歌の棲む家〜メゾン初音〜
(House Of Songs〜Maison Hatsune〜) (노래가 사는 집 ~메종 하츠네~) | |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
편곡가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
영상 제작
| |
페이지
| |
투고일
| 2018년 1월 6일
|
1. 개요
하츠네 미쿠 10주년을 축하하는 노래를 OSTER project 씨와 제작했습니다!
- Mitchie M -
메종 하츠네에 어서오세요!
Mitchie M 씨와 합작하였습니다! 조교 끝내줍니다! 이영차!
- OSTER project -
'노래가 사는 집 ~메종[1] 하츠네~(歌の棲む家〜メゾン初音〜)'는 OSTER project와 Mitchie M이 2018년 1월 6일에 유튜브와 니코니코 동화에 각각 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
HATSUNE MIKU 10th ANNIVERSARY SONGS -미라클 미라이- 앨범에 수록되었다.
HATSUNE MIKU 10th ANNIVERSARY SONGS -미라클 미라이- 앨범에 수록되었다.
2. 영상
3. 가사
39th アヴェニューにある若葉色したシェアハウス
|
써티 나인쓰 아베뉴우니 아루 와카바이로시타 셰아 하우스
|
39th 애비뉴에 있는 어린 잎 색의 셰어하우스
|
そこは毎日歌が爆&誕
|
소코와 마이니치 우타가 바쿠 앤 탄
|
거기선 매일 노래가 탄&생
|
ジャズ・ソウル・ロック何でもハウスメイツが Upload
|
쟈즈・소오루・롯쿠 난데모 하우스메이츠가 앗푸로오도
|
재즈・소울・록 뭐든지 하우스메이트가 Upload
|
みんな明日を信じてた 君もその一人だったね
|
민나 아스오 신지테타 키미모 소노 히토리닷타네
|
모두 내일을 믿고 있었어 너도 그 중 한 사람이었지
|
破竹チックにメイクレジェンド
|
하치쿠 칫쿠니 메이쿠 레젠도
|
파죽지세로 메이크 레전드
|
海越えて広がるニュースタンダーズ
|
우미 코에테 히로가루 뉴우 스탄다아즈
|
바다를 넘어 펼쳐지는 뉴 스탠더즈
|
寒の雨に濡れやって来た
|
칸노 아메니 누레 얏테키타
|
차가운 비에 젖어선 찾아왔어
|
君の曲をハミング 奏でたとき
|
키미노 쿄쿠오 하민구 카나데타 토키
|
너의 노래에 허밍을 연주했을 때
|
ストーリー始まる予感がしていた
|
스토오리이 하지마루 요칸가 시테이타
|
스토리가 시작될 것 같은 예감이 들었어
|
メゾン初音にようこそ
|
메존 하츠네니 요오코소
|
메종 하츠네에 어서오세요
|
眩しい未来に旅立つプラットホーム
|
마부시이 미라이니 타비다츠 푸랏토호오무
|
눈부신 미래로 여행을 떠나는 플랫폼
|
夢追い人なら大大歓迎
|
유메오이 히토나라 다이다이칸게이
|
꿈을 쫓는 사람이라면 정말 정말 환영이야
|
いつもドア開けてあるから
|
이츠모 도아 아케테 아루카라
|
항상 문은 열어 둘 테니까
|
君がここ去ってから 幾年経っただろう?
|
키미가 코코삿테카라 이쿠토세 탓타다로오?
|
네가 여기를 떠난지 몇 년이 지났더라?
|
今日も新入りがメイクレジェンド
|
쿄오모 신이리가 메이쿠 레젠도
|
오늘도 신참이 메이크 레전드
|
わが家は変わりなく賑やかです
|
와가야와 카와리나쿠 니기야카데스
|
우리 집은 변함없이 활기차답니다
|
違う夢見てる わかってた
|
치가우 유메미테루 와캇테타
|
다른 꿈을 꿨단 건 알고 있었어
|
けどもしも君が 友を恋しくなったら
|
케도 모시모 키미가 토모오 코이시쿠낫타라
|
하지만 만약 네가 친구를 그리워하게 됐다면
|
また一緒に暮らそうよ
|
마타 잇쇼니 쿠라소오요
|
다시 같이 살자
|
メゾン初音にお帰り
|
메존 하츠네니 오카에리
|
메종 하츠네에 잘 다녀오셨어요
|
共に育った心のスウィートホーム
|
토모니 소닷타 코코로노 스위이토 호오무
|
함께 자란 마음의 스위트 홈
|
遠慮はいらないよ Nice to see ya again
|
엔료와 이라나이요 나이스 투 시 유 어게인
|
사양할 필요는 없어 Nice to see ya again
|
君の部屋空けてあるから
|
키미노 헤야 아케테 아루카라
|
너의 방은 비워둘 테니까
|
変わる時代で変わらぬ声と
|
카와루 지다이데 카와라누 코에토
|
변하는 시대에서 변하지 않는 목소리와
|
胸に秘めた褪せぬ憧れ
|
무네니 히메타 아세누 아코가레
|
가슴에 간직한 빛바래지 않을 동경
|
追いかけるなら誰も家族さ
|
오이카케루나라 다레모 카조쿠사
|
뒤쫓고 있다면 누구나 가족이야
|
歌の棲む家の
|
우타노 스무 이에노
|
노래가 사는 집의
|
メゾン初音にようこそ
|
메존 하츠네니 요오코소
|
메종 하츠네에 어서오세요
|
眩しい未来に旅立つプラットホーム
|
마부시이 미라이니 타비다츠 푸랏토호오무
|
눈부신 미래로 여행을 떠나는 플랫폼
|
夢追い人なら大大歓迎
|
유메오이 히토나라 다이다이칸게이
|
꿈을 쫓는 사람이라면 정말 정말 환영이야
|
いつもドアそばにあるよ
|
이츠모 도아 소바니 아루요
|
언제나 문은 그곳에 있어
|
メゾン初音にお帰り
|
메존 하츠네니 오카에리
|
메종 하츠네에 잘 다녀오셨어요
|
共に育った心のスウィートホーム
|
토모니 소닷타 코코로노 스위이토 호오무
|
함께 자란 마음의 스위트 홈
|
そのとき弾んだチャイムが「キンコン」
|
소노 토키 하즌다 챠이무가 「킨콘」
|
그때 울리는 차임벨이 「딩동」
|
さあ今日は誰が来るかな?
|
사아 쿄오와 다레가 쿠루카나?
|
자 오늘은 누가 오려나?
|