あんさんぶるスターズ! ユニットソングCD Eden
앙상블 스타즈! 유닛송 CD Eden | |
Track 03. Trap For You
| |
가수
| |
작사
| 코다마 사오리(こだまさおり)
|
작곡
| 하라다 아츠시(原田篤) (Arte Refact)
|
편곡
| 와키 마사토미(脇眞富) (Arte Refact)
|
1. 개요
2. 가사
いつも通り見慣れた 鏡の君は気づいてない
이츠모도-리 미나레타 카가미노 키미와 키즈이테나이 여느 때처럼 익숙한 거울 속 너는 눈치채지 못해 | |
眠た気な世界を 無邪気なまま疑いもせずに
네무타게나 세카이오 무쟈키나 마마 우타가이모 세즈니 졸린 듯한 세계를 순진하게 의심도 하지 않아 | |
それはまるで小説や スクリーンの中でだけど
소레와 마루데 쇼-세츠야 스쿠리인노 나카데다케도 그건 마치 소설이나 영화 속 같지만 | |
無防備なほどに 他人事みたいな顔して
무보-비나 호도니 히토고토 미타이나 카오시테 무방비할 정도로 남 일 같다는 얼굴을 하고 | |
仕掛けたのは
시카케타노와 덫을 놓은 건 | |
君のせいさ
키미노 세이사 너 때문이야 | |
瞳が欲しがったから
히토미가 호시갓타카라 눈동자가 원하고 있으니까 | |
甘い毒が
아마이 도쿠가 달콤한 독이 | |
まわる頃に
마와루 코로니 퍼졌을 때는 | |
気づいても手遅れ
키즈이테모 테오쿠레 눈치채도 이미 늦었어 | |
Oh, Trap for you さり気なく 交わした視線に潜んだ
Oh, Trap for you 사리게나쿠 카와시타 시센니 히손다 Oh, Trap for you 아무렇지도 않게 나눴던 시선 속에 숨은 | |
誘惑のWhisper
유-와쿠노 Whisper 유혹의 Whisper | |
Whisper
Whisper Whisper | |
全ては始まってる
스베테와 하지맛테루 모든 건 이미 시작됐어 | |
Oh, Trap for you ジワジワと ハートの自由を奪って
Oh, Trap for you 지와지와토 하-토노 지유-오 우밧테 Oh, Trap for you 점점 심장의 자유를 빼앗아 | |
もう逃れられない 熱い夢をあげるよ
모우 노가레라레나이 아츠이 유메오 아게루요 이젠 벗어날 수 없어 뜨거운 꿈을 줄게 | |
不安そうに見つめて それでもどこか油断して
후안소우니 미츠메테 소레데모 도코가 유단시테 불안한 듯 바라보면서도 어딘가 방심하고 | |
心に聞いてごらん 本当はどうして欲しいの?
코코로니 키이테고란 혼토-와 도우시테 호시이노 마음 속에 물어보렴 사실은 어떻게 해 줬으면 좋겠어? | |
支配されて
시하이사레테 지배당하고 | |
のみこまれて
노미코마레테 삼켜지고 | |
快楽に溺れてく
카이라쿠니 오보레테쿠 쾌락에 빠져들어 | |
楽園まで
라쿠엔마데 낙원까지 | |
もう少しさ
모우스코시사 조금 남았어 | |
目を閉じていればいい
메오 토지테이레바 이이 눈을 감고 있으면 돼 | |
Trap for you 踏み込んで 確信犯を気取ろう
Trap for you 후미콘데 카쿠신한오 키도로우 Trap for you 발을 들여서 확신범인 척 하자 | |
待ちわびた Moment
마치와비타 Moment 애타게 기다린 Moment | |
Moment
Moment Moment | |
危険な愛がいいね
키켄나 아이가 이이네 위험한 사랑이 좋아 | |
Oh, Trap for you 君だけに 仕掛けた罠だと知ってよ
Oh, Trap for you 키미다케니 시카케타 와나다토 싯테요 Oh, Trap for you 너만을 위해 놓은 덫이란 걸 알아줘 | |
もう引き返せない 熱い夢を踊ろう
모우 히키카에세나이 아츠이 유메오 오도로우 이젠 돌이킬 수 없어 뜨거운 꿈을 춤추자 | |
吐息ごと Falling in the paradise
토이키고토 Falling in the paradise 한숨쉬며 Falling in the paradise | |
抱きしめて Falling in the paradise
다키시메테 Falling in the paradise 껴안으며 Falling in the paradise | |
仕掛けたのは
시카케타노와 덫을 놓은 건 | |
君のせいさ
키미노 세이사 너 때문이야 | |
瞳が欲しがったから
히토미가 호시갓타카라 눈동자가 원하고 있으니까 | |
甘い毒に
아마이 도쿠니 달콤한 독에 | |
さあ
사아 자아 | |
身を任せてみて
미오 마카세테미테 몸을 맡겨 봐 | |
支配されて
시하이사레테 지배당하고 | |
のみこまれて
노미코마레테 삼켜지며 | |
快楽に溺れてく
카이라쿠니 오보레테쿠 쾌락에 빠지고 | |
指先まで
유비사키마데 손끝까지 | |
虜になる
토리코니나루 포로가 돼 | |
さあ、愛を見せてよ
사아, 아이오 미세테요 자아, 사랑을 보여 줘 | |
Oh, Trap for you さり気なく 交わした視線に潜んだ
Oh, Trap for you 사리게나쿠 카와시타 시센니 히손다 Oh, Trap for you 아무렇지도 않게 나눴던 시선 속에 숨은 | |
誘惑のWhisper
유-와쿠노 Whisper 유혹의 Whisper | |
Whisper
Whisper Whisper | |
本当はわかってたんだろう?
혼토-와 와캇테탄다로우 사실은 알고 있었지? | |
Oh, Trap for you ジワジワと ハートの自由を奪って
Oh, Trap for you 지와지와토 하-토노 지유-오 우밧테 Oh, Trap for you 점점 심장의 자유를 빼앗아 | |
もう逃れられない
모우 노가레라레나이 이젠 벗어날 수 없어 | |
熱い夢をあげるよ
아츠이 유메오 아게루요 뜨거운 꿈을 줄게 | |
もう引き返せない
모우 히키카에세나이 이젠 돌이킬 수 없어 | |
熱い夢を踊ろうか
아츠이 유메오 오도로우카 뜨거운 꿈을 춤추자 | |