프로필 | ||
제목
| BREAK IT
| |
가수
| ||
작곡가
| ||
작사가
| 규니쿠
| |
조교자
| 오사무
| |
일러스트레이터
| 헤레미아
| |
페이지
| ||
공개일
| 2017년 8월 9일
| |
1. 개요
2. 영상
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm31712326)]
* 유튜브
* 유튜브
3. 가사
しゅんとしたり 花咲いてたり
| ||
슌토시타리 하나사이테타리
| ||
축 늘어지거나 꽃이 피어나거나
| ||
この世界は とても急がしそうだね
| ||
코노세카이와 토테모이소가시소우다네
| ||
이 세계는 너무나 바쁜 것 같은걸
| ||
いつも
| ||
이츠모
| ||
언제나
| ||
際限ない 掠れた険難
| ||
사이겐나이 카스레타 켄난
| ||
끝없이 접하는 위험
| ||
妄信上 集めた感情
| ||
모우신죠 아츠메타 칸죠
| ||
무턱대고 믿으며 모은 감정
| ||
惹かれるように
| ||
히카레루요우니
| ||
끌리는대로
| ||
導く
| ||
미치비쿠
| ||
이끌어줘
| ||
つまらない事ばかりが得意に
| ||
츠마라나이코토 바카리가 토쿠이니
| ||
하찮은 일만이 특출나게
| ||
なるぐらいよりずっと良いじゃない?
| ||
나루구라이요리 즈토 이이쟈나이?
| ||
되는 것보다는 훨씬 좋잖아?
| ||
真面目姿も消し飛ばし
| ||
마지메스가타모 케시토바시
| ||
성실한 모습도 날려버리고
| ||
無駄にして
| ||
무다니시테
| ||
쓸모없게 하고서
| ||
踊ったんだよ
| ||
오도탄다요
| ||
춤췄어
| ||
BREAK IT 時間など見つける暇は
| ||
BREAK IT 지칸나도 미츠케루히마와
| ||
BREAK IT 시간 따위 찾을 틈은
| ||
BREAK IT 忘れさせてあげるから
| ||
BREAK IT 와스레사세테아게루카라
| ||
BREAK IT 잊게 해 줄게
| ||
BREAK IT 今は身を預けて
| ||
BREAK IT 이마와 미오 아즈케테
| ||
BREAK IT 지금은 몸을 맡기고
| ||
肯定に辿り続けたい
| ||
코테이니 타도리 츠즈케타이
| ||
긍정적으로 나아가고 싶은걸
| ||
BREAK IT 情熱を暴いて居るなら
| ||
BREAK IT 죠네츠오 아바이테 이루나라
| ||
BREAK IT 정열을 폭발시키고 있다면
| ||
BREAK IT 涙も美しくある
| ||
BREAK IT 나미다모 우츠쿠시쿠아루
| ||
BREAK IT 눈물도 아름답겠지
| ||
BREAK IT 剥き出しで裸の
| ||
BREAK IT 무키다시데 하다카노
| ||
BREAK IT 완전히 드러낸
| ||
偏見はどこかに置いて行く
| ||
헨켄와 도코카니 오이데이쿠
| ||
편견은 어딘가에 버리고 가자
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
yeah yeah
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
wow wow wow
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
yeah yeah
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
矛盾ばかり 後付く程に
| ||
무준바카리 아토스쿠호도니
| ||
모순만이 따라붙는듯이
| ||
言葉足りず やけにセンチメンタルね
| ||
코토바타리주야케니 센치멘타루네
| ||
말이 부족해서 괜히 감상적이네
| ||
ずっと
| ||
즛토
| ||
계속
| ||
溶けてSAY GOOD BYE 正気からも離れて
| ||
토케테 SAY GOOD BYE 쇼키카라모 하나레테
| ||
녹아내려 SAY GOOD BYE 제정신으로부터 멀어져서
| ||
もう足んない 口先だけじゃ
| ||
모우타나이 쿠치사키다케쟈
| ||
이젠 부족해 단순한 말만으로는
| ||
虚しいだけの
| ||
무나시이다케노
| ||
허무할 뿐인
| ||
お飾りね
| ||
오카자리네
| ||
장식품
| ||
BREAK IT 照り付けた至福も飛び越え
| ||
BREAK IT 테리츠케타 시프쿠모 토비코에
| ||
BREAK IT 내리쬐는 행복조차 뛰어넘어
| ||
BREAK IT 意志は吐き出し続ける
| ||
BREAK IT 이시와 하키다시 츠즈케루
| ||
BREAK IT 의지를 토해내길 계속해
| ||
BREAK IT 当たり前だとしても
| ||
BREAK IT 아타리마에토 시테모
| ||
BREAK IT 당연한 말이지만
| ||
全貌は本音であるから
| ||
젠보와 혼네데아루카라
| ||
이것이 내 진짜 의도이니까
| ||
BREAK IT 無理やりが好きとかじゃ無くて
| ||
BREAK IT 무리야리가츠키 토카자나쿠테
| ||
BREAK IT 무리하게 좋아하는것이 아니라
| ||
BREAK IT 想いがあればこそなの
| ||
BREAK IT 오모이가 아레바 코소나노
| ||
BREAK IT 그럴 마음이 있어서이니까
| ||
BREAK IT 見違える限りの
| ||
BREAK IT 미치가에루 카기리노
| ||
BREAK IT 착각하는 한은
| ||
変転にだけなら、任せても良い
| ||
헨텐니다케나라 마카세테모 이이
| ||
이리저리 바뀔 뿐이라면, 맡겨봐도 좋아
| ||
この手を握ってと語りかける
| ||
코노테오 니기테토 카타리가케루
| ||
이손을 잡고서 말을 걸어
| ||
弱さが憎いと語りかける
| ||
요와사가 니쿠이토 카타리가케루
| ||
약한 것이 밉다고 말을 걸어
| ||
心が疚しく有り触れても
| ||
코고로가 야마시쿠 아리후레테모
| ||
마음의 꺼림칙함을 느낀다면
| ||
憧れに浸る
| ||
토카레니히타루
| ||
동경에 잠겨봐
| ||
回りくどさが目立つ程
| ||
마와리쿠도사가 메다츠호도
| ||
빙 둘러말하는것이 눈에 띌 정도로
| ||
匙を投げても仕方ない
| ||
사지오노게테모 시카타나이
| ||
단념한다 해도 어쩔 수 없어
| ||
どうせ待てずに拾うから
| ||
도우세 마테즈니 히로우카라
| ||
어차피 기다리지 않고 가져갈테니까
| ||
だから全て必要
| ||
다카라 스베테 히츠요
| ||
그래서 모든것이 필요해
| ||
BREAK IT 準備は最初から出来てる
| ||
BREAK IT 쥰비와 사이쇼카라 데키테루
| ||
BREAK IT 준비는 처음부터 되어 있었어
| ||
BREAK IT 悶えて突き進むだけ
| ||
BREAK IT 모타에테 츠즈키스스무다케
| ||
BREAK IT 괴로워하며 앞으로 나아갈뿐
| ||
BREAK IT 固定化されている
| ||
BREAK IT 코테이카사레테이루
| ||
BREAK IT 고정화 되어있는
| ||
概念も破壊し尽して
| ||
가이넨모 하카이시츠쿠시테
| ||
개념을 파괴하고
| ||
BREAK IT 初めてに前のめりになる
| ||
BREAK IT 하지메테니 마에노메리니나루
| ||
BREAK IT 우선은 적극적으로 되어서
| ||
BREAK IT 待てない理性の中で
| ||
BREAK IT 마테나이 리세이노 나카데
| ||
BREAK IT 기다릴 수 없는 이성 안에서
| ||
BREAK IT ドキドキするような
| ||
BREAK IT 도키도키스루요우나
| ||
BREAK IT 두근거리는 듯한
| ||
症状の歯止めも抜け落ちる
| ||
쇼죠노 하도메모 누케오치루
| ||
증상의 제동조차 누락시켜
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
yeah yeah
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
wow wow wow
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
yeah yeah
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
yeah yeah
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
wow wow wow
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||
yeah yeah
| ||
BREAK IT AWAY BREAK IT AWAY
| ||