나이티 나이트
| ||
제목
| ナイティナイト
(나이티 나이트) | |
가수
| ||
작곡
| ||
작사
| ||
영상
| Neuro
Symano | |
페이지
| ||
투고일
| ||
1. 개요
2. 영상
[nicovideo(sm34780370)]
• 니코니코 동화
• 유튜브
• 니코니코 동화
• 유튜브
3. 가사
小さな両手に包まれたこと
|
치-사나 료-테니 츠츠마레타 코토
|
자그마한 양손에 감싸였던 일
|
いたずらして初めて怒られたこと
|
이타즈라시테 하지메테 오코라레타 코토
|
장난을 치고 처음으로 혼이 났던 일
|
幸せひとつを分けあえたこと
|
시아와세 히토츠오 와케아에타 코토
|
행복 하나를 함께 나눴던 일
|
大切な思い出も静けさの向こう
|
타이세츠나 오모이데모 시즈케사노 무코-
|
소중한 추억도 고요함 너머에
|
目を閉じたら 目を閉じたら
|
메오 토지타라 메오 토지타라
|
눈을 감으면, 눈을 감으면
|
君の泣き顔を見逃してしまう
|
키미노 나키가오오 미노가시테시마우
|
너의 우는 얼굴도 놓치고 말아
|
きっと目を閉じたら 目を閉じたら
|
킷토 메오 토지타라 메오 토지타라
|
분명 눈을 감으면, 눈을 감으면
|
明日から少し さよならだ
|
아시타카라 스코시 사요나라다
|
내일부터 잠시 작별이야
|
Nighty night.
|
Nighty night.
|
瞼の裏側に夜空が溢れていく
|
마부타노 우라가와니 요조라가 코보레테유쿠
|
눈꺼풀 안쪽에 밤하늘이 흘러넘쳐가
|
今は泣かずに ボクを腕の中で
|
이마와 나카즈니 보쿠오 우데노 나카데
|
지금은 울지 말고 나를 품 안에서
|
あたためてよ
|
아타타메테요
|
따뜻하게 해줘
|
小さな手のひら 春色の空
|
치-사나 테노히라 하루이로노 소라
|
자그마한 손바닥 봄빛의 하늘
|
擦りむいて 寝ころんで 駆けまわる夢
|
스리무이테 네코론데 카케마와루 유메
|
넘어지고 뒹굴고 뛰어다니는 꿈
|
きっと今日は静かに 少し遠くに
|
킷토 쿄-와 시즈카니 스코시 토-쿠니
|
분명 오늘은 조용하게 조금 멀리로
|
いつもよりも上手に隠れてみたよ
|
이츠모요리모 죠-즈니 카쿠레테미타요
|
언제나보다도 더 잘 숨어보았어
|
ほんの小さな ほんの小さな
|
혼노 치-사나 혼노 치-사나
|
아주 자그마한, 아주 자그마한
|
心臓がひとつ寝坊しただけ
|
신조-가 히토츠 네보-시타다케
|
심장 하나가 늦잠을 잔 것뿐이야
|
きっとあの空から あの空から
|
킷토 아노 소라카라 아노 소라카라
|
분명 저 하늘에서, 저 하늘에서
|
君だけをずっと見ているよ
|
키미다케오 즛토 미테이루요
|
너만을 계속 보고 있을거야
|
Nighty night.
|
Nighty night,
|
ボクは君に会えて
|
보쿠와 키미니 아에테
|
나는 너를 만나서
|
こんなに幸せだよ
|
콘나니 시아와세다요
|
이렇게나 행복해
|
明日も明後日も
|
아스모 아삿테모
|
내일도, 모레도
|
来世も君のそばで 眠りたいなあ
|
라이세모 키미노 소바데 네무리타이나-
|
다음 생도 너의 곁에서 잠들고 싶네
|