No.258 海風
| 중파
|
2차개장 기본
| 2차개장 중파
|
"시라츠유급 구축함 7번함. 그리고, 改시라츠유급 1번함인 우미카제입니다."
"白露型駆逐艦七番艦。そして、改白露型一番艦となる、海風です。"
1. 개요
[ 우미카제 ][ 改 ][ 改二 ] | |||
개장차트
| |||
海風 → 海風改(Lv.30) → 海風改二(Lv.82 + 전투상보 + 개발자재x30)
| |||
도감설명
| |||
白露型駆逐艦七番艦、改白露型としては一番艦となる海風です。
マル2計画によって建造されました。 第二水雷戦隊の一翼として、ソロモン海の戦いにも参加しました。 提督、どうぞよろしくお願い致します。 | |||
쿠조 이치소
| |||
2015년 여름 이벤트 E-4해역 보스방 S승으로 얻을 수 있는, 시라츠유급 구축함 7번함 우미카제를 의인화한 칸무스이다.
대사에서도 언급되듯 이 우미카제부터 시작되는 7~10번함 그룹은 개(改)시라츠유급으로 분류되는데 이는 제4함대 사건의 영향으로 인해 마루2계획에 의해 건조가 결정된 7번함 이후 함선들의 설계가 변경됐기 때문이다. 대표적인 변경점은 대공기총의 변경 및 함체의 형태가 아사시오급 및 카게로급과 같은 형태로 변경된 부분으로 어떤 의미로는 시라츠유급과 아사시오급 사이의 과도기적 형태라고 볼 수 있다. 여담이지만 개(改)시라츠유급은 당초 14척이 건조될 예정이었으나 직후 일본이 군축조약을 탈퇴하면서 경량형 구축함에 얽매일 필요가 없어진 탓에 계획함 중 후기 10척분은 신규 함급인 아사시오급으로 이행되었다.
함께 추가된 카와카제가 E-2 클리어 보상이었던 점에 비해 우미카제는 E-4 보스 한정 드랍인데, 그 E-4가 영 좋지 않은 곳이고, 병작전 파밍을 하더라도 바로 직전 해역인 E-3의 미즈호가 우선시 되다 보니 걸러버리는 제독들도 제법 된다. 운좋게 공략 도중에 얻었다면 모를까, 갑이나 을 난이도로 돌파해 버린 다음에 파밍을 시도하기엔 워낙 해역 난이도가 높다 보니... 거기에 이치소함 특유의 도장찍기에 질렸다는 이유로 제껴지기도. 물론 이치소의 기존 시라츠유급 구축함 팬들은 우미카제를 위해 공략을 늦춰가며 하염없이 E-4를 병작전으로 돌기도 했다.
그리고 2016년 겨울 이벤트에서도 드랍된다. E-1과 E-2에서 나오는데 어느 쪽이든 획득하기는 편하다.[1] E-1의 경우 보스룸에서 드랍되는데, E-2보다 획득확률이 높다는 장점이 있고, E-2에서는 PT소귀군만 나오는 보스룸 앞방에서 E-1보다는 낮은 확률로 나오지만, 을 난이도 이상[2]에서 아키즈키와 동시 파밍을 노릴 수 있다는 장점이 있다. 우미카제만 노린다면 E-1이, 우미카제와 아키즈키를 동시에 노린다면 E-2를 노리는 것이 좋다.
이치소 칸무스에서 유일하게 한정 일러가 안 나오고 있다. 같이 나온 카와카제가 한정 일러 2장,
2017년 7월 31일에 드디어 여름 한정 일러스트가 떴다. 기본 일러스트에선 잘 보이지 않았으나 구축함 칸무스 치고 상당한 거유임이 드러났다.
2. 상세
개장레벨은 30이며 개장시 12.7cm 연장포 B형 改二 와 94식 폭뢰를 가져온다
2.1. 2차개장
2차개장 레벨은 82로 개장시 전투상보가 필요하다. 개장시 사령부시설, 대발동정과 내화정을 장비할 수 있다.
개장시 함급 분류가 改시라츠유급 1번함으로 변경된다.
3. 기간한정 일러스트
3.1. 2017년 여름
2017 수영복 기본
| 2017 수영복 중파
|
3.2. 2019년 봄(미츠코시 콜라보)
3.3. 2020년 7주년 기념
4. 대사
4.1. 기본 대사
상황
| 원문
| 번역
| ||
입수
로그인 | 白露型駆逐艦七番艦。そして、改白露型一番艦となる、海風です。提督、どうぞよろしくお願いします!
| 시라츠유급 구축함 7번함. 그리고, 改시라츠유급 1번함인 우미카제입니다. 제독, 부디 잘 부탁드립니다!
| ||
모항
| 海風、お呼びでしょうか?
| 우미카제를 부르셨나요?
| ||
江風、もーなんですか? ふぇっ!? 提督!? 失礼しました! ふぇ? え、ええと…
| 카와카제, 정말이지 무슨 일이야? 후에!? 제독!? 실례했습니다! 후에? 어, 그게….
| |||
あ、艦橋ですか? はい、一応海風型としては…あぁ、ごめんなさい。改白露型です。
| 아, 함교말인가요? 예, 일단 우미카제급으로서는…. 아, 죄송합니다. 改시라츠유급입니다.[4]
| |||
결혼(가)
(드래그) | 提督、海風をお呼びでしょうか? 改白露型に招集をかけ…あ、違うのですか? これは…本当に? わぁ…嬉しい、です
| 제독, 우미카제를 부르셨나요? 改시라츠유급에게 소집을…. 아, 아닌가요? 이건…정말로? 와아…. 기쁩, 니다.
| ||
결혼(가)
모항 (드래그) | 提督、お疲れではないですか? そお? 大丈夫? 大切なお体です。無理はしないでください。あ、海風、お茶を入れますね?
| 제독, 피곤하시지 않나요? 그래요? 괜찮아요? 귀한 몸입니다. 무리는 하지 말아주세요. 아, 우미카제가 차를 준비해올게요.
| ||
방치
| 提督? ていと…く? お忙しそう。今のうちに江風の様子を見てこようかしら。でも、いつお呼びがかかるか分からないし…
| 제독? 제…독? 바빠보이네. 이틈에 카와카제가 어쩌고 있는지 보고올까. 하지만, 언제 부를지도 모르니까….
| ||
전적표시
| 提督、情報ですね? はい、海風がお持ちいたします
| 제독, 정보인가요? 예, 우미카제에게 맡겨주세요.
| ||
편성
| 改白露型一番艦、海風、抜錨します!
| 改시라츠유급 1번함 우미카제, 발묘합니다!
| ||
장비
개수 개장 | 提督、ありがとうございます。強化嬉しいですね
| 제독, 감사합니다. 강화는 기쁘네요.
| ||
あ、あの、もし可能でしたら、江風にもお願いできると…あの、嬉しいです
| 저, 저기, 혹시 가능하다면, 카와카제도 해주실수 있다면…저기, 기쁠겁니다.
| |||
あ、すみません
| 아, 죄송합니다.
| |||
원정
| あ、すみません
| 아, 죄송합니다.
| ||
보급
| あ、補給ありがとうございます。助かります。
| 아, 보급 감사합니다. 도움이 됐습니다.
| ||
입거
| 소파 이하
| すみません、少し入渠してまいります。
| 죄송합니다, 잠시 입거하고 오겠습니다.
| |
중파 이상
| ごめんなさい…お言葉に甘えて、しっかり傷を直しますね
| 죄송합니다…. 말씀하신대로 확실하게 상처를 고쳐올게요.
| ||
건조
완료 | 新しい方が到着したみたいですね
| 새로 오신 분이 도착하신 모양이네요.
| ||
함대
귀항 | 艦隊、無事母港に帰投しました。大変お疲れ様でした。ふぅ…
| 함대가 무사히 모항에 귀항했습니다. 수고하셨습니다. 후우….
| ||
출격
| 第24駆逐隊、出撃します! 皆さん、続いてください!
| 제24구축대, 출격합니다! 여러분, 따라와주세요!
| ||
改白露型一番艦、海風、抜錨します!
| 改시라츠유급 1번함 우미카제, 발묘합니다!
| |||
아이템
발견 | あ、すみません
| 아, 죄송합니다.
| ||
전투
개시 | 敵艦隊、発見しました。撃ち方、はじめ!
| 적함대, 발견했습니다. 포격 개시!
| ||
공격
| まるでソロモンのよう…今度は、戦います!
| 마치 솔로몬 같아…. 이번엔 싸웁니다!
| ||
よく狙って、てー!
| 잘 조준해서, 발사!
| |||
야간전
개시 | 夜戦で、残敵を掃討します! 全艦突撃! 皆さん、続いてください!
| 야전으로 남은 적을 토벌합니다! 전함 돌격! 여러분, 뒤를 따라주세요!
| ||
MVP
| 海風が、一番ですか? あ、ありがとうございます! なんだか恥ずかしい…
| 우미카제의 전적이 제일인가요? 가, 감사합니다! 왠지 부끄러워….
| ||
피격
| 소파
이하 | いやぁっ! な、なに?
| 싫어! 뭐, 뭐야?
| |
ああぁぁ~っ! な、なに? 魚雷? 敵船?!
| 아아아아! 뭐, 뭐야? 어뢰? 적함!?
| |||
중파
이상 | やられてしまいました。ここは、危険です
| 당하고 말았습니다. 여긴, 위험합니다.
| ||
굉침
(드래그) | 海風、ここまでのようです…江風…あなたは…ゆっくり、来る……のよ?
| 우미카제는 여기까지인 모양입니다…. 카와카제…. 너는…나중에 올……거지?
| ||
4.2. 기간 한정 추가 대사
상황
| 원문
| 번역
|
2015 가을
| 秋はお芋が美味しいですよね。提督、少しお芋蒸かしましょうか? お茶もお入れしますね。おまちください
| 가을은 고구마가 맛있습니다. 제독, 조금 고구마를 찔까요? 차도 같이 내오겠습니다. 잠시만 기다려주세요.
|
4.3. 시보
시간
| 원문
| 번역
|
0시
| 提督、本日は海風がお側で時刻をお知らせしますね。 ああ、お茶、淹れ直しますね。
| 제독, 오늘은 우미카제가 곁에서 시각을 알려드리겠습니다. 아아, 차를 다시 끓여오겠습니다.
|
1시
| 提督、マルヒトマルマルです。夜の艦隊も…静かですね。
| 제독, 0100입니다. 밤의 함대도…조용하네요.
|
2시
| 提督、マルフタマルマルです。少し眠いですか?濃いお茶をお淹れしますね。
| 제독, 0200입니다. 좀 졸리시나요? 진한 차를 끌여올게요.
|
3시
| 提督、マルサンマルマルです。たまには紅茶にしてみましょうか? ああ、いえ、やはり緑茶が一番ですね。さあ、どうぞ。
| 제독, 0300입니다. 가끔은 홍차라도 마셔볼까요? 아, 아뇨, 역시 녹차가 제일이네요. 자, 여기요.
|
4시
| 提督、マルヨンマルマルです。もうすぐ朝…提督、少し仮眠なされますか?海風が起きてますから、ここは大丈夫です。
| 제독, 0400입니다. 이제 곧 아침…. 제독, 잠시 수면을 취하시겠나요? 우미카제가 깨워드릴테니, 여긴 맡겨주시길.
|
5시
| 提督、マルゴーマルマルです。朝…になりましたね。 うーーーーん、気持ちのよい朝ですね。本日も頑張りましょう。
| 제독, 0500입니다. 아침…이 되었네요. 으~응, 기분좋은 아침이네요. 오늘도 잘 해봐요.
|
6시
| 提督、マルロクマルマルです。艦隊に総員起こしかけますね。 艦隊、総員起こし!おはようございます!
| 제독, 0600입니다. 함대 전원을 깨우겠습니다. 함대, 전원 기상! 좋은 아침입니다!
|
7시
| 提督、マルナナマルマルです。提督の朝餉もご用意しました。本日のお魚はアジの開きです。今、お茶を淹れますね。
| 제독, 0700입니다. 제독의 아침식사도 준비해뒀습니다. 오늘 생선은 전갱이 구이입니다. 지금 차를 준비할게요.
|
8시
| 提督、マルハチマルマルです。洗濯を片付けたら、編成と遠征の確認、してしまいますね。すみません、お待ちください。
| 제독, 0800입니다. 세탁물 정리가 끝나면, 편성과 원정의 확인을 해두겠습니다. 죄송합니다, 잠시만 기다려주세요.
|
9시
| 提督、マルキュウマルマルです。本日の編成と遠征の確認、完了しました。午前中の出撃はどうされますか?
| 제독, 0900입니다. 오늘의 편성과 원정의 확인, 완료했습니다. 오전의 출격은 어떻게할까요?
|
10시
| 提督、ヒトマルマルマルです。南方方面に出撃されますか? ああ、鼠輸送を優先したほうがいいですか?
| 제독, 1000입니다. 남방방면으로 출격하나요? 아아, 쥐수송을 우선시하는게 좋을까요?
|
11시
| 提督、ヒトヒトマルマルです。妹たちですか? はい、自慢の妹たちです。江風もしっかりやっているかしら?えへへ。
| 제독, 1100입니다. 여동생들 말인가요? 네, 자랑스런 여동생들입니다. 카와카제도 잘 하고 있으려나? 에헤헤.
|
12시
| 提督、ヒトフタマルマルです。昼餉も海風にお任せください。カレーにしましょうか?ああ、カレーうどんもいいですね。
| 제독, 1200입니다. 점심식사도 우미카제에게 맡겨주세요. 카레로 할까요? 아, 카레우동도 좋죠.
|
13시
| 提督、ヒトサンマルマルです。ああ、カレーはねてません?大丈夫ですか?カレーって落ちにくいんですよね。……大丈夫、良かったぁ。
| 제독, 1300입니다. 아, 카레가 튀지 않았나요? 괜찮나요? 카레는 잘 지워지지 않죠. ……문제없어, 다행이다.
|
14시
| 提督、ヒトヨンマルマルです。あっ、神通さんお疲れ様です。あっ、はい、第二四駆逐隊、頑張っています。大丈夫です。
| 제독, 1400입니다. 앗, 진츠 씨 수고하셨습니다. 앗, 네, 제24구축대는 분발하고 있습니다. 괜찮아요.
|
15시
| 提督、ヒトゴーマルマルです。やはり二水戦は光栄ですが、緊張します。はい…
| 제독, 1500입니다. 역시 2수전[6]은 영광이지만, 긴장됩니다. 네….
|
16시
| 提督、ヒトロクマルマ…あっ…涼風、お疲れ様です。いつも元気ね。えへへ、頑張って!
| 제독, 1600…앗…. 스즈카제, 수고했습니다. 늘 건강하네. 에헤헤, 힘내!
|
17시
| 提督、ヒトナナマルマルです。あっ…満潮、どうしたの?えっ、朝潮?見てないけど…探してるの?
| 제독, 1700입니다. 앗…. 미치시오, 왜그래? 어, 아사시오? 못 봤는데…찾는거야?[8]
|
18시
| 提督、ヒトハチマルマルです。そろそろ海風、夕餉の支度に入りますね。今晩は何がいいかしら…?
| 제독, 1800입니다. 우미카제는 슬슬 저녁식사 준비를 하러 가보겠습니다. 오늘 저녁은 뭐가 좋으려나…?
|
19시
| 提督、ヒトキュウマルマルです。夕餉の支度が整いました。今晩はチキンライスにしてみました。どうでしょう…?おいしい…?
| 제독, 1900입니다. 저녁식사 준비를 끝내고 왔습니다. 오늘 저녁은 치킨라이스를 만들어 봤습니다. 어떤가요…? 맛있나요…?
|
20시
| 提督、フタマルマルマルです。あっ、江風、どうしたの? 川内さんと夜戦に出撃?あっ、気をつけてね!しっかりね!
| 제독, 2000입니다. 앗, 카와카제 왜그래? 센다이 씨랑 야전으로 출격? 앗, 조심해! 잘 하고!
|
21시
| 提督、フタヒトマルマルです。ああ…江風、少し心配です…大丈夫かしら…?
| 제독, 2100입니다. 아아…. 카와카제, 좀 걱정돼요…. 괜찮을까나…?
|
22시
| 提督、フタフタマルマルです。江風、無事に帰投しました。良かったぁ…。川内さんも大変お疲れ様でした!
| 제독, 2200입니다. 카와카제, 무사히 귀항했습니다. 다행이다…. 센다이 씨도 수고하셨습니다!
|
23시
| 提督、フタサンマルマルです。本日も大変お疲れ様でした。明日もご一緒に頑張って参りましょう。
| 제독, 2300입니다. 오늘도 수고가 많으셨습니다. 내일도 함께 잘해볼까요.
|
[1] 2015년 여름, 가을 이벤트에 비해서 파밍하러 가는 자원 부담이 적고 드랍지점까지 가는 길이나 드랍하는 지점의 적 함대가 약하다는거지, 드랍률이 높다는 의미는 아니다.[2] 윗길 M방 파밍의 경우 병에서는 아키즈키가 나오지 않는다. 아래쪽 보스앞방인 N방에서는 아키즈키가 드랍된다.[3] 改시라츠유급은 우미카제에서부터 개량된, 혹은 처음부터 개조가 된 후에 건조되었기 때문에 우미카제급이라고도 부른다. [4] 改시라츠유급은 우미카제에서부터 개량된, 혹은 처음부터 개조가 된 후에 건조되었기 때문에 우미카제급이라고도 부른다. [5] 제2수뢰전대의 약칭. 제1차대전때 편성되어 제2차대전 텐고 작전때 괴멸될 때까지 활동한 함대로, 우미카제가 소속되어 있었던 24구축대가 편입되어있던 시기가 있었다. [6] 제2수뢰전대의 약칭. 제1차대전때 편성되어 제2차대전 텐고 작전때 괴멸될 때까지 활동한 함대로, 우미카제가 소속되어 있었던 24구축대가 편입되어있던 시기가 있었다. [7] 미치시오는 한때 24구축대에 도중 편입되어 해산될 때까지 소속되어 있었다. [8] 미치시오는 한때 24구축대에 도중 편입되어 해산될 때까지 소속되어 있었다.