ヴィラン (빌런)
| |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
일러스트레이터
| ねここ
|
페이지
| |
투고일
| 2020년 2월 7일
|
달성 기록
| |
1. 개요
빌런(ヴィラン)은 테니오하가 2020년 2월 7일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, v flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
2020년 3월 27일에 유튜브에 업로드된 MV의 조회수가 100만을 넘겼고, 2020년 11월 5일에는 2020년의 VOCALOID 곡 중 처음으로 조회수 1000만을 넘겼다.
X나 Y라던가 무지개, 수술과 수술 등 LGBT를 암시하는 가사가 존재한다.
거기에 영상에 등장하는 화자의 외모가 중성적인 덕에 레즈비언부터 트랜스여성, 트랜스남성 등 다양한 해석이 나오고 있다.유튜브 댓글창은 이미 이 해석으로 확정지은 듯 하다.
2020년 3월 27일에 유튜브에 업로드된 MV의 조회수가 100만을 넘겼고, 2020년 11월 5일에는 2020년의 VOCALOID 곡 중 처음으로 조회수 1000만을 넘겼다.
X나 Y라던가 무지개, 수술과 수술 등 LGBT를 암시하는 가사가 존재한다.
거기에 영상에 등장하는 화자의 외모가 중성적인 덕에 레즈비언부터 트랜스여성, 트랜스남성 등 다양한 해석이 나오고 있다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm36332327)]
- 유튜브
3. 가사
きっと手を繋ぐだけでゾッとされる
|
킷토 테오 츠나구다케데 좃토사레루
|
분명 손을 잡는 것만으로도 소름끼치게 만들 거야
|
[ruby(馬鹿げた競争, ruby=ラットレース)] 一抜けたら通報される
|
랏토레-스 이치누케타라 츠-호-사레루
|
[ruby(멍청한 경쟁, ruby=렛 레이스)] 관두면 신고당할 거야
|
[ruby(突然変異, ruby=ミュータント)] じゃない ただの僕さ
|
뮤탄-토쟈나이 타다노 보쿠사
|
[ruby(돌연변이, ruby=뮤턴트)]가 아닌 그저 나일 뿐이야
|
XとかYとか
|
엑쿠스토카 와이토카
|
X라든지 Y라든지
|
べき論者様は善悪多頭飼い
|
베키론샤사마와 젠아쿠 타토-카이
|
베키론[3]자 분들은 다수의 선악을 부리며
|
僕が君を"侵害"するって言いふらしてる
|
보쿠가 키미오 "신가이"스룻테 이-후라시테루
|
내가 널 "침해"한다고 퍼뜨리고 있어
|
Oh...
|
오...
|
Mr.Crazy Villain Villain
|
미스타- 크레-지 비란 비란
|
Mr.Crazy Villain Villain
|
夜行性の花弁
|
야코-세이노 하나비라
|
야행성의 꽃잎
|
違う服着て君の前では男子のフリする
|
치가우 후쿠 키테 키미노 마에데와 단시노 후리스루
|
다른 옷을 입고 네 앞에서는 남자인 척 해
|
拝啓 Dr.Duran Duran
|
하이케이 도쿠타 듀란 듀란
|
친애하는 Dr.Duran Duran
|
迎えにきて下さい
|
무카에니 키테 쿠다사이
|
마중 와주세요
|
顔も知らない誰かにとって僕はもうヴィラン
|
카오모 시라나이 다레카니 톳테 보쿠와 모- 비란
|
얼굴도 모르는 남에게 있어서 나는 이미 빌런
|
蛇蝎ライフ
|
다카츠 라이후
|
사갈[5] 라이프
|
蛇蝎ライフ
|
다카츠 라이후
|
사갈 라이프
|
挙句の糜爛
|
아게쿠노 비란
|
결국에는 미란
|
逸脱の性をまたひた隠す
|
이츠다츠노 사가오 마타히타 카쿠스
|
일탈의 본능을 또다시 그저 숨겨
|
雄蕊と雄蕊じゃ立ち行かないの?
|
오시베토 오시베쟈 타치유카나이노?
|
수술과 수술로는 살아갈 수 없는 거야?
|
ねぇ知ってんのか乱歩という作家のことを Import you
|
네- 싯텐노카 란포토 유- 삿카노 코토오 임포-토 유-
|
저기, 알고 있어? 란포라는 작가를 Import you
|
造花も果ては実を結ぶ
|
조-카모 하테와 미오 무스부
|
조화도 끝내는 열매를 맺어
|
ぶるってんじゃねーよ 多種多様の性
|
부룻텐쟈네-요 타슈타요-노 세이
|
겁먹지 마라 다종다양한 성
|
[ruby(愛, ruby=かな)]しい哀しい話をしよっか ゼラチン質の
|
카나시이 카나시이 하나시오 시요-카 제라친 시츠노
|
[ruby(사랑스럽고, ruby=슬프고)] 슬픈 이야기를 해 볼까 젤라틴 재질의
|
「で?」
|
「데?」
|
"그래서?"
|
Mr.Crazy Villain Villain
|
미스타- 크레-지 비란 비란
|
Mr.Crazy Villain Villain
|
可能性に幸あれ
|
카노-세이니 사치 아레
|
가능성에 행복 있기를
|
僕のハート1LDK 嫉妬くらいはさせてよ
|
보쿠노 하-토 완에루디-케이 싯토쿠라이와 사세테요
|
내 하트는 1LDK 질투 정도는 하게 해 줘
|
Hi there モットーYOLO
|
하이 데아 못토- 요로
|
Hi there 모토 YOLO
|
微熱愛でいいのに
|
비네츠 아이데 이이노니
|
미열의 사랑으로도 좋은데
|
誰も知らない 知られたくない皮膚の下
|
다레모 시라나이 시라레타쿠나이 히후노 시타
|
아무도 모르고 알려지고 싶지도 않은 피부의 아래
|
素晴らしき悪党共に捧げる唄
|
스바라시키 아쿠토-도모니 사사게루 우타
|
멋진 악당들에게 바치는 노래
|
骨まで演じ切ってやれ悪辣に
|
호네마데 엔지킷테야레 아쿠라츠니
|
뼛속까지 연기해내 악랄하게
|
残酷な町ほど綺麗な虹が立つ
|
잔코쿠나 마치호도 키레이나 니지가 타츠
|
잔혹한 마을일 수록 아름다운 무지개가 떠
|
猥雑広告に踊るポップ体の愛
|
와이자츠 코-코쿠니 오도루 폽푸타이노 아이
|
외설스러운 광고에 춤추는 POP 글씨체의 사랑
|
Mr.Crazy Villain Villain
|
미스타- 크레-지 비란 비란
|
Mr.Crazy Villain Villain
|
夜行性の花弁
|
야코-세이노 하나비라
|
야행성의 꽃잎
|
違う服着て君の前では男子のフリを!
|
치가우 후쿠 키테 키미노 마에데와 단시노 후리오!
|
다른 옷 입고 네 앞에서는 남자인 척을!
|
拝啓 Dr.Duran Duran
|
하이케이 도쿠타 듀란 듀란
|
친해하는 Dr.Duran Duran
|
ここだよ
|
코코다요
|
여기야
|
顔も知らない誰かにとって僕はもうヴィラン
|
카오모 시라나이 다레카니 톳테 보쿠와 모- 비란
|
얼굴도 모르는 남에게 있어서 나는 이미 빌런
|
蛇蝎ライフ
|
다카츠 라이후
|
사갈 라이프
|
蛇蝎ライフ
|
다카츠 라이후
|
사갈 라이프
|
挙句の果ての糜爛
|
아게쿠노 하테노 비란
|
끝끝내는 미란
|