문서:한영 전환 단어

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론


1. 개요2. 용도3. 전환 기능4. 유사 예5. 기타

1. 개요

오타체의 일종.

일반적으로 흔히 쓰이는 한글 두벌식/로마자 QWERTY 자판에서 한영키를 눌러 로마자 상태로 한 뒤 한글을 쳐서 나오는 결과물, 또는 로마자 단어를 한글 상태로 친 문장이나 글로서 한글로 쳐도 완성된 글자로 구성된 문자열을 말한다.

백괴사전에서 이를 안드로어[1]라고 이름붙인 것을 시초로 하여 안드로어라고 부르는 경우도 있다.

2. 용도

꽤 많은 한국인들이 메일 ID나 비번을 비슷한 원리로 만들어 사용하기도 한다. 그러나 이 점을 노리고 털 수도 있으니 안심은 금물이다.

e스포츠에서 쓰이는 투명라인에 속한 선수들은 이런 방식으로 별명을 붙여서 부른다. 예를 들어 이병민은 dlqudals(들쿠달스), 이재호는 dlwogh(들보흐) 등으로 부르는 식이다. dlclfls

욕설 검열(?) 용도로 쓰일 때도 있다. Tlqkf

3. 전환 기능

네이버 검색창에 한글 대신 안드로어를 치면 친절하게도 "(한글)로 검색하시겠습니까?"라고 링크 안내를 해 준다. 만약 유명한 검색어인 경우 자동으로 한글로 바꿔 검색해준다. 구글에서도 "이것을 찾으셨나요? (한글)"이라고 안내해주며, 웬만한 오타는 다 자동으로 정정해준다.

한컴오피스 한글은 이 기능이 자동으로 적용되는데, 한글로 쳐야 할 상황에서 영문이 나온다든가, 그 반대의 경우가 생겨서 다시 쳐야 하는 짜증나는 상황이 종종 생긴다.[2] 이럴 때는 화면 상단의 '도구' 확장버튼을 클릭하고, '글자판' 메뉴에 커서를 갖다댄 다음, '글자판 자동 변경' 체크를 해제하면 된다.

4. 유사 예

일본어도 입력기 시스템상 로마자 전환을 할 수 있기 때문에 비슷한 것을 할 수 있다. 다만 현재는 로마자 입력이 대중화되면서 예전보다는 보기 어려워진 편이다. 좀 다른 예로 본래 영어인 걸 일본어 로마자 입력으로 입력한 속어도 있다. Youtube(유튜브)를 ようつべ(요우츠베)라고 부르는 식이다.

주음부호를 사용하는 대만에도 비슷한 경우가 있다고 한다.

5. 기타

참고로 욕설이나 성적인 단어를 한영전환해서 계정을 만들면[3] 부적절한 계정명으로 영구차단될 수 있다. 이는 위키백과에서도 마찬가지다.

소년탐정 김전일의 첫 화 학교 7대 불가사의 살인사건다잉 메시지 중 하나가 일본어 입력기 관련 퍼즐이라 국내 더빙에서는 이 방식으로 바뀌었다. 근데 일상에서 너무 자주 보이는 방법이라 사람들이 한영키 전환을 눈치채지 못하는 게 다소 어색해졌다. 연재 시기가 1990년대라는 걸 감안하면 컴퓨터에 다들 익숙하지 않았을 거라고 무마(?)는 가능할지도 모르겠다.

NCIS에서 이걸 이용한 암호가 등장했다. 한국어로서는 의미없는 한글이 나열되어있지만 한국인이라면 쉽게 눈치챌 수 있다.

천지인 자판로는 할 수 없다.
[1] 안드로메다 은하계에서 사용되는 언어라는 의미에서 명명. 세벌식 자판을 통한 한영 오타체는 메다어라고 부른다. 처음에는 안드로메다어라고 불렀으나, 나중에 분리되었다.[2] 가령 'cm'를 입력하면 자꾸 ''로 바뀐다.[3] tlqkf 또는 Tlqkf, qudtls, tprtm 등.