분류
- 멤버 목록은 한어병음 ABC 순서를 따름.
- 각 팀의 캡틴은 굵은 글씨로 표시.
- 탈퇴자까지 포함한 목록은 SHY48/전 멤버 일람을 참조
참고로 나무위키 내에서 SNH48 등 중국 48 멤버들의 이름은 외래어 표기법에 따라 적도록 결정됐다. 한글 표기를 외래어 표기법에 어긋나게 바꾸면 문서 훼손으로 간주되므로 주의할 것.[1]
1. 잠정 휴식 (25명)
1. 잠정 휴식 (25명)
잠정 휴식에 있는 멤버들은 질병을 앓고 있어서 휴식 중이거나 사퇴를 한 멤버들이다. 사퇴를 할 때에 지불해야 되는 위약금을 다 갚지 않았으면 멤버 목록에 남아 있다.
프로필
| 이름(한글)
| 이름(원문)
| 이름(병음)
| 생년월일
| 출신지
| 기수
| 팀
| 비고
|
陈婧文
| Chén Jìngwén
| 1998년 4월 22일 ([age(1998-04-22)]세)
| 장쑤성 창저우시
| 1기
| 팀 SⅢ
| |||
陈奕君
| Chén Yìjūn
| 7월 1일
| 허베이성 바오딩시
| 2기
| 팀 SⅢ
| |||
董思佳
| Dǒng Sījiā
| 8월 15일
| 장쑤성 난징시
| 1기
| 팀 HⅢ
| |||
方诗涵
| Fāng Shīhán
| 1997년 11월 28일 ([age(1997-11-28)]세)
| 랴오닝성 푸순시
| 2기
| 팀 HⅢ
| |||
龚梦婷
| Gōng Mèngtíng
| 1998년 3월 2일 ([age(1998-03-02)]세)
| 후난성 뤄디시
| 2기
| 팀 HⅢ
| |||
关思雨
| Guān Sīyǔ
| 8월 29일
| 랴오닝성 번시시
| 1기
| 팀 SⅢ
| |||
菅瑞静
| Jiān Ruìjìng
| 3월 7일
| 허베이성 싱타이시
| 2기
| 팀 SⅢ
| |||
寇承希
| Kòu Chéngxī
| 11월 20일
| 1기
| 팀 HⅢ
| ||||
李彬玉
| Lǐ Bīnyù
| 9월 6일
| 랴오닝성 선양시
| 3기
| 팀 SⅢ
| |||
李熙凝
| Lǐ Xīníng
| 2000년 10월 13일 ([age(2000-10-13)]세)
| 랴오닝성 진저우시
| 1기
| 팀 HⅢ
| |||
刘娇
| Liú Jiāo
| 1996년 11월 7일 ([age(1996-11-07)]세)
| 랴오닝성 선양시
| 1기
| 팀 SⅢ
| 前 팀 SⅢ 캡틴
| ||
刘娜
| Liú Nà
| 1996년 11월 7일 ([age(1996-11-07)]세)
| 랴오닝성 선양시
| 1기
| 팀 SⅢ
| |||
逯芳竹
| Lù Fāngzhú
| 2002년 9월 19일 ([age(2002-09-19)]세)
| 헤이룽장성 하얼빈시
| 2기
| 팀 HⅢ
| |||
南翎璞
| Nán Língpú
| 1998년 12월 12일 ([age(1998-12-12)]세)
| 안후이성 푸양시
| 1기
| 팀 SⅢ
| |||
秦玺
| Qín Xǐ
| 1997년 10월 9일 ([age(1997-10-09)]세)
| 후난성 천저우시
| 1기
| 팀 SⅢ
| |||
任雨情
| Rén Yǔqíng
| 11월 6일
| 1기
| 팀 HⅢ
| ||||
王金铭
| Wáng Jīnmíng
| 1996년 7월 18일 ([age(1996-07-18)]세)
| 랴오닝성 선양시
| SNH 6기
| 팀 HⅢ
| |||
徐静妍
| Xú Jìngyán
| 2000년 6월 16일 ([age(2000-06-16)]세)
| 안후이성 우후시
| 1기
| 팀 SⅢ
| |||
杨肖
| Yáng Xiào
| 1월 30일
| 1기
| 팀 HⅢ
| ||||
叶锦童
| Yè Jǐntóng
| 2월 17일
| 쓰촨성 더양시
| 2기
| 팀 SⅢ
| |||
张儒轶
| Zhāng Rúyì
| 2월 26일
| 랴오닝성 선양시
| 1기
| 팀 HⅢ
| |||
张幼柠
| Zhāng Yòuníng
| 10월 27일
| 쓰촨성 광안시
| 1기
| 팀 HⅢ
| |||
张云梦
| Zhāng Yúnmèng
| 1998년 12월 11일 ([age(1998-12-11)]세)
| 랴오닝성 선양시
| 1기
| 팀 HⅢ
| |||
张雨晴
| Zhāng Yǔqíng
| 9월 15일
| 랴오닝성 선양시
| 1기
| 팀 HⅢ
| |||
朱燕
| Zhū Yàn
| 8월 20일
| 랴오닝성 다롄시
| 1기
| 팀 SⅢ
|
[1] 애당초 한글로는 별별 짓을 해도 외국어의 발음을 절대로 정확히 재현할 수 없다. 중국어로 소통할 때는 정확한 중국어 발음을 따로 익혀서 그에 맞게 발음해야 하지, 한글 표기에 의존해서는 안 된다. 오히려 한글 표기를 그대로 읽어서 원어민과 소통하려는 게 잘못된 것이다. 멤버들 이름을 정확하게 부르게 하고 싶다면 한글 표기 가지고 장난질할 게 아니라 병음을 읽는 방법을 익히도록 한 뒤 이 멤버 일람 문서에 있는 병음 표기를 읽으라고 하면 된다. 그리고 유튜브 등에서 중국 48 관련 영상들을 찾아봐도 정확한 원어민 발음을 들을 수 있다.