문서:うたかたよいかないで

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론


うたかたよいかないで
물거품이여 가지 말아줘

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사


1. 개요

작사
작곡/편곡
노래
고고/ゴゴ
Motokiyo
특설사이트

히메히나의 3rd 디지털 싱글. 이 곡의 Messege-In버전[1]藍の華(앨범)의 열 두 번째 트랙으로 수록됐다.

2. 상세

떠나가는 영혼
떠나가는 시간
떠나가는 기억
떠나가는 세계

태어나서 사라지는 거품과 물보라 같은 이 세계에서
억울하게 목숨을 잃거나
억울하게 추억이 짓밟힐 때면
우리는 그 분노와 슬픔이 담긴 주먹을 어디서 진정시켜야 되는 걸까

당신 근처에도 소중한 사람이나 소중한 추억이 있겠지요
당신 근처에도 떠나가는 사람들과 사라져가는 추억들이 있겠지요
분명 누구나가 만나는 기쁨을 깨물며,
이별의 슬픔에 마음이 옥죄일지도 몰라
그런 물거품같은 나날을 반복하며 살아갈지도 몰라

떠나가는 모든 영혼에게 바치는 노래를 썼습니다

무력한 우리들은 누군가를 진정 구할 수는 없어
그래서 적어도 "고마워"란 말과 함께 보내고 싶어

그들과 그녀들, 그리고 대단한 열정과 함께 사셨던 쿄애니 분들께
히메히나와 함께 타나카 공무점 일동의 마음을 바칩니다

3. 영상


4. 가사

はじける泡の水のように
터져 나가는 거품진 물결처럼

生まれては消えていく奇跡を
태어나서 사라져가는 기적들을

ただ見つめていた
그저 보고만 있었어

さよなら 呟いた
잘 가라고 중얼거렸어


世界は前へ進むのに
세상은 앞을 향해 나아가는데

思い出はなぜ過去へ下がるの
추억은 어째서 과거로 밀려날까

ねぇ
있지

消えないでよ《大切な思い出》のメロディ
사라지지 마《소중한 추억》의 멜로디


今を掴もうとしたって
지금을 붙잡으려 한다 해도

今はもうここに居なくって
지금은 더는 여기에 없어서

さよなら陽炎
잘 가거라 아지랑이

背中向けた
등을 내돌렸어


そう、でもね
그래, 하지만


ダメよ うたかた
떠나지 마 물거품아

まだ離したくない
아직 헤어지긴 싫어

ダメよ うたかた
떠나지 마 물거품아

まだここに居てよ
아직 이 곳에 있어 줘

記憶を止めずに時間を止めてよ
기억을 멈추지 말고 시간을 멈춰주겠니

まってよ まってよ
기다려 기다려

未来よ下がって待ってて
미래야 멀리서 기다려

now here is《my soul》


あのね うたかた
있잖아 물거품아

まだそこにいるの?
아직 거기 있는 거니?

あのね うたかた
있잖아 물거품아

まだ話し足りない
아직 얘기가 부족해

過ぎ去る想いを浮かべて話そう
지나가는 추억들을 떠올리며 얘기하자

ずっと泡石の様に
계속 거품돌과 같이


輝いてメモリーズ
반짝여라 메모리즈


風の鳴く夏、波の際
바람이 우는 여름, 파도의 곁에

流れた樹を陽にかざした
흘러간 나뭇가지를 햇빛에 비췄어

振りほどく滴
흩날려가는 물방울

涙は翔び去った
이 눈물은 날아갔어


過去を過ぎ去ると書かずに
과거를 지나간다 쓰지 않고서

駆けて来ると書いて読んだなら
달려오는 것이라 쓴 채 읽는다면

ねぇ
있지

ずっとはしゃいでいられるよね
계속 떠들고 있을 수 있겠지


生まれて 生きて 年老いて
태어나고 살면서 나이를 먹고

さよならも言えずまた来世
작별인사도 못한 채 다음 생에

嗚呼 時のメロディ
아아 시간의 멜로디

未来戻してよ
미래를 돌려줘


so tell me《your farewell》


誰も誰かを助けてくれない
누구도 누군가를 구할 수는 없는 거야

誰も誰かを本気で救えない
누구도 누군가를 진정 구하지는 못 해

好きだよだなんて
좋아한다는 말 따윈

うたかたの虚像
물거품이 만든 허상

何度も 何度も
몇번이고 몇번이고

見上げて星に言った
눈을 들어 별에게 말했어

ねぇ、どうか
있지, 제발


誰か私に救いをください
누군가 좀 나에게 구원을 내려주세요

誰か私に光をください
누군가 좀 나에게 빛을 비추어 주세요

でたらめな夜の淡い夢の跡
엉망진창인 밤중의 희박한 꿈결의 흔적

いっそ隕石を呼んで
차라리 운석을 불러서

捨て去ってメモリーズ
떨쳐 버려 메모리즈


​うたかたよいかないで
물거품이여 가지 말아줘

もう少しここで揺らいでいたいんだ
아직 조금 더 여기서 춤추고 싶은 걸



「배경, 떠나는 당신에게」
「다시 언젠가 어디선가 만날 수 있을까요?」
「분명... 만날 수 있겠지」[4]



うたかた の文字を蹴散らして
물거품(うたかた)같은 유약함을 버리고

並べて たたかう にしようよ
다시 맞서는(たたかう)모습을 보여주자

反転攻勢ここからだろ
반전 공세는 이제부터잖아

ねぇ、thank you.
있지, thank you.


​またね うたかた
또 보자 물거품아

もうお別れだね
이제는 작별이구나

またね うたかた
또 보자 물거품아

次の世で逢おう
다음 생에서 만나자

好きだよ 好きだよ
네가 좋아 네가 좋아

あなたが 好きだよ
너를 정말로 좋아해

まってて まってて
기다려 기다려

未来で笑ってまってて
미래에서 웃으며 기다려

now we will《leave》


あのね うたかた
있잖아 물거품아

ありがとう さようなら
고마웠어 잘있으렴

あのね うたかた 
있잖아 물거품아

またここで会おう
다시 여기서 만나자


過ぎ去る想いは
지나쳐갈 추억들은

心にしまうよ
마음 속에 챙겨둘게

ずっと宝石の様に
계속 보석과 같이

輝いてメモリーズ
반짝여라 메모리즈

[1] 간주 부분에 히메히나가 메세지를 읽어준다. 앨범에 수록된 버전에서만 들을 수 있음.[2] 앨범에 수록된 버전에만 나오는 내용[3] 앨범에 수록된 버전에만 나오는 내용[4] 앨범에 수록된 버전에만 나오는 내용