분류
1. 개요
2. 상세
돌아가야 할 곳으로 돌아간다는 의미. 1662년판 잉글랜드 성공회 공동기도문 중에 상장예식의 일부로 등장하여 널리 쓰이고 있다. 주로 마지막으로 관 위에 흙을 뿌릴 때 사제가 한다.
기도서 추도사 원문
Forasmuch as it hath pleased Almighty God of his great mercy to take unto himself the soul of our dear brother here departed, we therefore commit his body to the ground; earth to earth, ashes to ashes, dust to dust; in sure and certain hope of the Resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ; who shall change our vile body, that it may be like unto his glorious body, according to the mighty working, whereby he is able to subdue all things to himself. |
이와 일치하는 구절이 성경에 직접 등장하지는 않지만 , '너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라(창세 3:19, 공동번역 성서)' 의 성경의 구절의 영향을 받았을 가능성이 높다.
대한성공회 기도서(2004)에는 다음과 같이 번역되었다.
대한성공회 기도서(2004)에는 다음과 같이 번역되었다.
집전자는 흙 또는 꽃을 들어 관에 뿌리며 말한다.
그대의 영혼을 하느님께 부탁하고 그대의 육체는 땅에 안장하니, 흙은 흙으로 돌아가고, 재는 재로 돌아가고, 티끌은 티끌로 돌아가나, 우리 주 예수 그리스도께서 마지막 날에 그대를 부활하게 하시어 영생을 누리게 하소서.
3. 위의 문구가 쓰인 실제 사례
- 람슈타인의 앨범 《Herzeleid(심적 고통)》중 〈Asche zu Asche(재에서 재로)〉라는 곡이 있으며, 가사 중에도 'Asche zu Asche und Staub zu Staub(재에서 재로, 먼지에서 먼지로)'가 있다.
- 소나타 악티카의 4집 앨범《Reckoning Night》의 5번 트랙〈Don't Say a Word〉의 가사에 쓰였다.
- 카멜롯의 10집 앨범《Silverthorn》의 3번트랙 제목이 〈Ashes to Ashes〉다.
- 안드로이드는 전기양을 꿈꾸는가?의 만화가 존재하는데, 이것의 프리퀄 만화 제목이 먼지는 먼지로(Do Androids Dream of Electric Sheep?: Dust to Dust)였다.
4. 위의 문구가 쓰인 창작물
- 가사라키 - 오프닝곡인 MESSAGE #9의 가사 첫 마디에 그대로 쓰였다. 이 곡은 일본 작품임에도 가사가 영어인 특이 케이스.
- 괭이갈매기 울 적에 - 윌라드가 베아트리체의 장례식에서 '흙은 흙으로, 재는 재로, 먼지는 먼지로'라고 인용한다.
- 데빌 메이 크라이 4 - 네로의 기술인 쇼다운의 성공 대사다. 기술을 적중시키고 모션을 끝까지 보면 Ashes to ashes나 dust to dust 둘 중의 하나가 무작위로 나온다. 사실상 원콤 기술인 쇼다운이므로 적절한 대사. 반면에 쇼다운의 발동 대사 You're going down은 버질의 대사다.
- 소드 아트 온라인 - 3기 2쿨 엔딩에 가사로 나온다.
- 앨리스 매드니스 리턴즈 - 삭제된 대사들 중 하나. 본래 기억들의 묘지에서 묘비들 중 하나를 읽으면서 이 문구를 외울 예정이었다. "군인과 미장이, 구두장이와 목수. 제 각기 다양한 삶을 살며 살았지만, 결국 모두다 흙이 되어 사라져버렸지. 재는 재로, 먼지는 먼지로."
- 엠마(만화) - 근세기 영국을 배경으로 한 작품답게 장례식 장면에 이 문구가 등장한다.
- 월드 오브 워크래프트 - 확장팩 군단에서 추가된 군단 전설 아이템중 징벌 성기사용 어깨 방어구 이름이 '재에서 먼지로'다. 타사리안 클릭 대사 중에도 "흙은 흙으로"라는 대사가 있다.
- 월야환담 채월야 - 프롤로그에서 실베스테르 신부가 흡혈귀를 죽이고 이 대사를 읊는다.
- 콜 오브 듀티: 모던 워페어 3, 콜 오브 듀티: 블랙 옵스 콜드 워 - 싱글 캠페인 마지막 미션의 제목은 Dust to Dust으로, 총 세편의 시리즈의 뒤에서 암약하던 블라디미르 마카로프를 사살하는 미션이다. 이 미션의 브리핑에서 유해조차 찾지 못한 존 "소프" 맥태비시 대위의 군번줄을 보여주고 전투 시작 직전에 프라이스 대위가 "소프를 위하여(This is for Soap)."라고 읊조리며 그를 추모한다. 반대로 콜드 워에서는 Dust to Dust의 앞문장인 Ashes to Ashes가 사용된다.
- 크리스마스의 악몽 - 샐리와 산타를 잡은 후 용광로에 넣기 전에 나온다. 샐리가 "잭이 오면 넌 죽었어!"라고 하자 기막힌 타이밍(...)으로 잭의 부고소식이 여기저기서 터져나온다. 이때 우기부기가 비꼬는 식으로 이 문구를 내뱉는다.
- KKND2 - 돌연변이 진영이 건물을 되팔 때 "Dust to dust"라는 대사가 나온다.