И вновь продолжается бой
And The Battle Is Going Again
작사 : 니콜라이 도브론라보프(Николай Николаевич Добронравов)
작곡 : 알렉산드라 파흐무토바(Александра Пахмутова)
1. 개요
2. 가사
절
| 러시아어
| 번역
|
1
| Неба утреннего стяг
В жизни важен первый шаг. Слышишь: реют над страною Ветры яростных атак! | 아침 하늘에 깃발이 펄럭인다
삶 속의 중요한 한발짝이다 들어라, 나라 위로 불어오는 바람의 맹렬한 공격을! |
후렴(합창)
| И вновь продолжается бой,
И сердцу тревожно в груди. И Ленин - такой молодой, И юный Октябрь впереди! | |
2
| Весть летит во все концы:
Вы поверьте нам, отцы, - Будут новые победы, Встанут новые бойцы! | 소식이 모든 땅끝으로 전해진다
믿어 주십시오, 아버지들이여 새로운 승리가 있을 것이고, 새로운 전사들이 일어날 것이라고! |
3
| С неба милостей не жди!
Жизнь для правды не щади. Нам, ребята, в этой жизни Только с правдой по пути! | 하늘로부터의 호의를 기다리지 마라!
진실을 위한 삶을 아끼지 마라 전우여, 그 삶들 속에서 우리에게는, 단지 진실과 함께 길을 따라올 뿐이다! |
4
| В мире - зной и снегопад
Мир и беден и богат С нами юность всей планеты - Наш всемирный стройотряд! | 세계 속엔 폭염도 폭설도 존재한다,
또한 세계엔 가난과 부도 존재한다 지구 전체의 젊은이들은 우리와 함께한다! 전 세계의 우리 학생건설대들이! |