたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스오 오도리타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스를 추고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスを 踊りたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스오 오도리타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스를 추고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff このぼくのゆるやかな スーサイド つきあってくれよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 보쿠노 유루야카나 스-사이도 츠키앗테쿠레요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 나의 느긋한 수어사이드 어울려줬으면 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アンタが さぁ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안타가 사! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 말이야! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でもなんだかんだ 難しい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데모 난다칸다 무즈카시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지만 이래저래 어려워 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスは 難しいんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스와 무즈카시인다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스는 어려운걸 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえ ぼくにもステップ 教えて頂戴!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에 보쿠니모 스텟푸 오시에테 쵸오다이! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 있지, 나에게도 스텝을 가르쳐 줘! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff えっ?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엣? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앗? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 無理ですか そーですか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무리데스카 소오데스카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무리인가요 그런가요 || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おっおーおっおーおおー おっおーおっおーおおー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 옷오- 옷오- 오오- 옷오- 옷오- 오오- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見ようも見まねで踊るのさ あなたも綻びを 見せてよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미요오모 미마네데 오도루노사 아나타모 호코로비오 미세테요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈동냥으로 배우며 춤추는 거야 당신도 빈 틈을 보여줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おっおーおっおーおおー おっおーおっおーおおー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 옷오- 옷오- 오오- 옷오- 옷오- 오오- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この曲が終われば 誰が誰}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 쿄쿠가 오와레바 다레가 다레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 곡이 끝나면 누가 누구 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オーデオーナイ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오-데오-나이! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> All day all night! || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Foo!}}} || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff Foo!}}} || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 一回こっきりの シューティングスター}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇카이콧키리노 슈-틴구 스타- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 단 한번 뿐인 슈팅 스타 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff それを なんとも容易く 何度もやっちゃって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소레오 난토모 타야스쿠 난도모 얏챳테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그걸 별 거 아니라는 듯이 몇 번이나 해버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ドキドキしたこの感情も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도키도키시타 코노 칸죠-모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 두근두근거렸던 이 감정도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたにとっては 日常みたいだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타니 톳테와 니치죠-미타이다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신에게 있어선 일상 같아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大失敗}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다이싯파이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 대실패 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 絡まった心が 勘違った}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카라맛타 코코로가 칸치갓타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얽혔던 마음이 착각했어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アンタの姿は 偶像だ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안타노 스가타와 구-조-다! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신의 모습은 우상이야! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今夜もどこかで ダンスダンスダンスな パーリーナイ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘야모 도코카데 단스 단스 단스나 파-리-나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오늘밤도 어딘가에서 댄스 댄스 댄스인 파티 나잇 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あー ぼくはもう悟ったんだ どうせ かりそめの世界さ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 보쿠와 모- 사톳탄다 도-세 카리소메노 세카이사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아아 나는 이제 깨달았어 어차피 덧없는 세계야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff これ、気づいてるぼくだけが 特別になり得そう!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코레, 키즈이테루 보쿠다케가 토쿠베츠니 나리에소-! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이걸, 알아차린 나만이 특별해질 수 있을 것 같아! || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスは 恥ずかしい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스와 하즈카시이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스는 부끄러워 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスは 恥ずかしいんだ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스와 하즈카시인다 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스는 부끄럽다고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 傍から見れば 可笑しな踊りとは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하타카라 미레바 오카시나 오도리토와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 옆에서 보면 이상한 춤이라는 걸 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知りながら ダンス&ダンス}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 시리나가라 단스 앤 단스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알면서도 댄스 & 댄스 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスを やめにしたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스오 야메니시타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스를 그만두고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスを やめにしたい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스오 야메니시타이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스를 그만두고 싶어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねぇ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네에 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 있지 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぼくが生き急ぐ スーサイド 救ってくれよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠가 이키이소구 스-사이도 스쿳테쿠레요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내가 치열하게 했던 수어사이드 구해줬으면 해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff アンタが さぁ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안타가 사! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신이 말이야! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でもやっぱダンスを 踊れたら}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데모 얏파 단스오 오도레타라 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지만 역시 댄스를 추면 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスを 踊れたらさ、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스오 오도레타라사, || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스를 춘다면, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あなたはぼくと 踊ってくれますか?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아나타와 보쿠토 오돗테쿠레마스카? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신은 저와 함께 춤춰주실 건가요? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff えっ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 엣! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앗! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今なら いーんですか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마나라 이인데스카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금이라면 괜찮은가요? || ||<bgcolor=#ffffff,#000000> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おっおーおっおーおおー おっおーおっおーおおー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 옷오- 옷오- 오오- 옷오- 옷오- 오오- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 見ようも見まねで踊るのさ あなたも綻びを 見せてよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미요오모 미마네데 오도루노사 아나타모 호코로비오 미세테요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 눈동냥으로 배우며 춤추는 거야 당신도 빈 틈을 보여줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おっおーおっおーおおー おっおーおっおーおおー}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 옷오- 옷오- 오오- 옷오- 옷오- 오오- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- 오오- || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この曲が終われば 誰が誰}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 쿄쿠가 오와레바 다레가 다레 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이 곡이 끝나면 누가 누구 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 金星のダンスで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킨세이노 단스데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 금성의 댄스로 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff オーデオーナイ!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오-데오-나이! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> All day all night! || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]