ジャンキーナイトタウンオーケストラ
(정키 나이트 타운 오케스트라) | |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
일러스트레이터
| |
영상 제작
| |
페이지
| |
투고일
| 2019년 12월 20일
|
달성 기록
| |
1. 개요
2. 영상
3. 가사
8番線中央道り、蝉時雨のオーケストレーション
|
하치반센 츄우오오도오리, 세미시구레노 오오케스토레에숀
|
8번선 중앙거리, 매미소리의 오케스트레이션
|
とんがってスパイダー、モラル、同調現象、戦場
|
톤갓테 스파이다아, 모라루, 도오쵸오겐쇼오, 센죠오
|
뽀족한 스파이더, 모럴, 동조현상, 전장
|
数学的カリスマ気取り、チャイナホワイト、快楽、道化
|
스우가쿠테키 카리스마 키도리, 챠이나 호와이토, 카이라쿠, 도오케
|
수학적 카리스마 흉내, 차이나 화이트, 쾌락, 광대
|
4畳半ミュージック、アルコールとキャスター、売春劇
|
요조오한 뮤우짓쿠, 아루코오루토 캬스타아, 바이슌게키
|
다다미 넉장 반 뮤직, 알코올과 캐스터, 매춘극
|
Oh… 陽性?陰性?インテリぶる男性
|
오… 요오세이? 인세이? 인테리부루 단세이
|
Oh… 양성? 음성? 똑똑한 척하는 남성
|
だったらなんだってんだ
|
닷타라 난닷텐다
|
그래서 어쨌단 거야
|
Oh… 造詣、どうせ、チラつかせてバンザイ
|
오… 조오케이, 도오세, 치라츠카세테 반자이
|
Oh… 조예, 어차피, 아른아른 거리다 만세
|
さっさと落ちてしまえ
|
삿사토 오치테시마에
|
얼른 떨어져버려
|
繰り返しの午後、煙る街
|
쿠리카에시노 고고, 케무루 마치
|
되풀이되는 오후, 연기가 낀 거리
|
因果応報さ
|
인가오오호오사
|
인과응보야
|
一切も合切も灰になって
|
잇사이모 갓사이모 하이니 낫테
|
모두 전부 다 재가 되어
|
存在の証明
|
손자이노 쇼오메이
|
존재의 증명
|
アーユーレディー
|
아아 유우 레디이
|
아 유 레디
|
ジャンキーナイト、しょうもなくて
|
쟌키이 나이토, 쇼오모 나쿠테
|
정키 나이트, 어쩔 수 없이
|
片目で123
|
카타메데 완 츠 스리
|
한쪽 눈으로 1 2 3
|
ドゥーユーワナ
|
두우 유우 와나
|
두 유 워너
|
キャンディーナイト、情もなくて
|
캰디이 나이토, 죠오모 나쿠테
|
캔디 나이트, 정도 없이
|
奏でるワンモアタイム
|
카나데루 완 모아 타이무
|
연주하는 원 모어 타임
|
イカセテノーノーノー
|
이카세테 노오 노오 노오
|
가게 해줘 노 노 노
|
どーでもいいこと呟いてんな
|
도오데모 이이 코토 츠부야이텐나
|
쓸데없는 걸로 중얼거리지 마
|
病弱な少女が独り、誰もが目を合わせぬように
|
뵤오쟈쿠나 쇼오죠가 히토리, 다레모가 메오 아와세누요오니
|
병약한 소녀가 하나, 아무도 눈을 마주칠 수 없도록
|
何度もジーザス、白昼堂々、シャブ、ランデブー
|
난도모 지이자스, 하쿠츄우 도오도오, 샤부, 란데부우
|
몇 번이나 지저스, 대낮에 당당히, 각성제, 랑데부
|
何者にもなれずに今も、何者にもならずに問うか?
|
나니모노니모 나레즈니 이마모, 나니모노니모 나라즈니 토우카?
|
어떤 사람도 되지 못한 채로 지금도, 아무도 되지 못한 채로 물어볼까?
|
都会の喧騒に、オルタナティブ暴走、炎上劇
|
토카이노 켄소오니, 오루타나티부 보오소오, 엔죠오게키
|
도시의 소란에, 얼터너티브 폭주, 염상극
|
Oh…原罪、制裁、全世界に冤罪
|
오… 겐자이, 세이사이, 젠세카이니 엔자이
|
Oh… 원죄, 제재,전 세계에 원죄
|
だったらなんだってんだ
|
닷타라 난닷텐다
|
그래서 어쨌단 거야
|
Oh…売名、延命、村八分で絶命
|
오… 바이메이, 엔메이, 무라하치부데 제츠메이
|
Oh… 매명, 연명, 따돌림으로 절명
|
さっさと落ちてしまえ
|
삿사토 오치테시마에
|
얼른 떨어져버려
|
エテ公回しの猿踊り
|
에테코오 마와시노 사루오도리
|
원숭이 조련사의 원숭이 춤
|
奴らは潔癖だ
|
야츠라와 켓페키다
|
녀석들은 결백해
|
諸行も無常に燃え上がって
|
쇼교오모 무죠오니 모에아갓테
|
제행도 무상하게 불타오르고
|
パラノイア革命
|
파라노이아 카쿠메이
|
파라노이아 혁명
|
アーユーレディー
|
아아 유우 레디이
|
아 유 레디
|
ジャンキーナイト、馬鹿になって
|
쟌키이 나이토, 바카니 낫테
|
정키 나이트, 바보가 되어
|
頭が123
|
아타마가 완 츠 스리
|
머리가 1 2 3
|
ドゥーユーワナ
|
두우 유우 와나
|
두 유 워너
|
キャンディーナイト、世は罪さ
|
캰디이 나이토, 요와 츠미사
|
캔디 나이트, 세상은 죄야
|
ぶっ飛んじゃってワンモアタイム
|
붓톤쟛테 완 모아 타이무
|
날아가버리고 원 모어 타임
|
焦らせてノーノーノー
|
지라세테 노오 노오 노오
|
초조하게 해 노 노 노
|
負け戦も鈍さで傍観者
|
마케이쿠사모 니부사데 보오칸샤
|
지는 싸움에도 아둔한 방관자
|
アスファルトに寝転ぶ幽霊ボーイ
|
아스화루토니 네코로부 유우레이 보오이
|
아스팔트 위에 뒹구는 유령 보이
|
スラム、街道、ネオン、 危険ウォーニング 、暴人
|
스라무, 카이도오, 네온, 와아닌, 보오닌
|
슬럼, 거리, 네온, 위험워닝 , 폭인
|
どこにも行けないまま
|
도코니모 이케나이마마
|
아무데도 가지 못한 채로
|
強がって笑っても泣いてんじゃん
|
츠요갓테 와랏테모 나이텐쟌
|
허세 부리며 웃어도 울고 있잖아
|
ならばったりここらでやめにしよう
|
나라 밧타리 코코라데 야메니 시요오
|
그럼 딱 이쯤에서 그만두자
|
ほらパッパルラルラ
|
호라 팟파루라루라
|
자, 팟파루라루라
|
残りの人生相談なんてやめな
|
노코리노 진세이 소오단난테 야메나
|
나머지 인생 상담 같은 건 그만둬
|
地団駄を踏んでいけ
|
지단다오 훈데 이케
|
발을 구르며 나아가
|
美徳の幻想なんて語っても
|
비토쿠노 겐소오난테 카탓테모
|
미덕의 환상 같은 건 말해봤자
|
二枚舌少年法
|
니마이지타 쇼오넨호오
|
모순된 소년법
|
アーユーレディー
|
아아 유우 레디이
|
아 유 레디
|
ジャンキーナイト、しょうもなくて
|
쟌키이 나이토, 쇼오모 나쿠테
|
정키 나이트, 어쩔 수 없이
|
片目で123
|
카타메데 완 츠 스리
|
한쪽 눈으로 1 2 3
|
ドゥーユーワナ
|
두우 유우 와나
|
두 유 워너
|
キャンディーナイト、情もなくて
|
캰디이 나이토, 죠오모 나쿠테
|
캔디 나이트, 정도 없이
|
奏でるワンモアタイム
|
카나데루 완 모아 타이무
|
연주하는 원 모어 타임
|
イカセテノーノーノー
|
이카세테 노오 노오 노오
|
가게 해줘 노 노 노
|
ラクガキ、胎動、自己嫌悪の
|
라쿠가키, 타이도오, 지코켄오노
|
낙서, 태동, 자기혐오의
|
渦巻くプライド、がなる現象
|
우즈마쿠 푸라이도, 가나루 겐쇼오
|
용솟음치는 프라이드, 고함치는 현상
|
馬鹿だらけ世界で歌ってんだ
|
바카다라케 세카이데 우탓텐다
|
바보들 뿐인 세상에서 노래하고 있어
|
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키
|
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
번역명
| 판데믹
| |
원제
| パンデミック
| |
트랙
| 2
| |
발매일
| 2020년 5월 1일
| |
링크
|
4.2. 리듬게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
난이도
(노트 수) | ||||
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
6
(152) | 13
(465) | 18
(740) | 26
(1070) | 30
(1374) |
해금 방법
| 상점에서 교환
| |||
어나더 보컬
| 미지원
| MV
| 미지원
| |
지원 보컬
| 버추얼 싱어 ver.
| |||
어나더 보컬 ver.
| ||||
-
| ||||
• EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
마스터 채보 같은 경우, 다른 마스터 30렙과 비교하면 어려운 채보가 많이 있어 오히려 31렙으로 봐도 무관한 정도로 취급받고 있다.