꿈먹기 | ||
제목
| ユメクイ
(꿈먹기) | |
가수
| ||
작사
| ||
작곡
| ||
영상
| 미즈키
| |
페이지
| ||
투고일
| ||
1. 개요
その札を引いたら最後
그 패를 뽑으면 끝
2. 영상
• 니코니코 동화
[nicovideo(sm35888416)]
• 유튜브
[nicovideo(sm35888416)]
• 유튜브
3. 가사
마후마후
| 소라루
| 함께
|
ランタンのお役は御免かい?
|
란탄노 오야쿠와 고멘카이
|
랜턴의 역할은 싫으니?
|
浮ついた夢中を上映しよう
|
우와츠이타 유메나카오 죠-에-시요-
|
들떠있는 꿈 속을 상영하자
|
傅いた手を取りゃ向こうへ
|
카시즈이타 테오 토랴 무코-에
|
섬기는 손을 잡으면 저 너머로
|
お連れしな 戦慄のパーティーナイト
|
오츠레시나 센리츠노 파티나이토
|
안내해드리지요 전율의 파티 나이트
|
Hi,kids
|
Hi, kids
|
微酔いのフェイク
|
호로요이노 훼이크
|
기분 좋게 취한 fake
|
ただエンドフェーズでは恋のslave
|
타다 엔도훼-즈 데와 코이노 slave
|
그저 end phase 그렇다면 사랑의 slave
|
ポーカーフェイス気取って fall in は内包
|
포-카-훼이스 키톳테 fall in와 나이호-
|
포커페이스인 척하고 fall in은 내포
|
ナイフ&フォークじゃ取り分けらんない
|
나이후 앤 포-크쟈 토리와케란나이
|
나이프와 포크론 나눠 담을 수 없어
|
テイクアウトご所望
|
테이쿠아우토 고쇼모-
|
테이크아웃 소망
|
空いたグラスを埋める道理 誇張用
|
아이타 그라스오 우메루 도-리 코쵸-요-
|
빈 잔을 채우는 도리 과장용
|
Cheers 乾杯の合図 足りないのeyes
|
Cheers 칸파이노 아이즈 타리나이노 eyes
|
Cheers 건배의 신호 부족한걸 eyes
|
All is well.
|
All is well.
|
夢喰いジョーカー 引いたら最後
|
유메쿠이 죠-카- 히-타라 사이고
|
꿈을 먹는 조커 뽑으면 끝
|
君に縫いついてペアひとつ
|
키미니 누이츠이테 페아 히토츠
|
너에게 달라붙어서 pair 한 쌍
|
迷える愛に猶予はないのさ
|
마요에루 아이니 유-요와 나이노사
|
망설이는 사랑에 유예는 없는거야
|
ここへおいで 手招くホロウ
|
코코에 오이데 테마네쿠 호로-
|
이리로 오렴 손짓하는 hollow
|
罪も願いも呼吸ひとつも
|
츠미모 네가이모 코큐- 히토츠모
|
죄도 소원도 호흡 하나도
|
全部飲み込んであげるから
|
젠부 노미콘데 아게루카라
|
전부 삼켜줄 테니까
|
明日からボクのお姫様
|
아시타카라 보쿠노 오히메사마
|
내일부터 나의 공주님
|
眠れ 眠れ 永久の中
|
네무레 네무레 토와노 나카
|
잠들어라 잠들어라 영원의 속
|
捨て札を集めた不遇を
|
스테후다오 아츠메타 후구-오
|
버리는 패를 모은 불우함를
|
変えてあげよう 君だけは特別に
|
카에테 아게요- 키미다케와 토쿠베츠니
|
바꿔 줄게 너만은 특별히
|
ほら get lost in a maze
|
호라 get lost in a maze
|
자 get lost in a maze
|
踊れと手招き出す照明
|
오도레토 테마네키다스 쇼-메-
|
춤추라고 손짓하는 조명
|
放りな 体裁は like a holy night
|
호-리나 테-사이와 like a holy night
|
내던진 체념은 like a holy night
|
高利な代償買っちゃいな 総意だ
|
코-리나 다이쇼- 캇챠이나 소-이다
|
고리한 대가를 사버린 총의다
|
お気に召すかな Princess着こなしているTwin tail
|
오키니 메스카나 Princess 키코나시테이루 Twin tail
|
마음에 드시려나 princess 멋부리고 있는 twin tail
|
想像じゃフリーゲーム ダミーネーム
|
소-조-쟈 후리게-무 다미-네-무
|
상상이라면 free game dummy name
|
You are the one. 狙うエイム
|
You are the one 네라우 에이무
|
You are the one. 노리는 에임
|
道に迷った先のネオンに
|
미치니 마욧타 사키노 네온니
|
길을 잃은 앞의 네온에게
|
誘える明日はありはしない
|
이자나에루 아스와 아리와시나이
|
유혹할 수 있는 내일은 있거나 하지 않아
|
瞞すように首を噛んでいる
|
마야카스요-니 쿠비오 칸데-루
|
기만하듯 목을 깨물고 있어
|
ボクは道化 君を攫う
|
보쿠와 도-케 키미오 사라우
|
나는 어릿광대 너를 독차지해
|
「貴方は誰?」 誰だっていいさ
|
아나타와 다레 다레닷테 이-사
|
「 당신은 누구 ? 」 누구든지 상관없어
|
誰も真相を知りはしない
|
다레모 신소-오 시리와시나이
|
누구도 진상을 알지는 못해
|
姿見は傾くままでいい
|
스가타미와 카타무쿠마마데 이-
|
거울은 기울어진 채로 좋아
|
共に沈む 永久の中
|
토모니 시즈무 토와노 나카
|
함께 가라앉는 영원의 속
|
もう夜が明ければパレードは終わる
|
모- 요루가 아케레바 파레-도와 오와루
|
이제 밤이 밝아오면 퍼레이드는 끝이 나
|
1枚すら持たない君が捨て札
|
이치마이스라 모타나이 키미가 스테후다
|
한 장도 없는 네가 버린 패
|
逃げられやしない 逃がしやしない
|
니게라레야시나이 니가시야시나이
|
도망칠 수는 없어 놔주지는 않아
|
真っ暗な夢まで溺れてちょうだい
|
맛쿠라나 유메마데 오보레테쵸-다이
|
새카만 꿈까지 빠져들어줘
|
『What's your name?』
|
『What's your name?』
|
夢喰いジョーカー 引いたら最後
|
유메쿠이 죠-카- 히-타라 사이고
|
꿈을 먹는 조커 뽑으면 끝
|
君に縫いついてペアひとつ
|
키미니 누이츠이테 페아 히토츠
|
너에게 달라붙어서 pair 한 쌍
|
迷える愛に猶予はないのさ
|
마요에루 아이니 유-요와 나이노사
|
망설이는 사랑에 유예는 없는거야
|
ここへおいで 手招くホロウ
|
코코에 오이데 테마네쿠 호로-
|
이리로 오렴 손짓하는 hollow
|
罪も願いも呼吸ひとつも
|
츠미모 네가이모 코큐- 히토츠모
|
죄도 소원도 호흡 하나도
|
全部飲み込んであげるから
|
젠부 노미콘데 아게루카라
|
전부 삼켜줄 테니까
|
明日からボクのお姫様
|
아시타카라 보쿠노 오히메사마
|
내일부터 나의 공주님
|
眠れ 眠れ 永久の中
|
네무레 네무레 토와노 나카
|
잠들어라 잠들어라 영원의 속
|