1. 개요
IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS LITTLE STARS!
| ||||
23화 ~ 26화
| 27화 ~ 31화
| 32화 ~ 35화
| ||
→
| →
| |||
LITTLE STARS! 샘플 ver.
BPM
| 담당 아이돌
| 주요 이미지
| 작사
| 작곡/편곡
|
Cute/Cool
| fumi
| 田中秀和(MONACA)
|
사치코 : 넘어질 때도 저는 귀엽네요!
유카리 : 자연 속에서 연주하는 것도 기분이 좋군요.
하지메 : 월척이 낚였습니다!
리이나 : 노노쨩도 만만찮아!!
극데메 1기, 2기 엔딩곡이 매달 특정 속성 5인 구성으로 짜여졌던 것과 달리 큐트/쿨 혼합 유닛으로 구성되었다.
오키나와 전통풍 음악으로, 가사에 등장하는 사탕수수는 오키나와에서 아주 흔하게 볼 수 있는 식물이다. 덧붙여, 가사의 ざわわ さとうきび!의 ざわわ는 '사탕수수밭에 바람이 불어 흩날리는 소리'의 의성어로, さとうきび畑(사탕수수밭)이라는 오키나와의 슬픈 역사(전쟁)를 주제로 한 노래에 사용된 것이 유명하다.
통상적으로 사용되는 ~さ어미와 더불어 오키나와벤의 ~さー어미도 함께 사용되었다.[1] 또한 대부분의 문장에서 ~しい(~시이)뒤에 ~さー(~사-)어미를 붙임으로서 오키나와의 수호동물 시사를 연상하도록 의도한듯 하다.
2020년에 유카리가 데레극장 Extra Stage 특전으로 솔로곡이 생기게 되어 이 곡에 참여한 5명이 모두 솔로곡을 보유하게 됐다.
2. 가사
코시미즈 사치코 타다 리이나 후지와라 하지메 미즈모토 유카리 모리쿠보 노노
풀 버전
풀 버전
TA TA 太陽 まぶしーさー TA TA 타이요우 마부시-사- TA TA 태양 눈부시잖니 光る波が呼んでる 히카루나미가욘데루 빛나는 너울이 부르네 FU FU ふたりで たのしーさー♪ FU FU 후타리데 타노시-사-♪ DU DU 둘이서 즐겁잖니♪ ひみつ ひみつのアバンチュール 히미츠 히미츠노아반츄-르 비밀의 비밀의 아방튀르 PA PA パパには 「シー」なのさ PA PA 파파니와 '시-'나노사 AH AH 아빠에겐 '쉿-'하기야 うまくおねがい my mother 우마쿠오네가이 my mother 잘 좀 부탁할게 my mother AH AH アイスは シークワーサー AH AH 아이스와 시-쿠와-사- AH AH 아이스크림은 시콰사 初恋に似た味ね 하츠코이니니타아지네 첫사랑과 비슷한 맛이네 期待しすぎちゃ はしたないかな…? 키타이시스기챠 하시타나이카나…? 기대가 커버리면 꼴불견이려나…? ざわわ さとうきび! 자와와 사토우키비! 사라락 사탕수수! 白い砂浜 かけだして 시로이스나하마 카케다시테 하얀 모래사장 뛰쳐나가고 真っ白 宿題も置いてきて 맛시로 슈쿠다이모오이테키테 새하얀 숙제장도 내팽개치고 今日の課題はあなただけ 쿄우노카다이와아나타다케 오늘의 과제는 당신뿐이고 いっしょに絵日記でも書こうか 잇쇼니에닛끼데모카코우카 같이 그림일기라도 그려볼까 Chu Chu……ちゅららちゅらりら Chu Chu……츄라라츄라리라 Chu Chu……츄라라츄라리라 Chu Chu……いとしーさー♥ Chu Chu……이토시-사-♥ Chu Chu……사랑스럽잖니♥ MA MA 待って はずかしーさー MA MA 맛떼 하즈카시-사- JA JA 잠깐만 부끄럽잖니 急に目と目あうから 큐우니메토메아우카라 갑자기 눈과 눈 맞으니까 MU MU 無言は ゆゆしーさー MU MU 무곤와 유유시-사- MU MU 무언은 못참겠잖니 あまい あまいシチュエーション 아마이 아마이시츄에-숀 달콤한 달콤한 시츄에이션 NA NA 南国ラッシーさ NA NA 난코쿠랏시-사 NA NA 남국의 라씨야 のどがコクンと動く 노도가코쿤토우고쿠 목이 꿀꺽하고 움직여 AH AH 「愛してる」なんてさ AH AH '아이시테루'난테사 SA SA '사랑해'라고 말야 言われちゃったら どうしよう!? 이와레챳따라 도우시요우!? 고백받으면 어쩌지!? 少し日焼けた あなたの顔が 스코시히야케타 아나타노카오가 약간 검게 태운 당신의 얼굴이 やけに大人びて 야케니오토나비테 몹시나 어른스럽고 なぜか砂浜 かけだした 나제카스나하마 카케다시타 왜인지 모래사장 뛰쳐나갔어 心の空もよう スコールだよ 코코로노소라모요우 스코-루다요 마음속 하늘도 마냥 스콜이라구 つかまえないで 츠카마에나이데 붙잡지 말아줘 夕焼けに流されたくないや 恋の波 유우야케니나가사레타쿠나이야 코이노나미 저녁노을에 흘려보내고 싶지않아 사랑의 너울 ひと夏の魔法 히토나츠노마호우 한여름의 마법 解けても溶けない 토케테모토케나이 풀려도 풀어지지 않는 恋にしたいから 코이니시타이카라 사랑으로 삼고프니까 星に抱かれたバルコニー 호시니이다카레타바루코니- 별의 품에안긴 발코니 言葉はいらないね 今だけは 코토바와이라나이네 이마다케와 말은 필요도 없겠지 이 순간만은 こぶし二つ分の距離で 코부시후타츠분노쿄리데 주먹 두 개만큼의 거리에서 そっとね 優しく 手をつないだ 솟또네 야사시쿠 테오츠나이다 살포시 부드럽게 손을 맞잡았어 白いハートの星の砂 시로이하-토노호시노스나 하얀 하트의 별의 모래 いっぱいいっぱい集めようよ 잇빠이잇빠이아츠메요우요 한가득 한가득 모으자구 大好きなのはあなただけ 다이스키나노와아나타다케 좋아하는 것은 당신뿐이고 たくさん思い出をつくろうよ 타쿠상오모이데오츠쿠로우요 잔뜩 추억거리를 만들자구 Chu Chu……ちゅららちゅらりら Chu Chu……츄라라츄라리라 Chu Chu……츄라라츄라리라 Chu Chu……いとしーさー♥ Chu Chu……이토시-사-♥ Chu Chu……사랑스럽잖니♥ あなたのこと 아나타노코토 당신이란 사람 夢から覚めてもね 유메카라사메테모네 꿈에서 깨더라도 말야 いとしーさー♥ 이토시-사-♥ 사랑스럽잖니♥ |
방송 버전
白い砂浜 かけだして
시로이스나하마 카케다시테 하얀 모래사장 뛰쳐나가고 真っ白 宿題も置いてきて 맛시로 슈쿠다이모오이테키테 새하얀 숙제장도 내팽개치고 今日の課題はあなただけ 쿄우노카다이와아나타다케 오늘의 과제는 당신뿐이고 いっしょに絵日記でも書こうか 잇쇼니에닛끼데모카코우카 같이 그림일기라도 그려볼까 Chu Chu……ちゅららちゅらりら Chu Chu……츄라라츄라리라 Chu Chu……츄라라츄라리라 Chu Chu……いとしーさー♥ Chu Chu……이토시-사-♥ Chu Chu……사랑스럽잖니♥ |