バタフライ・グラフィティ
(Butterfly Graffiti, 버터플라이 그라피티) | |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
영상 제작
| |
페이지
| |
투고일
| 2017년 4월 8일
|
달성 기록
| |
1. 개요
■하치오지P 입니다.
■4/30 (일) 초회의 2017에서 개최되는 춤춰봤다 페스티벌「춤춰봤다 오프Part」를 위해 악곡을 새로 썼습니다.
■이 악곡, 무려 JAL과의 콜라보 곡입니다! 많이 듣고 춤춰주세요!
■振り付け動画はこちら
■안무 영상은 이쪽
→watch/1490178552
□music : 하치오지P [ mylist/16586786 | co276689 | @8_Prince ]
□Illust : 하치푸요 [ mylist/22864456 | @hachipuyo ]
□Movie : TOHRU MiTSUHASHi [ mylist/41487786 | @tohru_m ]
□Inst : [---]
□YouTube : [ https://www.youtube.com/watch?v=j0FlDw87Bdc ]
□코러스 도움 : 아이카와 코즈에, 쿠로 켄토, SHIRAHAN, 츠루티, 파인, 미우메, 메로칭, 리리리, 아스파라, 제아라루, and more...
출처
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm30990537)] - 유튜브
3. 가사
澄んだ空が遠くに感じる
|
슨다 소라가 토오쿠니 칸지루
|
맑은 하늘이 멀게만 느껴져
|
見えない檻が邪魔をする
|
미에나이 오리가 쟈마오스루
|
보이지 않는 우리가 방해를 하고
|
自由を求めてもがくけれど
|
지유우오 모토메테 모가쿠 케레도
|
자유를 원하며 발버둥을 쳐보지만
|
その先には何があるの
|
소노 사키니와 나니가 아루노
|
그 앞에는 무엇이 있는 걸까
|
それでも
|
소레데모
|
그래도
|
あの時
|
아노 토키
|
그때
|
見た景色は
|
미타 케시키와
|
보았던 풍경은
|
本物だから
|
혼모노 다카라
|
진짜였으니까
|
もう一度 (もう一度)
|
모오 이치도
|
다시 한번
|
あの場所へ
|
아노 바쇼에
|
그곳으로
|
バタフライ・グラフィティ
|
Butterfly Graffiti
|
버터플라이 그라피티
|
キミは何色の
|
키미와 나니이로노
|
너는 어떤 색의
|
翼で羽ばたいてくの
|
츠바사데 하바타이테쿠노
|
날개로 날아오르고 있니
|
Fly So High
|
하늘 높이 날아가자
|
描く空の上
|
에가쿠 소라노 우에
|
그려진 하늘의 위에
|
混ざり合ってゆく
|
마자리 앗테유쿠
|
뒤섞여져가며
|
鮮やかに彩られた
|
아자야카니 이로도라레타
|
선명하게 물들여진
|
Glitter Sky
|
반짝이는 하늘
|
(Oh Yeah!) 一人じゃないから
|
(Oh Yeah!) 히토리쟈 나이카라
|
(Oh Yeah!) 혼자가 아니니까
|
(Oh Yeah!) 怖くはないから
|
(Oh Yeah!) 코와쿠와 나이카라
|
(Oh Yeah!) 무섭지 않으니까
|
その翼で(その翼で)
|
소노 츠바사데
|
그 날개로
|
どこにだって
|
도코니 닷테
|
어디든지
|
いけるよ
|
이케루요
|
갈 수 있어
|
まだ真っ白のキャンパス広げ
|
마다 맛시로노 캰파스 히로게
|
아직 새하얀 캔버스를 펼쳐서
|
キミはまず何を描くの
|
키미와 마즈 나니오 에가쿠노
|
너는 먼저 무엇을 그릴 거야
|
あんなに求めていた自由に
|
안나니 모토메데이타 지유우니
|
그렇게 원하던 자유인데
|
何故か締め付けられるんだ
|
나제카 시메츠케라레룬다
|
어째서인지 얽매어 드는 걸까
|
飛び立つ
|
토비타츠
|
날아오르려는
|
その時
|
소노 토키
|
그때
|
すくむ足
|
스쿠무 아시
|
움츠러드는 발을
|
奮い立たせた
|
후루이 타타세타
|
바로 잡았어
|
キミはもう
|
키미와 모오
|
너는 이제
|
飛べるはずさ
|
토베루 하즈사
|
날 수 있을 거야
|
バタフライ・グラフィティ
|
Butterfly Graffiti
|
버터플라이 그라피티
|
キミは何色の
|
키미와 나니이로노
|
너는 어떤 색의
|
翼で羽ばたいてくの
|
츠바사데 하바타이테쿠노
|
날개로 날아오르고 있니
|
Fly So High
|
하늘 높이 날아가자
|
光射す方へ
|
히카리 사스 호오에
|
빛이 가리키는 곳으로
|
導かれてゆく
|
미치비카레테 유쿠
|
이끌려 가고 있어
|
瞬き忘れるほどの
|
마바타키 와스레루 호도노
|
깜빡거림도 잊어버릴 정도로
|
Shining Sky
|
빛나는 하늘
|
(Oh Yeah!) まわり見渡せば
|
(Oh Yeah!) 마와리 미와타세바
|
(Oh Yeah!) 주위를 둘러보면
|
(Oh Yeah!) 仲間がいるから
|
(Oh Yeah!) 나카마가 이루카라
|
(Oh Yeah!) 친구가 있으니까
|
空を続く(空を続く)
|
소라오 츠즈쿠
|
하늘을 이어가자
|
どこまででも
|
도코마데데모
|
어디까지든지
|
バタフライ・グラフィティ
|
Butterfly Graffiti
|
버터플라이 그라피티
|
キミは七色の
|
키미와 나나이로노
|
너는 일곱 가지 색의
|
翼を持っているんだ
|
츠바사오 못테이룬다
|
날개를 가지고 있어
|
Fly So High
|
하늘 높이 날아가자
|
この雨上がれば
|
코노 아메아가레바
|
이 비가 그치면
|
きっと見えるから
|
킷토 미에루카라
|
분명히 보일 테니까
|
未来へと続いてゆく
|
미라이에토 츠즈이테유쿠
|
미래로 이어져 있는
|
Rainbow Sky
|
무지개 하늘
|
(Oh Yeah!) 一人じゃないから
|
(Oh Yeah!) 히토리쟈 나이키라
|
(Oh Yeah!) 혼자가 아니니까
|
(Oh Yeah!) 怖くはないから
|
(Oh Yeah!) 코와쿠와 나이카라
|
(Oh Yeah!) 무섭지 않으니까
|
その翼で(その翼で)
|
소노 츠바사데
|
그 날개로
|
どこにだって
|
도코니 닷테
|
어디로든지
|
いけるよ
|
이케루요
|
갈 수 있어
|
Yeah! Oh Yeah!
|