분류
འབྲུག་ཙན་དན་
Druk Tsedhen | |
전룡의 왕국
The Thunder Dragon Kingdom | |
작사가
| Dasho Gyaldun Thinly
다쇼 길둔 틴레이 |
작곡가
| Aku Tongmi
아쿠 통미 |
곡이 쓰여진 해
| |
1. 개요
2. 역사
3. 가사
로마자 표기[2]
| 한국어 번역
| |
འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།།
| Dru tsend°en kepä gäkhap na
| 삼나무와 자라나는 전룡의 왕국에서
|
དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་སྐྱོང་བའི་མགོན་།།
| Pä lu’nyi tensi kyongwä gin
| 영광스러운 수도사와 올바른 전통을 통치하지요.
|
འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་།།
| Dru gäpo ’ngada rinpoche
| 용의 왕은 가치있는 지배자이지요.
|
སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་ཆབ་སྲིད་འཕེལ་།།
| Ku gyûme tencing chap si phe
| 그는 영원히 존재하고 그의 군림은 번영하지요.
|
ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་།།
| Chö sanggä tenpa dâzh°ing gä
| 교화하는 가르침은 발전하고 번영하지요.
|
འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་ཤར་བར་ཤོག་།།
| Bang deki nyima shâwâsho
| 국민은 평화와 행복의 해처럼 빛날 수 있지요.
|
4. 여담
원래는 가사가 12줄이었으나, 국민들이 외우고 부르기 어렵다는 이유로 1964년 왕의 비서가 12줄에서 반토막을 내어 6줄로 단축시켰다.
- 2012 런던 올림픽에서 연주된 '전룡의 왕국'. 들어보면 저절로 웅장함이 느껴진다.
방송에서 방영. 58초쯤에 나온다
이거는 전주가 길다.
이것도 방송