SAND BEIGE -砂漠へ-
(1985) | →
| SOLITUDE
(1985) | →
| DESIRE -情熱-
(1986) |
SOLITUDE
| |
열세 번째 싱글
| |
발매일
| |
수록 앨범
| BEST
|
레이블
| |
작사, 작곡
| 유카와 레이코, 타케카와 유키히데
|
최고 순위
| 1위
|
연간 순위
| 35위
|
초동
| 90,370장
|
판매량
| 335,840장
|
1. 개요
2. 수상 기록
- 제 11회 <전일본가요음악제> 금상, 최우수가창상
- 제 16회 <일본가요대상> 방송음악 프로듀서연맹상
- <요코하마음악제> 요코하마음악제상
3. 여담
- 고독을 즐기는 화자가 편안함에 익숙해지는 자신을 견딜 수 없기 때문에 사랑하는 당신을 떠난다는 가사. 대놓고 '너는 남자도 아니다'하는 가사의 츳파리 곡보다 이 곡이 아키나의 남성 팬덤을 크게 분열시켰다는 이야기가 있다(...).
- AL-MAUJ와 더불어 아키나가 중년이 된 후에도 유일하게 키를 바꾸지 않고 원음으로 부르는 싱글이다.
- 팬들 사이에서는 호불호가 갈린다는 평이 많은데, 사운드가 다소 강한 이전의 싱글들보다 단조로운 경향이 있기 때문인듯하다.
4. 성적
주간 판매량 (17주 차트인, 1주 1위)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
【접기/펼치기】
|
5. 가사
밤의 히트 스튜디오 무대 영상
|
【SOLITUDE 가사 - 접기/펼치기】 25階の非常口で 니쥬-고카이노 히죠오쿠치데 25층의 비상구에서 風に吹かれて爪を切る 카제니 후카레테 츠메오 키루 바람을 맞으며 손톱을 깎는 たそがれの街 Solitude 타소가레노 마치 Solitude 황혼의 거리 Solitude だから好きとか 嫌いの問題じゃなくて 다카라 스키토카 키라이노 몬다이쟈나쿠테 그러니까 좋다 싫다의 문제가 아니라 いつか馴れ合う 気安さがイヤなの 이츠카 나레아우 키야스사가 이야나노 언젠가 서로 익숙해질 편안함이 싫은거야 うまく云えなくてごめんね Solitude 우마쿠 이에나쿠테 고멘네 Solitude 제대로 말하지 않아서 미안해 Solitude 捜さないでね 醒めちゃいないわ 사가사나이데네 사메챠이나이와 찾지 말아줘 눈치채면 안 돼 誰よりも愛してる そう云い切れるわ 다레요리모 아이시테루 소-이이키레루와 누구보다도 사랑해 그렇게 단언할 수 있어 だからなおさら 다카라 나오사라 그러니까 더더욱 ままごと遊び 마마고토 아소비 소꿉놀이는 男ならやめなさい そんな感じね 오토코나라 야메나사이 손나 칸지네 남자라면 그만둬 그런 느낌이야 Let's play in solitude まるで巨大な 怪獣のように 마루데 쿄다이나 카이쥬노 요-니 마치 거대한 괴수처럼 闇にそびえた ホテルに泊まる 야미니 소비에타 호테루니 토마루 어둠이 치솟은 호텔에 묵어 目の下には City light Solitude 메노 시타니와 City light Solitude 눈밑엔 City light Solitude 決められたレイルロード 走ってゆくように 키메라레타 레이루 로-도 하싯테 유쿠 요-니 정해진 레일로드 위를 달려가듯 色あせた夢を見て 流されるなんて 이로 아세타 유메오 미테 나가사레루난테 색이 바랜 꿈을 꾸며 떠내려간다니 誰もみなストレンジャー 初めは他人 다레모 미나 스토렌쟈- 하지메와 타닌 누구나 다 낯선 사람, 처음은 타인 想い出はいらないわ バッグひとつで 오모이데와 이라나이와 바쿠 히토츠데 추억은 필요없어 가방 하나면 돼 I'm in a solitude I'm tellin' you いつか 이츠카 언젠가 I will see you どこかで 도코카데 어딘가에서 Because still I need you 捜さないでね 醒めちゃいないわ 사가사나이데네 사메챠이나이와 찾지 말아줘 눈치채면 안 돼 少し憎んで すぐ忘れてね 스코시 니쿤데 스구 와스레테네 조금 원망하고 금방 잊어줘 誰もみなストレンジャー 初めは他人 다레모 미나 스토렌쟈- 하지메와 타닌 누구나 다 낯선 사람, 처음은 타인 捜さないでね... 사가사나이데네 찾지 말아줘... |