Airplane 2
| |||||||||||
제작자
| Ponchokings
| ||||||||||
개발 완료 날짜
| |||||||||||
최근 업데이트 날짜
| |||||||||||
최대 플레이어 수
| 공항 45명, 비행기 약 20명[2]
| ||||||||||
장르
| 공포
| ||||||||||
기어 허용
| X
| ||||||||||
1. 개요
Airplane 시리즈 제작자의 스토리 게임. 전작의 후속작이다.
로블록시아 합중국의 대통령 로널드의 전용기를 탔다는 설정이다.[3]로날드는 이사람 아닌가?사실 도널드 트럼프가 아니라 로널드 트럼프라고 한다 카더라
로블록시아 합중국의 대통령 로널드의 전용기를 탔다는 설정이다.[3]
2. Your Wins
게임을 이길때마다 Your Wins가 1 오르는데 특정치 이상 모으면 위에 칭호가 생긴다.[4]
각 칭호는 이렇다.
Passenger : 0~4번 승리
Novice passenger : 5~14번 승리
Frequent passenger : 15~29번 승리
Traveler : 30~49번 승리
Expert Traveler : 50~69번 승리
Crow Member : 70~89번 승리
Co-Pilot : 90~119번 승리
Captain : 120~149번 승리
Monster : 150번 이상 승리
각 칭호는 이렇다.
Passenger : 0~4번 승리
Novice passenger : 5~14번 승리
Frequent passenger : 15~29번 승리
Traveler : 30~49번 승리
Expert Traveler : 50~69번 승리
Crow Member : 70~89번 승리
Co-Pilot : 90~119번 승리
Captain : 120~149번 승리
Monster : 150번 이상 승리
3. 내부
기장실, 침실, 대통령실, 컴퓨터실, 식당, 주방, 워크 룸, 회의실, 청소실, 객실, 승무원실, 짐칸이 있다.
4. 대사 및 공략
4.1. 낮
Pilot Keilly: Hello Everyone. Welcome back.
조종사 켈리: 안녕하세요 여러분. 다시 온 것을 환영합니다.
게임 로고가 뜨며 본격적으로 게임이 시작된다.
Pilot Keilly: My name is Keilly. I will be your Pilot in this flight!
조종사 켈리: 제 이름은 켈리입니다. 전 당신의 조종사가 될 것입니다!
Pilot Keilly: As you can probably tell this is not a regular plane.
조종사 켈리: 당신도 아시겠지만 이 비행기는 보통 비행기가 아닙니다.
Pilot Keilly: Ladys and Gentlemen. I welcome you, to the (Random) PRESIDENTIAL AIRCRAFT!
조종사 켈리: 신사 숙녀 여러분. (랜덤)편[9] 대통령 전용기에 탑승하신 것을 환영합니다!
Pilot Keilly: You heard right. The president would like to celebrate personally with you guys. You saved an airplane last time!
조종사 켈리: 잘 들었습니다. 대통령은 여러분들과 개인적으로 축하해 드리고 싶어해요. 지난번에 비행기를 구했습니다!
Pilot Keilly: We still don't understand how the Captain lost control that time. Anyways, you saved the day and that is the reason we are here!
조종사 켈리: 우린 조종사가 왜 의식을 잃었는지는 알 수 없습니다. 어쨋든, 당신이 살렸고 그것이 당신이 여기에 온 이유입니다!
Pilot Keilly: Alright, enough chatting.
조종사 켈리: 알겠습니다. 충분히 말하겠습니다.
Pilot Keilly: Please find the seat that has a golden label with your name on it. As we are about to cross an area of high turbulence!
조종사 켈리: 이름이 표시된 황금색 라벨이 있는 좌석을 찾으십시오. 난기류가 심한 지역을 이동해야 합니다!
기다리다 보면 조종사 켈리[스포일러2]가 난기류가 심한 지역을 통과한다며 15초 안에 각자의 자리에 앉으라고 한다.
자리에 특정 유저의 이름이 있으니 자기 이름이 적혀있는 자리를 찾아서 앉자.
안 그러면 갑자기 비행기가 배럴 롤을 하면서 바로 죽거나 피가 많이 깎인다. 심하면 비행기에서 떨어질 수도 있다.실제로 경험한 플레이어의 말
자리에 특정 유저의 이름이 있으니 자기 이름이 적혀있는 자리를 찾아서 앉자.
안 그러면 갑자기 비행기가 배럴 롤을 하면서 바로 죽거나 피가 많이 깎인다. 심하면 비행기에서 떨어질 수도 있다.
Player: Did we just do a barrel roll?
플레이어: 우린 방금 배럴 롤를 한 거야?
Pilot Keilly: Thank you for your Cooperation!
조종사 켈리: 협조해주셔서 감사합니다!
Pilot Keilly: I have been informed a president Agent is waiting for you in the next room. Please find him there for further instructions.
조종사 켈리: 옆 방에서 요원이 당신을 기다리고 있다고 들었습니다. 자세한 설명을 원하시면 그를 찾아가 주세요.
문이 열린다.
거기에 가서 또 기다리다 보면 요원이 반대편에 보이는데 요원이 다른 요원에게 말 한다.
거기에 가서 또 기다리다 보면 요원이 반대편에 보이는데 요원이 다른 요원에게 말 한다.
Agent: And remember, No one should know about this!
요원: 그리고 기억해, 아무도 이 것에 대해 알아서는 안 돼!
그러고는 가 버린다.
Player: Did anyone else see that?
플레이어: 다른 사람은 못 봤어?
그리곤 갑자기 요원가 문을 열고 들어온다.[주의]
Agent: Welcome to the Presidential Airplane!
요원: 대통령 비행기에 탑승하신 것을 환영합니다!
Agent: And congratulations for what you have done. Your country is grateful!
요원: 그리고 당신이 한 일을 축하 드립니다. 당신의 나라는 고맙게 생각합니다!
Agent: Follow me to the next room, I will give you some instructions.
요원: 옆 방으로 따라오세요. 제가 몇 가지 안내를 드릴게요.
그리고 요원을 따라서 회의장으로 간다.
Agent: President is getting ready. He will meet you in the dining room in a couple of minutes.
요원: 대통령이 준비 중 입니다. 몇 분 안에 식당으로 모시겠습니다.
Agent: But there is something you must know before that.
요원: 그러나 그 전에 알아 두어야 할 것이 있습니다.
Agent: The President is very special. He gets mad VERY easy.
요원: 대통령은 매우 특별합니다. 그는 화를 쉽게 냅니다.
Agent: Please do everything we say and do not cause any kind of trouble in the airplane.
요원: 우리가 지시하는 모든 것을 지키고 비행기에서 문제를 일으키지 마세요.
Agent: That's all. President should be almost ready.
요원: 그게 다입니다. 대통령이 준비가 거의 다 되었어야 합니다.
Agent: Why don't you guys grab a glass of water while we wait.
요원: 우리가 기다리는 동안 당신들은 물 한잔을 하시면 됩니다.
그런데 갑자기 플레이어 중 한 명으로 인해 물이 엎어진다.[12]
Player: Oh no, I'm so sorry!
플레이어: 오 안돼, 정말 죄송해요!
Agent: Look at this mess! The President is going to be so MAD!
요원: 이 난장판 좀 보세요! 대통령이 엄청 화낼 겁니다!
Agent: Please find something to clean this mess. Or else we will have to lock [Player] for the rest of the flight.
요원: 이 난장판을 청소할 것을 찾으세요. 그렇지 않으면 나머지 비행 동안 [플레이어]을(를) 가두어야 합니다.
에이전트가 30초 안에 물을 치우라 한다. 그냥 창고에 있는 빗자루를 들고 물을 닦으면 된다. 제한시간이 지나도 물을 완전히 치우지 못하면 물을 쏟은 플레이어가 아웃된다. 대사는 이렇다. 어차피 보기도 힘들지만.
Agent: I'm afraid (Player) will have to wait somewhere else.
요원: 유감스럽지만 (플레이어)는 다른 곳에서 기다려야 할 것 같습니다.
만약 물을 다 치우면 이런 대사가 나온다.
Agent: Great it's clean. Please don't let that happen again.
요원: 잘했습니다. 깨끗해졌네요. 다시는 그런 일이 없도록 해주세요.
Agent: President is ready now. Please follow me to the dining room.
요원: 대통령이 준비가 다 되었습니다. 식당으로 가시기 바랍니다.
플레이어는 식당으로 텔레포트 된다.
Ronald: BUILD THAT BRICKWALL!
로널드: 그 벽돌벽을 지어!
Player: Wait what?
플레이어: 잠깐 네?
Ronald: I'm sorry. It's the habit.
로널드: 죄송합니다. 습관입니다.
Ronald: Anyways. Welcome to my airplane!
로널드: 어쨋든. 내 비행기에 탑승하신 것을 환영합니다!
Ronald: My name is Ronald. I'm the President of the Robloxia States!
로널드: 제 이름은 로널드 입니다. 저는 로블록시아 합중국의 대통령 입니다!
Ronald: You must know you are HEROES for this nation!
로널드: 당신은 이 나라의 영웅임을 알아야 합니다!
Ronald: We have a delicious meal prepared for this special moment!
로널드: 우린 이 특별한 순간을 위해 맛있는 음식을 준비 했습니다!
Agent: Sorry to interrupt you Mr President.
요원: 대통령님 방해해서 죄송합니다.
Agent: The food is not ready yet. I believe the chef messed up.
요원: 음식이 준비되지 않았습니다. 저는 그 요리사가 엉망이라고 생각합니다.
Ronald: WHAT? THROW THAT CHEF OFF THIS PLANE!
로널드: 뭐? 당장 그 요리사를 비행기에서 던져 버려!
Agent: We will take care of him Mr President.
요원: 우린 그를 데릴 겁니다 대통령님.
Ronald: [Player] you look like a great Chef!
로널드: [플레이어], 너가 최고의 요리사로 보여!
Player: But, Mr President, I have never cooked before!
플레이어: 대통령님, 하지만, 전 한번도 요리를 해본 적이 없어요!
Ronald: Well you better learn quick or else I'm throwing you out of the plane too!
로널드: 그럼 빨리 배우는 게 좋을 겁니다. 그렇지 않으면 내가 비행기에서 너도 던져버릴 거야!
로널드의 셰프가 요리를 준비하지 못해서 비행기 밖으로 쫓아내버려 랜덤으로 한 명이 강제로 요리를 한다.
Agent: [Player]. I will tell you the ingredients and you have to find them and drop them into the Soup Pot before the time runs out.
요원: [플레이어]. 저는 당신에게 재료를 말할 것이고 시간이 다 떨어지기 전에 재료를 찾아 수프 냄비에 떨어 뜨려야 합니다.
Agent: If you grab the wrong ingredient, throw it in the trash can, but be quick!
요원: 버릴 재료를 쓰레기통에 버리면 되지만, 대신 빨리 해야 합니다!
Agent: Are you ready? Time to cook!
요원: 준비 되었습니까? 요리를 시작하세요!
Agent: The soup needs: Fish / Chicken / Eggs / Grapes / Potato / Tomato / Cabbage / Apple / Banana / Corn / Butter / Salt / Pepper.
요원: 수프 재료들: 생선 / 닭고기 / 달걀 / 포도 / 감자 / 토마토 / 양상추 / 사과 / 바나나 / 옥수수 / 버터 / 소금 / 후추.
에이전트가 알려주는 재료를 3번 넣으면...
Player: Food is ready!
플레이어: 음식이 준비 되었어!
아무튼 요리가 끝났다.
만약 제한 시간내에 못 나올시 이런 대사가 나온다.
만약 제한 시간내에 못 나올시 이런 대사가 나온다.
Ronald: [Player] is taking too long! TAKE HIM OUT!
로널드: [플레이어]가 너무 오래 끌었어! 그를 내보내!
그 플레이어는 바로 사망함과 동시에 로비로 돌아간다. 그런데 화면이 페이드 되더니 수프가 나오는데 정황상 다른 플레이어를 불러 요리를 대신한 걸로 보인다.
Ronald: It looks delicious! Everyone take a seat.
로널드: 맛있어 보이는데! 모두 자리에 앉으세요.
15초 안에 좌석에 앉으면 된다.
Ronald: Enjoy!
로널드: 즐겨요!
Agent: We hope you enjoyed the Soup. President had to leave early.
요원: 수프를 즐겼기를 바랍니다. 대통령은 먼저 갔습니다.
Agent: He should be meeting you again at the Presidential Suite!
요원: 그는 대통령 스위트룸에서 다시 만나야 합니다!
Agent: Please follow the path to the Computer Room.
요원: 컴퓨터실의 경로를 따라가세요.
이후 스프를 먹고 컴퓨터실로 가게 된다.
Agent: Welcome to the computer room.
요원: 컴퓨터실에 온 것을 환영해요.
Agent: We use this room to protect any cybernetic attack to our systems.
요원: 우리는 이 방을 사용하여 시스템에 대한 모든 사이버 공격을 보호합니다.
Agent: The president is wating in the Presidential Suite.
요원: 대통령은 대통령 스위트 룸에서 기다리고 있는 중입니다.
Agent: In order to protect the President we created a secret code that unlocks the door.
요원: 대통령을 보호하기 위해 우린 비밀 코드를 만들었습니다.
Agent: Now, you must try to figure out the code! Good luck hackers!
요원: 이제, 당신들은 코드를 알아내야 합니다! 행운을 빕니다 해커들!
요원이 대통령 스위트 룸으로 갈려면 컴퓨터를 해킹해야 한다며 해킹을 하게 된다. TV에서 색깔이 나오면 컴퓨터의 색깔을 클릭해서 바꾸어서 TV의 색깔로 맞추면 된다.
Agent: Woah. We really need to work in that code!
요원: 우와. 우린 코드를 알아냈습니다!우리?
Agent: Meet with the President in the next room.
요원: 다음 방에서 대통령을 만나세요.
Ronald: Hello again! Sorry I had to leave early.
로널드: 다시 만나 반갑습니다! 일찍 떠나서 죄송합니다.
Ronald: I had to. Umm. Get everything ready! Yeah.
로널드: 해야 했어요. 음. 준비하세요! 예이.
Ronald: Anyways. As our very special guests I will let you sleep in my Presidential Bedroom!
로널드: 어쨋든. 매우 특별한 손님들께 나의 대통령 침실에 자게 해드리죠!
Ronald: For some reason I can't find the keys. Can you look for them? They should be somewhere around this room.
로널드: 나는 열쇠들을 찾을 수 없어요. 그것들을 찾을 수 있나요? 그것들은 이 방 어딘가에 있어야 하는데.
숨겨진 열쇠를 찾으면 된다. 쇼파 옆에 있는 서랍 뒤에 열쇠들이 있다.
Player: I found the keys!
플레이어: 제가 열쇠들을 찾았어요!
Ronald: Great! Let's open the door then.
로널드: 좋아! 그럼 문을 엽시다.
대통령 스위트 룸에는 넓은 침대와 서랍 여러 개가 있다.
Ronald: This is where you will be spending the night. I hope there is room for everyone!
로널드: 이곳은 당신들이 밤을 보낼 곳입니다.
Ronald: I'll give you guys time to get comfy!
로널드: 제가 당신에게 편한 시간을 드리겠습니다!
그렇게 해가 지고...
4.2. 밤
Player: It's night time already.
플레이어: 벌써 밤이야.
Player: I can't sleep. There is something about this flight that scares me!
플레이어: 나는 잘 수가 없어. 이 비행기에는 나를 두렵게 하는 무언가가 있어!
Player: Umm. Guys. The curtain!
플레이어: 엄. 얘들아. 커튼이!
갑자기 방 안에 있는 커튼이 열린다.
Player: OH NO! It's the monster!
플레이어: 오 안돼! 괴물이야!
???: Did you forget about me so early?
???: 그렇게 나에 대해서 일찍 잊었니?
Player: FIRE! We need to run!
플레이어: 불이야! 우린 도망가야 해!
그리고 불이 다가온다. 닿으면 데미지를 입으니 재빨리 비행기의 반대편으로 이동하면 된다. 이동해서 창고에 들어가면 된다.
하지만 창고에 도착했다고 안심하면 안된다.
하지만 창고에 도착했다고 안심하면 안된다.
Player: Uh. Are we safe now?
플레이어: 어. 우린 안전한건가?
Player: THE FLOOR! GET ON SOMETHING HIGH, QUICK!
플레이어: 불 홍수야! 빨리 높은 곳으로 올라가!
불이 밑에서 차오른다.
이때는 높은 곳으로 이동하자.
이때는 높은 곳으로 이동하자.
Player: The fire is gone! What is happening?
플레이어: 불이 사라졌어! 무슨 일이지?
그때 갑자기 비상전화기가 울린다.
Player: Guys, the phone is ringing. We should pick up!
플레이어: 얘들아, 전화가 울려. 받자!
비상 전화를 반드시 받자.
Player: Hello? Who's there?
플레이어: 여보세요? 누구죠?
Pilot Keilly: Hey guys! I'm glad you picked up!
조종사 켈리: 여러분! 당신들이 전화를 받아드려서 기뻐요!
전화를 받은 사람은 다름아닌 조종사 켈리였다.
Pilot Keilly: Something TERRIBLE is happening on this plane!
조종사 켈리: 이 비행기에서 끔찍한 일이 일어나고 있어요!
Player: You don't say!
플레이어: 그럴리가!
Pilot Keilly: I can't tell you much through the phone. I need you guys to come to the pilot cabin!
조종사 켈리: 전화로는 말씀 드릴 수 없어요. 조종실로 와 주세요!
Pilot Keilly: The problem is the door is locked. Just give me a minute while I try to unlock it.
조종사 켈리: 문제는 문이 잠겨있다는 것입니다. 잠금을 풀고 있으니 잠시만 기다려 주세요.
Pilot Keilly: Get closer while I do that, but be careful. The monster might still be around!
조종사 켈리: 그렇게 하는 동안 가까이 가 주세요, 하지만 조심하세요. 괴물이 주위에 있을지도 몰라요!
조종사 켈리가 문제가 생겼다며 조종실로 와달라고 한다.
그리고 문이 잠겨있어서 여는데 1분정도 걸린다.
그리고 문이 잠겨있어서 여는데 1분정도 걸린다.
???: You will not escape this time! MUAHAHAHA!
???: 이번엔 탈출 할 수 없을 것이다! 무하하하!
Player: Oh no! Don't let him catch you!
플레이어: 안돼! 그에게 잡히지 마!
다시 괴물이 나타나서 플레이어들을 공격한다. 이때 조종사가 문을 열 동안 괴물을 피해다니면 된다. 거기다가 텔레포트도 하니 주의해야 한다. 사실 맨 뒤쪽 자리로 가면 그나마 안전하다.
다 피하면 문이 열리고 조종실로 이동한다.
다 피하면 문이 열리고 조종실로 이동한다.
Pilot Keilly: The door is open! GET IN!
조종사 켈리: 문이 열렸어요! 들어오세요!
조종실에 들어오면...
Pilot Keilly: Great, everyone is here.
조종사 켈리: 좋아요, 모두 여기 있네요.
Player: What is going on?
플레이어: 무슨 일이죠?
Player: We saw that monster again!
플레이어: 우린 그 괴물을 다시 봤어요!
Player: Did he follow us here?
플레이어: 그가 우리를 따라 온건가요?
Pilot Keilly: Umm. It didn't follow you here.
조종사 켈리: 어. 여기까진 따라오진 않았어요.
Pilot Keilly: It made you come here. Again.
조종사 켈리: 당신들이 여기로 오게 했어요. 다시.
Player: I knew there was something wrong here!
플레이어: 여기 문제가 있을 줄 알았어요!
Pilot Keilly: The good news is, I'm not just a pilot.
조종사 켈리: 좋은 소식은, 전 그냥 조종사가 아니라는 거예요.
Pilot Keilly: I'm also a Secret Agent and I know a lot about this monster.
조종사 켈리: 저는 비밀 요원이고 이 괴물에 대해 많이 알고 있어요.
조종사 켈리는 사실 요원이었다.
Pilot Keilly: He once used to be a human. But he had no friends. As a matter of fact, no one ever liked him!
조종사 켈리: 그는 한때 인간 이었습니다. 하지만 친구가 없었습니다. 사실, 아무도 그를 좋아하지 않았습니다.[스포일러3]
Pilot Keilly: And there was something about planes. He was always so obsessed with planes. In a scary way.
조종사 켈리: 그리고 비행기에 관한 것입니다. 그는 항상 비행기에 집착했습니다. 무서운 방법으로.
Pilot Keilly: He liked to read news about PLANE CRASHES!
조종사 켈리: 그는 비행기 추락에 대한 뉴스를 읽는 것을 좋아 했습니다!
Pilot Keilly: So he tried to make a plane crash himself! Luckily, he died of a heart attack the day he was about to do it.
조종사 켈리: 그는 스스로 비행기 사고를 일으키려고 했습니다! 운이 좋게도, 그는 심장마비로 사망했습니다.
Pilot Keilly: His spirit still chases people like you guys. Because he blames YOU for his death!
조종사 켈리: 그는 당신들 같은 사람을 쫒아다니고 있습니다. 왜냐면 그는 자신의 죽음에 대해 당신을 비난하기 때문입니다!
대충 친구가 없던 사람이 비행기 사고를 일으키려 했는데 심장마비로 사망했다는 것이다. 자세한 것은 Airplane 3 참고.
Pilot Keilly: Now that you know the story about the monster, you must know. He can take any shape!
조종사 켈리: 이제 괴물의 이야기를 알게 되었으니, 당신도 알아야 합니다. 그는 어떤 모습이든 변할 수 있습니다!
Pilot Keilly: He could be any agent or even the President! But I'm not sure yet.
조종사 켈리: 그는 요원이나 아님 대통령일 수 있습니다! 하지만 아직 전 누구인지 모르겠습니다.
Pilot Keilly: Take this gun.
조종사 켈리: 이 총을 가지세요.
Pilot Keilly: You only have one chance. Discover him and kill him!
조종사 켈리: 기회는 딱 한번 밖에 없습니다. 찾아서 죽이세요!
Pilot Keilly: So who is taking the shot?
조종사 켈리: 누가 총을 쏘실 건가요?
총과 총알 한 발로 괴물를 죽이라 한다.
총을 클릭해야 진행이 된다.
총을 클릭해야 진행이 된다.
Player: I will do it.
플레이어: 제가 할게요.
Pilot Keilly: Alright, good luck guys!
조종사 켈리: 좋아요, 행운을 빌어요 여러분!
다시 돌아가면 로날드와 요원과 마주친다.
Ronald: There you are, we've been looking for you!
로널드: 여기 있었군, 우린 당신들을 찾고 있었어요!
Player: It's over, we've discover you MONSTER!
플레이어: 끝났어요, 우린 당신들 중 괴물을 발견했어요!
플레이어는 총을 든다.
Ronald: WAIT! Put that gun down, WHAT ARE YOU DOING!?
로널드: 잠깐! 그 총 내려놔, 무슨 짓이야!?
Player: We know about the plan to kill us!
플레이어: 우릴 죽일 계획을 알고 있어요!
Player: We know one of you is the monster!
플레이어: 우린 당신들 중 한 명이 괴물이란걸 알아요!
Agent: You are making a huge mistake!
요원: 당신은 큰 실수를 하고 있어요!
Agent: We are not monsters!
요원: 우린 괴물이 아니예요!
Player: I don't trust you!
플레이어: 전 당신 믿지 않아요!
Who will you shoot?
누구를 쏠 건가요?
President(대통령)
Agent(요원)
DON'T SHOOT(쏘지 않는다)
15초 안에 고르게 된다.
로널드를 쏠지, 요원을 쏠지, 쏘지 않을 지를.
엔딩은 아래 항목 참고.
로널드를 쏠지, 요원을 쏠지, 쏘지 않을 지를.
엔딩은 아래 항목 참고.
4.3. 엔딩
4.3.1. 해피 엔딩
조건: 요원를 쏜다
알고보니 요원이 괴물 이였다.
알고보니 요원이 괴물 이였다.
Ronald: AAAH! What is that!
로널드: 으아! 저건 뭐야!
Player: It's the monster. Mr President.
플레이어: 괴물이에요. 대통령님.
Player: It has been haunting us since the first trip!
플레이어: 그것은 첫번째 여행 이후로 우릴 괴롭히고 있었습니다!
Player: It tried to take adventage of the trip. To kill us.
플레이어: 그것은 여행의 출현을 시도했어요. 우릴 죽이려고요.
Ronald: That is CRAZY! Thank you for saving my life!
로널드: 그건 미쳤어요! 제 목숨을 구해 주셔서 감사해요!
Pilot Keilly: Congratulations passangers! You saved the day once again!
조종사 켈리: 축하해요! 당신이 하루를 또 살렸어요!
Player: That was so scary! Let's go home!
플레이어: 너무 무서웠어! 집에 가자!
Player: At least it's finally gone now.
플레이어: 적어도 지금은 사라졌을 거야.
Player: Finally. Gone.
플레이어: 드디어. 사라졌어.
4.3.2. 배드 엔딩
조건: 로널드를 쏜다
Agent: Like I said. You made a HUGE mistake.
요원: 말했듯이. 넌 큰 실수를 했어.
갑자기 화면이 어두워 지더니...요원이 괴물의 모습으로 변한다! 괴물의 정체는 요원이 였던 것이다.
Player: Oh no! What did I do. You are the monster!
플레이어: 오 안돼! 내가 뭘 한거지. 너가 괴물이었어!
???: It's funny how you keep calling Me monster.
???: 네가 날 계속 괴물이라고 하는 게 재미있어.
???: But look at what YOU did.
???: 하지만 네가 한 짓을 봐.
???: ALL OF YOU ARE THE REAL MONSTERS!
???: 너희 모두가 진짜 괴물이야!
???: Now I can take you souls!
???: 이제 너의 영혼을 가져 갈수 있게 되었어!
몬스터가 자기 정체를 드러내고 비행기를 추락시킨다.
그리고 붉은 글씨로 THE END 라고 뜬다.
그리고 붉은 글씨로 THE END 라고 뜬다.
4.3.3. 감옥 엔딩
조건: 아무도 쏘지 않는다 / 제한 시간내에 아무 선택을 안할 시
Player: I can't do this. I'm sorry.
플레이어: 전 못합니다. 죄송합니다.
Ronald: You made the right choice.
로널드: 옳은 선택이었다.
Agent: Everyone is under arrest for attempting to kill the President.
요원: 대통령 살인미수죄로 전원이 체포되었다.
로널드와 요원은 대통령을 죽이려 한 것이라 생각해 모든 플레이어들을 체포한다.
그리고 붉은 글씨로 THE END 라고 뜬다.
그리고 붉은 글씨로 THE END 라고 뜬다.
4.3.4. Be the monster
???: You will not escape this time! MUAHAHAHA!
???: 이번엔 탈출 할 수 없을 것이다! 무하하하!
화면이 어두워지고...
Be the monster 게임 패스를 산 플레이어가 괴물이 된다.
그리고 1분 동안 플레이어를 죽이는 것이다.
괴물이 되었던 플레이어는 다시 정상적으로 돌아온다.
게임은 계속 진행이 된다.
대충 플레이어들을 1분 동안 죽이는 그런 게임 패스 이다.굉장히 비싼데 쓸모없다.
Be the monster 게임 패스를 산 플레이어가 괴물이 된다.
그리고 1분 동안 플레이어를 죽이는 것이다.
괴물이 되었던 플레이어는 다시 정상적으로 돌아온다.
게임은 계속 진행이 된다.
대충 플레이어들을 1분 동안 죽이는 그런 게임 패스 이다.
4.3.5. 할로윈 이벤트 엔딩(종료)
한 때 2019년 할로윈 이벤트 때 할로윈 엔딩을 진행한 적이 있었다. 지금은 못한다. 2020년에도 할지는 미지수였으나 이후 아무 소식이 없는걸로 보아 사실상 1회성 이벤트로 끝났다.[18] 어쨋든, 처음 시작할 때.
Would you like to participate in Halloween Challenge?
할로윈 챌린지에 참여 하시겠습니까?
여기서 투표로 정해지는 데 투표에서 YES가 더 많이 받으면 이 이벤트가 진행된다.
그리고 배럴 롤을 하고 요원에게 가려고 할 때 시작된다.
갑자기 주위가 주황색으로 덮히더니...
그리고 배럴 롤을 하고 요원에게 가려고 할 때 시작된다.
갑자기 주위가 주황색으로 덮히더니...
Headless Horseman: MUAHAHAHA! SWEET DREAMS!
머리가 없는 기병: 무하하하! 좋은 꿈꿔라!
갑자기 어두워 지더니...어디론가 텔레포트 된다. 그리도 비행기가 추락되어 있다.
Headless Horseman: MUAHAHAHAHA!
머리가 없는 기병: 무하하하하!
Headless Horseman: You are inside my dream!
머리가 없는 기병: 너희들은 내 꿈에 있다!
Headless Horseman: The only way to get out is by finding all my pumpkins!
머리가 없는 기병: 나가는 유일한 방법은 내 호박들을 찾는 것이다!
Headless Horseman: BEFORE I TAKE YOUR HEAD!
머리가 없는 기병: 내가 너의 머리를 갖기 전에!
Headless Horseman: MUAHAHAHAHA!
머리가 없는 기병: 무하하하하하!
머리가 없는 기병이 빠르게 돌진하며 공격해온다. 죽기 전에 맵에 숨겨진 호박 5개를 다 모으자. 죽으면 그야 말로 말한 거다.
만약 다 모으면 엔딩을 본다. 엔딩은 머리가 없는 기병이 플레이어의 머리를 떼었다는 것. 그리고 주황색 글씨로 HAPPY HALLOWEEN 라고 뜨고는 로비로 돌아간다.
만약 다 모으면 엔딩을 본다. 엔딩은 머리가 없는 기병이 플레이어의 머리를 떼었다는 것. 그리고 주황색 글씨로 HAPPY HALLOWEEN 라고 뜨고는 로비로 돌아간다.
5. 이스터 에그
비행기 곳곳에 숨겨져 있는 이스터 에그(종이) 7장를 다 모으면 발생하는 장면.
괴물이 점프 스케어를 한다.
여기서 괴물이 모자를 쓰고 있는데 이 게임에서 모자를 쓴 등장인물은...[스포일러]
괴물이 점프 스케어를 한다.
여기서 괴물이 모자를 쓰고 있는데 이 게임에서 모자를 쓴 등장인물은...[스포일러]
DO NOT TRUST HIM HE IS HAUNTED
그를 믿지 마라 그는 홀렸다
게임은 계속 진행된다.
6. 기타
[1] 비행기 탑승 최대인원[2] 비행기 탑승 최대인원[3] 악당 로날드를 말하는게 아니다[4] 히든엔딩은 오르지 않는다 [스포일러] 5.1 5.2 요원[6] 실제로 게임을 플레이 하다 보면 맵 구성이 실제 비행기 구성과 조금 비슷하다는 것을 알 수 있다.[7] 가끔은 항공 사건 사고 편이기도 한다. 예를 들면 991편[8] 가끔은 항공 사건 사고 편이기도 한다. 예를 들면 991편[9] 가끔은 항공 사건 사고 편이기도 한다. 예를 들면 991편[스포일러2] Airplane 3에 히든엔딩에서 나오는 꼬마아이였다![주의] 문을 열때 잘못하면 낄수 있다.[12] 엎어질때 컵이 공중으로 날아오르는데 이 정도면 고의로 쏟은거 아닌가 [13] 전작과 달리 머리에 불이 타오르고 있다.[스포일러3] 14.1 14.2 14.3 켈리는 Airplane 3에서 로널드(괴물) 때문에 자신의 아버지가 죽자 로널드(괴물)에 대해 잘 알고 있는 것이다.[17] 500R$이다.[18] 대신 Cruise가 할로윈 이벤트를 진행하였다.[20] Airplane 시리즈랑 아무런 연관이 없는 것으로 보인다.[21] 이스터에그(왕관)도 있다.