문서:나기사

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론


なぎさ
나기사
통용 표기
나기사
최영애-김용옥 일본어 표기법
나기사

1. 인명
1.1. 실존 인물1.2. 가상 인물
2. 일본의 [[철도역]]


1. 인명

なぎさ

일본의 인명. 성씨, 이름 둘다 사용된다. 어감이 부드럽기 때문에 다소 여성적인 느낌이지만 남녀 관계없이 쓰인다. 일본에서는 고풍스러운 느낌으로 받아들여지는 듯.

한자 표기는 성씨든 이름이든 '渚'를 주로 사용하지만 이 외에도 '汀'이나 凪砂(그칠 지, 모래 사)[1]라는 표기를 사용하기도 한다.

1.1. 실존 인물

1.2. 가상 인물

2. 일본의 철도역

[1] 여기서 凪는 한국 및 중국에서는 쓰이지 않는 일본의 국자이다. 한국에서는 편의상 '그칠 지', '바람이 자고 파도 그칠 지'라고 훈음을 붙인다.[2] 성이 나기사인 이유가 있다. 항목참조.[3] 그 유명한 이렇게 된 이상 청와대로 간다의 버스기사 이름이 나기사.[4] 성이 나기사인 이유가 있다. 항목참조.[5] 그 유명한 이렇게 된 이상 청와대로 간다의 버스기사 이름이 나기사.