あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.2「Ra*bits」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.2「Ra*bits」 | |
Track 06. メルティ♡キッチン
멜티♡키친 | |
가수
| |
작사
| 사사키 토모코(ササキトモコ)
|
작곡
| |
편곡
| |
1. 개요
2. MV
3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
メルティ♡キッチン
| ||||
속성
| SPARKLE
| |||
난이도
| Easy
| Normal
| Hard
| Expert
|
레벨
| 9
| 15
| 23
| 29
|
노트 수
| 142
| 214
| 498
| 788
|
곡 길이
| -
| BPM
| -
| |
수록일
| 2020년 9월 24일
| |||
3.1. SPP 목록
아이돌
| 카드 ★등급
| 속성
| 획득처
|
★5
| FLASH
|
4. 가사
나즈나 미츠루 토모야 하지메
|
君のことを考えながら 키미노 코토오 캉가에 나가라 너에 대한 걸 생각하면서 しゃかしゃかホイッパーかき回して 샤카샤카 호입파-카키 마와시테 샥샥 거품기를 휘저어 チョコレートと生クリームにそっとぼくの気持ちin 쵸코레-토토 나마쿠리무니 솟토 보쿠노 키모치 in 초콜릿과 생크림에 살짝 내 마음 in 味見ばっかしてたから鼻の下に立派なおひげ 아지미 밧카시테 타카라 하나노 시타니 릿파나 오히게 맛만 봤더니 코 밑에 훌륭한 수염 ねぇねぇ、チョッコレって 네에네에, 쵸코렛테 저기 있잖아, "쵸코레" 말야 本場のショコラティエっぽくて 혼바노 쇼코라티엣 포쿠테 본고장의 쇼콜라티에 같아서 似合ってるんじゃない? 니앗테룬쟈 나이? 어울리지 않아? 自信ない時や不安な時 지신나이 토키야 후안나 토키 자신 없을 때나 불안할 때 (テンパリングタイム) (템파링구 타이무) (템퍼링 타임) 君のキラキラの笑顔に元気をもらったよ 키미노 키라키라노 에가오니 겡키오 모랏타요 너의 반짝반짝한 미소에 힘을 받았어 優しさに包まれて僕ら成長してゆくんだ 야사시사니 츠츠마레테 보쿠라 세이쵸- 시테 유쿤다 상냥함에 둘러쌓여서 우리들은 성장해 가 あぁ君にとても感謝したい! 아아 키미니 토테모 칸샤 시타이! 아아 너에게 정말로 감사하고 싶어! だって世界は 닷테 세카이와 왜냐면 세계는 だって世界は 닷테 세카이와 그야 세계는 バレンタインデー 바렌타인 데- 발렌타인 데이 浮かれてぴょんぴょん とびでてぴょんぴょん 우카레테 푱푱 토비데테 푱푱 신나서 깡충깡충 뛰어오르며 깡충깡충 うさぎでございます 우사기데고자이마스 토끼랍니다 ほらね本気だすとうさぎになっちゃうんだぜ 호라네 혼키 다스토 우사기니 낫챠운다제 자 봐봐 진심을 다하면 토끼가 되어버린다구 たくさんのふぁんふぁん ハートをふぁんふぁん 타쿠상노 팡팡 하-토오 팡팡 많은 양의 팡팡 하트를 팡팡 ありがとうございます 아리가토 고자이마스 고맙습니다 君に手作りのチョコをおとどけにやってきました 키미니 테즈쿠리노 쵸코오 오토도케니 얏테 키마시타 당신에게 직접 만든 초코를 전하러 왔어요 あまくて 아마쿠테 달콤하고 しょっぱくて 숏파쿠테 짭짤해서 マジカルな味かもだけど 마지카루나 아지카모 다케도 매지컬한 맛일지도 모르지만 うさぎなりのキス&ラブがぎゅ~うってつまってるよ 우사기나리노 키스&러브가 규-웃테 츠맛테루요 토끼 나름의 키스&러브가 꽉~ 차 있어 たべてほしいんだ あーんして! 타베테 호시인다 앙-시테 먹어 줬으면 좋겠어, 아 해봐! レインボーのチョコスプレー パラパラ妖精のあしあと 레인보우노 쵸코 스프레- 파라파라 요-세이노 아시아토 무지개색 초코스프레드 드문드문 요정의 발자국 星くずみたいにきらめくのは銀色のアラザン 호시쿠즈 미타이니 키라메쿠노와 긴이로노 아라잔 수많은 별들처럼 반짝거리는 건 은빛 아르장 ロマンチックでかなりメルヘンな 로만치쿠데 카나리 메루헨나 로맨틱하고 꽤나 메르헨(동화) 같이 出来映えに突然のよろめき 데키바에니 토츠젠노 요로메키 만든 솜씨에 갑작스런 비틀거림 ねぇねぇ、チョッコレって 네에네에, 쵸코렛테 저기 있지, "쵸코레" 말야 キルシュの香りに酔って 키르슈노 카오리니 욧테 키르슈 향기에 취해서 回ってるんじゃない? 마왓테쿠룬쟈 나이? 돌고 있는 거 아냐? 失敗した時グルグルな時 싯파이시타 토키 구루구루나 토키 실패했을 때, 빙글빙글 돌 때 (テンパリングタイム) (템파링 타이무) (템퍼링 타임) 僕に夢をかさねる君に勇気をもらったよ 보쿠니 유메오 카사네루 키미니 유-키오 모랏타요 나에게 꿈을 더해준 네게 용기를 받았어 期待されればされるほどに成長してゆくんだ 키타이 사레레바 사레루 호도니 세-쵸-시테 유쿤다 기대 받으면 받을 수록 성장해 가 あぁ君にとても感謝したい! 아아 키미니 토테모 칸샤시타이! 아아 너에게 정말로 감사하고 싶어! だって世界は 닷테 세카이와 왜냐면 세계는 だって世界は 닷테 세카이와그야 세계는 バレンタインデー 바렌타인데- 발렌타인 데이 あわててぴょんぴょん 転げてぴょんぴょん 아와테테 푱푱 코로게테 푱푱 허둥대며 깡충깡충 굴러가며 깡충깡충 うさぎでございます 우사기데 고자이마스 토끼랍니다 お尻のまんまるしっぽがチャームポイントです 오시리노 만마루 싯포가 챠-무 포인토 데스 엉덩이의 동그란 꼬리가 매력 포인트에요 両手いっぱいふぁんふぁん イイネ!をふぁんふぁん 료-테 입파이 팡팡 이이네!오 팡팡 양손 가득 팡팡 좋아요!를 팡팡 ありがとうございます 아리가토 고자이마스 고맙습니다 君に手作りのチョコをおとどけにやってきました 키미니 테즈쿠리노 쵸코오 오토도케니 얏테키마시타 당신께 직접 만든 초코를 전해주러 왔어요 見た目は ど、ど、どうかな? 미타메와 도, 도, 도우카나? 겉 보기에 어, 어, 어떨까나? 芸術爆発しちゃったけど 게이쥿츠 바쿠하츠 시챳타케도 예술성이 폭발했지만 うさぎなりのキス&ラブがぎゅ~うってつまってるよ 우사기나리노 키스&러브가 규-웃테 츠맛테루요 토끼 나름의 키스&러브가 꽉~ 차 있어 たべさせてあげる あーんして♡ 타베사세테아게루 앙-시테♡ 먹여 줄게, 아 해 봐♡ 知ってた? 싯테타? 알고 있었어? チョコを食べると恋してる 쵸코오 타베루토 코이시테루 초코를 먹으면 사랑을 하는 気分になるんだって! 키분니 나룬닷테! 기분이 된대! きく? 키쿠? 들을래? ききたい? 키키타이? 듣고 싶어? ためしにみんなで 타메시니 민나데 시험삼아 모두들 たべさせあいっこしてみた話! 타베사세아잇코시테미타 하나시! 서로 먹여 줘 본 이야기! (えっ、うわっ、それいっちゃだめー!!!) (엣, 우왓, 소레잇챠다메-!!!) (앗, 으앗, 그거 말하면 안 돼-!!!) 浮かれてぴょんぴょん とびでてぴょんぴょん 우카레테 푱푱 토비데테 푱푱 신이 나서 깡충깡충 뛰어올라 깡충깡충 うさぎでございます 우사기데고자이마스 토끼랍니다 僕ら本気だすとうさぎになっちゃうんです 보쿠라 혼키다스토 우사기니 낫챠운데스 우리들 진심을 다 하면 토끼가 되어버린다구요 たくさんのふぁんふぁん ハートをふぁんふぁん 타쿠산노 팡팡 하-토오 팡팡 많은 수의 팡팡 하트를 팡팡 ありがとうございます 아리가토 고자이마스 고맙습니다 君に手作りのチョコをお届けにやってきたぜ 키미니 테즈쿠리노 쵸코오 오토도케니 얏테 키타제 네게 직접 만든 초코를 전해주러 왔다구 あまくて 아마쿠테 달콤하고 しょっぱくて 숏파쿠테 짭짤해서 マジカルな味かもだけど 마지카루나 아지카모다케도 매지컬한 맛일지도 모르지만 うさぎなりのキス&ラブがぎゅ~うってつまってるよ 우사기나리노 키스&러브가 규-웃테 츠맛테루요 토끼 나름의 키스&러브가 꽉~ 차 있어 たべさせてあげる あーんして♡ 타베사세테 아게루 앙-시테♡ 먹여줄게, 아 해봐♡ あーんして♡ 앙-시테♡ 아 해봐♡ |