문서:Sing & Smile!!

문서의 이전 버전(r7)을 보고 있습니다.

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론


1. 개요2. 소개3. [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]]4. [[러브라이브! ALL STARS/수록곡|러브라이브! ALL STARS]]5. 가사

1. 개요

Track 01. Sing & Smile!!
작사
Carlos K.
작곡
마루타니 마나부(丸谷マナブ), Carlos K.
편곡
Carlos K.
가수
QU4RTZ
센터

2. 소개


▲ 싱글 발매 소식 (0:00 ~ 1:45)

▲ Full Ver.

니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 유닛 QU4RTZ의 첫 번째 싱글의 타이틀곡이다. 2020년 2월 12일 발매한다.
이후 Nijigasaki High School Idol Club 2nd Live!에서 처음으로 무대가 공개되었는데, 화음이 강조되는 유닛답게 한 사람 한 사람에 포커스를 맞추기 보다 환상적인 화면 분할을 보여주었으며, 2절에서 무려 그네를 타며 노래를 부르는 모습을 보여주며 팬들을 열광시켰다.

뷰티풀 문라이트처럼 유닛의 4인 목소리가 본래 맡은 캐릭터보다는 성우 본연의 음성에 가깝게 녹음된 곡이다.[1]

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
???
Sing & Smile!!
???

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨
노트 수
BPM
135
비고

4. 러브라이브! ALL STARS

러브라이브! ALL STARS 일반 악곡 해금 순서
미정
Sing & Smile!!
미정

Sing & Smile!!
권장 라이브 파워
초급
중급
상급
1,200
3,200
5,750
권장 스태미나
초급
중급
상급
9,000
24,300
44,100
S랭크 점수
초급
중급
상급
263,000
969,000
2,567,000
라이브 기믹
초급[펼치기, 접기]
라이브시, 스마일 속성 제외, 어필 5%감소
중급[펼치기, 접기]
라이브시, 스마일 속성 제외, 어필 10%감소
상급[펼치기, 접기]
라이브시, 스마일 속성 제외, 어필 20%감소
노트 기믹
초급[펼치기, 접기]
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
초급 노트 기믹
중급[펼치기, 접기]
SP 게이지 획득량 증가 20%
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
중급 노트 기믹
상급[펼치기, 접기]
특기 발동률 20% 증가
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
상급 노트 기믹
어필 찬스 목록
초급[펼치기, 접기]
순번 목표특수효과
15,000 볼티지 획득기본 어필 20% 증가
212,000 볼티지 획득기본 어필 20% 증가
3어필 찬스 목표특수효과 설명
중급[펼치기, 접기]
순번 목표특수효과
128,000 볼티지 획득기본 어필 20%증가
249,000 볼티지 획득기본 SP 게이지 획득량 20% 증가
319,000 볼티지 획득체력 6,000 회복
449,000 볼티지 획득기본 SP 게이지 획득량 20% 증가
상급[펼치기, 접기]
순번 목표특수효과
133,000 볼티지 획득기본 어필 20%증가
2154,000 볼티지 획득기본 SP 게이지 획득량 20% 증가
361,000 볼티지 획득체력 10,000 회복
4154,000 볼티지 획득기본 SP 게이지 획득량 20% 증가
5어필 찬스 목표특수효과 설명
6어필 찬스 목표특수효과 설명

5. 가사

  • 카스미 파트는 연노란색, 카나타 파트는 연보라색, 엠마 파트는 연녹색, 리나 파트는 회색으로 표기하였다.

Tutulu... Tulululu... Tutulu...


帰り道 いつも通り歩いてた
카에리미치 이츠모도오리 아루이테타
돌아가는 길에 평소처럼 걷고 있었어

見慣れた街だって 君となら
미나레타 마치닷테 키미토나라
익숙한 거리도 너와 함께라면

まるで違う景色になる
마루데 치가우 케시키니 나루
전혀 다른 풍경이 돼



みんなが皆 同じじゃなくてもいいんだ
민나가 미나 오나지쟈나쿠테모 이인다
모두가 다 똑같지 않아도 괜찮아

それぞれの色が 混ざりあう
소레조레노 이로가 마자리아우
각자의 색깔이 서로 어우러진

素晴らしい明日を作ろうよ
스바라시이 아시타오 츠쿠로오요
멋진 내일을 만들자



もっと
못토
좀 더


(どこまでもfly away)
(도코마데모 fly away)
(어디까지라도 fly away)


もっと ありのまま叫ぼう
못토 아리노마마 사케보오
좀 더 있는 그대로 외치자


大丈夫 どんな時でも
다이죠오부 돈나 토키데모
괜찮아 어떤 때라도

一人じゃない みんながいる
히토리쟈 나이 민나가 이루
혼자가 아니야 모두가 있어

響かせて ハーモニー
히비카세테 하아모니이
울려퍼져라 하모니



夢の世界へ (いつだって)
유메노 세카이에 (이츠닷테)
꿈의 세계로 (언제든지)

つれてくよ (つれてって)
츠레테쿠요 (츠레텟테)
데려갈게 (데려가줘)

心から 笑ってみてねえほら
코코로카라 와랏테미테네에 호라
마음으로부터 웃어봐 자

君が笑うだけでchance!
키미가 와라우 다케데 chance!
네가 웃는 것만으로 chance!

輝き始めた story
카가야키 하지메타 story
빛나기 시작한 story



手をつなぐ (いつだって)
테오 츠나구 (이츠닷테)
손을 잡은 (언제든지)

瞬間も (つれてって)
슌칸모 (츠레텟테)
순간도 (데려가줘)

離さないで 描いた未来を
하나사나이데 에가이타 미라이오
놓치지 말아줘 그렸던 미래를

紡ぎ出すこの歌で
츠무기다스 코노 우타데
자아내기 시작한 이 노래로

伝えていこう happy smile
츠타에테 이코오 happy smile
전하러 가자 happy smile



Tutulu... Tulululu... Tutulu...

La la la la la...


いつだって うまくいくわけじゃないんだ
이츠닷테 우마쿠 이쿠와케쟈 나인다
언제든지 일이 잘 풀리는 건 아니야

失敗したって 落ち込まないで
싯파이시탓테 오치코마나이데
실패했다고 낙담하지 마

明日はもっと輝くはずだよ
아시타와 못토 카가야쿠 하즈다요
내일은 더 빛날 거야



ずっと
즛토
계속


(いつまでもfly away)
(이츠마데모 fly away)
(언제까지라도 fly away)


ずっと ワクワクしようよ
즛토 와쿠와쿠시요오
계속 두근두근거리자


重なりあった奇跡が
카사나리앗타 키세키가
서로 겹쳐진 기적이

空を渡って 星になって
소라오 와탓테 호시니 낫테
하늘을 건너 별이 되어서

届けるんだ ハーモニー
토도케룬다 하아모니이
전하는 거야 하모니



未来ファンタジー (いつだって)
미라이 환타지이 (이츠닷테)
미래 판타지 (언제든지)

走り出そう (目指していこう)
하시리다소오 (메자시테 이코오)
달리기 시작하자 (목표를 향해 가자)

信じてみて 胸のドキドキを
신지테미테 무네노 도키도키오
믿어봐 가슴의 두근거림을

大事なことは oh my friend
다이지나 코토와 oh my friend
소중한 건 oh my friend

すぐそばにあるから it's you!
스구 소바니 아루카라 it's you!
바로 옆에 있으니까 it's you!



かけがえない (いつだって)
카케가에나이 (이츠닷테)
무엇과도 바꿀 수 없는 (언제든지)

瞬間を (目指していこう)
슌칸오 (메자시테 이코오)
순간을 (목표를 향해 가자)

抱きしめて 描いた希望を
다키시메테 에가이타 키보오오
끌어안고서 그렸던 희망을

まっすぐに この声で
맛스구니 코노 코에데
똑바로 이 목소리로

伝えていこう happy life
츠타에테 이코오 happy life
전하러 가자 happy life



みんなで歌えば
민나데 우타에바
다 함께 노래하면


woah oh oh

みんなで楽しも
민나데 타노시모
다 함께 즐겨보자


woah oh oh

Tutututututu... Lalalalalalala...

明日もハレルヤ 歌おう!
아시타모 하레루야 우타오오!
내일도 할렐루야 노래하자!



夢の世界へ
유메노 세카이에
꿈의 세계로


(いつだって)
(이츠닷테)
(언제든지)

つれてくよ
츠레테쿠요
데려갈게


(つれてって)
(츠레텟테)
(데려가줘)

心から 笑ってみてねえほら
코코로카라 와랏테미테네에 호라
마음으로부터 웃어봐 자


君が笑うだけでchance!
키미가 와라우 다케데 chance!
네가 웃는 것만으로 chance!

輝き始めた story
카가야키 하지메타 story
빛나기 시작한 story



手をつなぐ (いつだって)
테오 츠나구 (이츠닷테)
손을 잡은 (언제든지)

瞬間も (つれてって)
슌칸모 (츠레텟테)
순간도 (데려가줘)

離さないで 描いた未来を
하나사나이데 에가이타 미라이오
놓치지 말아줘 그렸던 미래를

紡ぎ出すこの歌で
츠무기다스 코노 우타데
자아내기 시작한 이 노래로

伝えていこう happy smile
츠타에테 이코오 happy smile
전하러 가자 happy smile

Woah... Woah... Woah..

Woah... Woah... Woah...

Woah... Woah... Woah...

紡ぎ出すこの歌で
츠무기다스 코노 우타데
자아내기 시작한 이 노래로

伝えていこう happy smile
츠타에테 이코오 happy smile
전하러 가자 happy smile
[1] 단, 리나는 가성으로도 노래를 소화해내는 타나카 치에미의 기량이 엄청나서 리나 목소리로 부른다.