| Ready Steady | ||
| 가수 | ||
| 작곡가 | Giga | |
| 작사가 | q*Left | |
| 일러스트레이터 | 로루아 | |
| 영상 제작 | 오키쿠 | |
| 페이지 | 파일:유튜브 아이콘.svg티저 파일:니코니코 동화 아이콘.png 파일:유튜브 아이콘.svg | |
| 공개일 | 2020년 9월 23일[2] | |
| 투고일 | 2020년 9월 30일 | |
| 분류 | EDM | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
1. 개요
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Vivid BAD SQUAD의 유닛 송을 제공하기 위해 Giga가 작곡하였으며, 하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌이 부르는 VOCALOID 오리지널 곡이기도 하다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
2.1. 티저
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
|
Giga - 'Ready Steady' MV Teaser
|
2.2. 뮤직비디오
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
|
Giga - 'Ready Steady' ft. 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌【MV】
|
파일:니코니코 동화 아이콘.png 니코니코 동화
|
[nicovideo(sm37601066)]
|
Giga - 'Ready Steady' ft. 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌【MV】
|
3. 미디어 믹스
3.1. 리듬게임 수록
3.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
난이도
(노트 수) | ||||
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
5
(96) | 10
(238) | 16
(403) | 25
(564) | 29
(667) |
해금 방법
| 기본 수록
| |||
어나더 보컬
| 미지원
| MV
| 3D
| |
지원 보컬
| 세카이 ver.
| 버추얼 싱어 ver.
| ||
어나더 보컬 ver.
| ||||
-
| ||||
• EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠
| 카가미네 린
| 카가미네 렌
| 합창
|
ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
| |||
로오 리스쿠쟈 모노타리나쿠 낫챳타시
| |||
로우 리스크론 뭔가 부족해져버렸으니까
| |||
有り余って笑っちゃうくらい
| |||
아리아맛테 와랏챠우쿠라이
| |||
남아 돌아서 웃음이 나올 정도로
| |||
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
| |||
난모 나이난테 잇탓테 쇼오가 나이시
| |||
아무것도 아니라고 해봤자 어쩔 수가 없으니
| |||
お手上げでHi-Five
| |||
오테 아게테 하이-파이브
| |||
두 손 두 발 다 들고 Hi-Five
| |||
前ならえで後に続いたってつまんねえ
| |||
마에나라에데 아토니 츠즈이탓테 츠만네에
| |||
앞으로 나란히, 뒤랑 이어져있다니 시시해
| |||
夢を語れ、追え!が この街のStandard
| |||
유메오 카타레, 오에!가 코노 마치노 스탠다드
| |||
꿈을 얘기해, 뒤쫓아! 가 이 거리의 Standard
| |||
ただ見てたいだけ なんてのは嘘です
| |||
타다 미테타이다케 난테노와 우소데스
| |||
그저 보고 싶을 뿐, 이란 건 거짓말
| |||
そろそろマイク頂戴
| |||
소로소로 마이쿠 쵸오다이
| |||
슬슬 마이크를 줘
| |||
どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて
| |||
도오세나라 모오 아토모도리모 데키나이쿠라이 도오니카 사세테
| |||
이왕이면 더는 돌이킬 수 없을 정도로, 어떻게든 해줘
| |||
まだまだハマっていきたい
| |||
마다마다 하맛테이키타이
| |||
아직 좀 더 빠져있고 싶어
| |||
なんか、まるで恋してるみたい
| |||
난카, 마루데 코이시테루미타이
| |||
왠지, 사랑을 하고 있는 것 같아
| |||
好きになっちゃったぁ つってさ
| |||
스키니 낫챳타 츳테사
| |||
좋아하게 됐다니 말이야
| |||
ならこのまま
| キミを連れて
| ||
나라 코노 마마
| 키미오 츠레테
| ||
그럼 이대로,
| 너를 데리고서
| ||
望むなら
| どこまでも
| ||
노조무나라
| 도코마데모
| ||
원한다면,
| 어디까지든
| ||
& I Wanna
| 欲しがってばかりで
| 結構 結構
| |
앤 아이 워너
| 호시갓테바카리데
| 켓코오 켓코오
| |
& I Wanna
| 원하기만 할 뿐이라
| 좋아, 좋아
| |
もし叶うならこの先の世界を
| 知りたい 行きたい
| ||
모시 카나우나라 코노 사키노 세카이오
| 시리타이 이키타이
| ||
만약 이뤄진다면, 이 앞의 세계를,
| 알고 싶어, 떠나고 싶어
| ||
Ready Steady
| |||
ちょっとだけなら無茶だってしちゃいたいし
| |||
춋토다케나라 무챠닷테 시챠이타이시
| |||
조금만이라면, 억지로라도 해버리고 싶어
| |||
この世の全て奪っちゃうくらい
| |||
코노 요노 스베테 우밧챠우쿠라이
| |||
이 세상의 모든 걸, 빼앗아버릴 정도로
| |||
とはいえ語ってばっかじゃどうしようもないし
| |||
토와 이에 카탓테밧카쟈 도오시요오모 나이시
| |||
그렇다고 해도, 이야기만으론 어떻게 할 수도 없어
| |||
語尾跳ねてHi-Fi
| |||
고비 하네테 하이-파이
| |||
어미를 맞춰 Hi-Fi
| |||
ねえ少しはこっち向いたらどう
| |||
네에 스코시와 콧치 무이타라 도오
| |||
있지, 조금은 여길 봐주는 게 어때
| |||
気まぐれにハマらせたいだけ?
| |||
키마구레니 하마라세타이다케?
| |||
변덕에 빠지게 하고 싶을 뿐이야?
| |||
でも奪いたい
| 震わせたい
| 目、耳、キミの
| 燃えるheart
|
데모 우바이타이
| 후루와세타이
| 메, 미미, 키미노
| 모에루 하트
|
하지만 빼앗고 싶어,
| 떨리게 하고 싶어,
| 눈, 귀, 너의
| 타오르는 heart
|
誰もが羨む驚異のTrackとLyricで
| |||
다레모가 우라야무 쿄오이노 토랏쿠토 리리쿠데
| |||
누구나 부러워하는 경이로운 Track과 Lyric으로
| |||
魅せていくからRetakeはしないで
| |||
미세테이쿠카라 리테이쿠와 시나이데
| |||
반하게 해줄 테니까 Retake는 하지 말아줘
| |||
だからこのまま
| キミを連れて
| ||
다카라 코노마마
| 키미오 츠레테
| ||
그러니 이대로,
| 너를 데리고서
| ||
望むなら
| どこへでも
| ||
노조무나라
| 도코에데모
| ||
원한다면,
| 어디로든
| ||
& I Wanna
| 無いものねだるなら
| 決行 決行
| |
앤 아이 워너
| 나이 모노 네다루나라
| 켓코오 켓코오
| |
& I Wanna
| 없는 걸 달라고 조른다면,
| 결행, 결행
| |
早く夜よ明けて
| 朝焼けに誓え
| ||
하야쿠 요요 아케테
| 아사야케니 치카에
| ||
어서, 밤아, 밝아라,
| 아침놀에 맹세해
| ||
重い想い、
| 熱量を叫べ
| ||
오모이 오모이,
| 네츠료오오 사케베
| ||
무거운 마음,
| 열량을 외쳐
| ||
この声を聴け 音・音・音に、踊り狂え
| |||
코노 코에오 키케 오토・오토・오토니, 오도리쿠루에
| |||
이 목소리를 들어 소리・소리・소리에, 미쳐 날뛰어
| |||
I want more.
| |||
“Are you Ready?”
| |||
ならこのまま
| キミを連れて
| ||
나라 코노 마마
| 키미오 츠레테
| ||
그럼 이대로,
| 너를 데리고서
| ||
望むなら
| どこまでも
| ||
노조무나라
| 도코마데모
| ||
원한다면,
| 어디까지든
| ||
& I Wanna
| 欲しがってばかりで
| 結構 結構
| |
앤 아이 워너
| 호시갓테바카리데
| 켓코오 켓코오
| |
& I Wanna
| 원하기만 할 뿐이라
| 좋아, 좋아
| |
もし叶うならこの先の世界を
| 知りたい 行きたい
| ||
모시 카나우나라 코노 사키노 세카이오
| 시리타이 이키타이
| ||
만약 이뤄진다면, 이 앞의 세계를,
| 알고 싶어, 떠나고 싶어
| ||
Ready Steady
| |||
4.2. 세카이 ver.
하츠네 미쿠
| 아즈사와 코하네
| 시라이시 안
| 시노노메 아키토
| 아오야기 토우야
| 합창
| |
- Game Size
ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
| |||
로오 리스쿠쟈 모노타리나쿠 낫챳타시
| |||
로우 리스크론 뭔가 부족해져버렸으니까
| |||
有り余って笑っちゃうくらい
| |||
아리아맛테 와랏챠우쿠라이
| |||
남아 돌아서 웃음이 나올 정도로
| |||
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
| |||
난모 나이난테 잇탓테 쇼오가 나이시
| |||
아무것도 아니라고 해봤자 어쩔 수가 없으니
| |||
お手上げでHi-Five
| |||
오테 아게테 하이-파이브
| |||
손을 들고서 Hi-Five
| |||
前ならえで後に続いたってつまんねえ
| |||
마에나라에데 아토니 츠즈이탓테 츠만네에
| |||
앞으로 나란히, 뒤랑 이어져있다니 시시해
| |||
夢を語れ、追え!が この街のStandard
| |||
유메오 카타레, 오에!가 코노 마치노 스탠다드
| |||
꿈을 얘기해, 뒤쫓아! 가 이 거리의 Standard
| |||
ただ見てたいだけ なんてのは嘘です
| |||
타다 미테타이다케 난테노와 우소데스
| |||
그저 보고 싶을 뿐, 이란 건 거짓말
| |||
そろそろマイク頂戴
| |||
소로소로 마이쿠 쵸오다이
| |||
슬슬 마이크를 줘
| |||
どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて
| |||
도오세나라 모오 아토모도리모 데키나이쿠라이 도오니카 사세테
| |||
이왕이면 더는 돌이킬 수 없을 정도로, 어떻게든 해줘
| |||
まだまだハマっていきたい
| |||
마다마다 하맛테이키타이
| |||
아직 좀 더 빠져있고 싶어
| |||
なんか、まるで恋してるみたい
| |||
난카, 마루데 코이시테루미타이
| |||
왠지, 사랑을 하고 있는 것 같아
| |||
好きになっちゃったぁ つってさ
| |||
스키니 낫챳타 츳테사
| |||
좋아하게 됐다니 말이야
| |||
ならこのまま
| キミを連れて
| ||
나라 코노 마마
| 키미오 츠레테
| ||
그럼 이대로,
| 너를 데리고서
| ||
望むなら
| どこまでも
| ||
노조무나라
| 도코마데모
| ||
원한다면,
| 어디까지든
| ||
& I Wanna
| 欲しがってばかりで
| 結構 結構
| |
앤 아이 워너
| 호시갓테바카리데
| 켓코오 켓코오
| |
& I Wanna
| 원하기만 할 뿐이라
| 좋아, 좋아
| |
もし叶うならこの先の世界を
| 知りたい 行きたい
| ||
모시 카나우나라 코노 사키노 세카이오
| 시리타이 이키타이
| ||
만약 이뤄진다면, 이 앞의 세계를,
| 알고 싶어, 떠나고 싶어
| ||
Ready Steady
| |||