ヨヒラ (Yohira, 요히라)
| |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
페이지
| |
공개일
| 2018년 3월 9일
|
장르
| |
달성 기록
| |
1. 개요
ナブナです。お久しぶりです。
夏と見せかけて夏です。
1.1. 달성 기록
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm32855820)]
- 유튜브
3. 가사
夕暮れは彼岸花 夜は憂の色
|
유우구레와 히간바나 요루와 우이노 이로
|
황혼은 꽃무릇[4], 밤은 우울함의 색
|
さよならの呪文で
|
사요나라노 쥬몬데
|
작별 인사의 주문으로
|
さぁ、君を忘れたのさ
|
사아, 키미오 와스레타노사
|
자, 너를 잊어버린 거야
|
夏影のかかるは紫陽花の縁
|
나츠카게노 카카루와 아지사이노 후치
|
여름 그늘이 걸리는 곳은 수국[6] 의 가장자리
|
昨日の誠は今日の嘘
|
키노노 마코토와 쿄오노 우소
|
어제의 진실은 오늘의 거짓
|
君だけを覚えてる
|
키미다케오 오보에테루
|
너만을 기억하고 있어
|
これでいいんだよ
|
코레데 이인다요
|
이걸로 된 거야
|
なぁ、忘れたいんだよ
|
나아, 와스레타인다요
|
그래, 잊고 싶은 거야
|
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいから
|
타다 키노모 아시타모 아삿테모 쇼가이 이키 쿠루시이카라
|
그저 어제도 내일도 모레도 평생 답답할 테니까
|
並に出来ないまま、人になれないまま
|
나미니 데키나이 마마, 히토니 나레나이 마마
|
평범해지지 못한 채, 사람이 되지 못한 채로
|
見えた君の影法師が胸を焦がしている
|
미에타 키미노 카게보시가 무네오 코가시테이루
|
보인 너의 그림자가 가슴을 애태우고 있어
|
せきをする寂しさ ひとり、憂の色
|
세키오 스루 사비시사 히토리, 우이노 이로
|
기침을 하는 외로움 홀로, 우울함의 색
|
夕暮れは静かだから
|
유우구레와 시즈카다카라
|
황혼은 조용하니까
|
夏風の走るは想ひ出の街
|
나츠카제노 하시루와 오모이데노 마치
|
여름의 바람이 달리는 곳은 추억 속의 거리
|
夕暮れの静けさだけ
|
유우구레노 시즈케사다케
|
황혼의 정적 뿐
|
からす泣いて君もひとり
|
카라스 나이테 키미모 히토리
|
까마귀가 울고 너도 외톨이야
|
あの空を覚えてる
|
아노 소라오 오보에테루
|
저 하늘을 기억하고 있어
|
これでいいんだろ、なぁ
|
코레데 이인다로, 나아
|
이걸로 됐잖아, 그렇지?
|
忘れたいんだろ? なぁ
|
와스레타인다로? 나아
|
잊고 싶은 거잖아? 그렇잖아
|
自分が楽に生きたいから今日も逃げ続けたんだろ
|
지분가 라쿠니 이키타이카라 쿄오모 니게츠즈케탄다로
|
자신이 편하게 살아가고 싶으니 오늘도 계속 도망치는 거잖아
|
並みにできないから 人になれないから
|
나미니 데키나이카라 히토니 나레나이카라
|
평범해질 수 없으니까 사람이 될 수 없으니까
|
それが言い訳だろうとほっといてくれよ
|
소레가 이이와케 다로우토 홋토이테 쿠레요
|
그것이 변명에 지나지 않더라도 내버려 두어줘
|
君だけを覚えてる
X5 |
키미다케오 오보에테루
X5 |
너만을 기억하고 있어
X5 |
これでいいんだよ
|
코레데 이인다요
|
이걸로 된 거야
|
なぁ、忘れたいんだよ
|
나아, 와스레타인다요
|
그래, 잊고 싶은 거야
|
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいけど
|
타다 키노모 아시타모 아삿테모 쇼가이 이키 쿠루시이케도
|
그저 어제도 내일도 모레도 평생 답답할 테지만
|
並に出来ないから、人になれないから
|
나미니 데키나이카라, 히토니 나레나이카라
|
평범해질 수 없으니까, 사람이 될 수 없으니까
|
君の想い出だけが見たい
|
키미노 오모이데다케가 미타이
|
너의 추억만이 보고 싶어
|
忘れたいんだよ、忘れたいんだよ、これでいいんだよ、忘れたいんだよ、忘れたんだよ
|
와스레타인다요, 와스레타인다요, 코레데 이인다요, 와스레타인다요, 와스레탄다요
|
잊고 싶은 거야, 잊고 싶은 거야, 이걸로 된 거라고, 잊어버리고 싶어, 잊어버렸어
|
これでいいんだろ、なぁ
|
코레데 이인다로, 나아
|
이걸로 됐잖아, 그렇지?
|
忘れたいんだよ
|
와스레타인다요
|
잊어버리고 싶어
|
ただ今も君の影法師が胸を焦がしたまま
|
타다 이마모 키미노 카게보시가 무네오 코가시타 마마
|
그저 지금도 너의 그림자가 가슴을 애태우는 채로
|
4. 관련 문서
5. 바깥 고리
[번역] 1.1 1.2 1.3 1.4 GALEN STUDIO[3] 원문은 彼岸花(피안화). 한국에선 석산, 꽃무릇이라고 불리는 꽃으로, 일본에선 텐메이 대기근 때 독성이 있음에도 먹을 게 없어서 대쳐먹었다고 알려진 식물이다. 이 꽃의 꽃말은 슬픈 추억, 죽음, 환생, 잃어버린 기억으로 알려져 있다.#[4] 원문은 彼岸花(피안화). 한국에선 석산, 꽃무릇이라고 불리는 꽃으로, 일본에선 텐메이 대기근 때 독성이 있음에도 먹을 게 없어서 대쳐먹었다고 알려진 식물이다. 이 꽃의 꽃말은 슬픈 추억, 죽음, 환생, 잃어버린 기억으로 알려져 있다.#[5] 원문은 紫陽花(자양화). 수국 과에 들어가는 식물들의 총칭[6] 원문은 紫陽花(자양화). 수국 과에 들어가는 식물들의 총칭