문서:ReTale

문서의 이전 버전(r7)을 보고 있습니다.

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론

1. 개요2. [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈]]
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서


1. 개요

앨범 재킷
풀 버전 듣기 (라이브 선행 공개)

BPM
담당 아이돌
작사 / 작곡 / 편곡
135
≡君彩≡[2]
佐高陵平(Hifumi,Inc.)
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 16에 수록된 토코로 메구미, 마츠다 아리사, 야부키 카나의 트리오 유닛 ≡君彩≡의 곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈


악곡 재킷 이미지
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
레벨
4
7
11
16
10
노트 수
120
224
326
556
300
악곡 정보
타입
페어리
길이
1:54
BPM
135
구현일
2021. 02. 18.
해금 방법
2021. 02. 26. 12:00 통상 해금
특이사항

  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 무대 소품(베이스 기타, 피아노, 턴테이블)이 사용된 곡
  • 모션캡처 적용곡
  • 게스트 아이돌 편성불가곡
  • 표준의상 외 의상 적용시 시어터 캐주얼로 고정되는 곡
  • 유닛 라이브 트리오 스페셜 어필곡

표준 MV 배치 (표준 의상: BEGINNERS' PRIDE )
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 83차 이벤트 곡이자 37차 PSTour 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

2.2. 이벤트 커뮤

화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그
1화
1st Track 旋律に憧れて
1st Track 선율에 이끌려
2화
2nd Track この指とまれ
2nd Track 여기 모여라
3화
3rd Track 青春エモーション
3rd Track 청춘 이모션
4화
4th Track 君たちのスピードで
4th Track 너희들만의 스피드로
5화
5th Track Girls don't stop
6화
6th Track 魅せつけて
6th Track 사로잡으라
에필로그
Bonus Track きっと明日も
Bonus Track 내일도 분명히

2.3. 이벤트 비주얼

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
메구미
아리사
카나
합창
二人の形が変わってから
후타리노카타치가카왓떼카라
두사람의 모습이 바뀌고부터

何度泣いたんだろう
난도나이탄다로우
몇 번을 울었을까

笑ったんだろう
와랏딴다로우
웃었을까


恋という季節が無邪気過ぎて
코이토이우키세츠가무쟈키스기테
연정이라는 계절이 너무도 순진해서

少し甘えてたね
스코시아마에테타네
조금 응석을 부렸지

今ならわかるよ
이마나라와카루요
지금은 알고 있어


傷つけあっても
키즈츠케앗떼모
서로 상처입혀도

痛む心を照らすのは
이타무코코로테라스노와
시름하는 마음을 비추는 것은


いつだって
이츠닷떼
언제든지


いつだって
이츠닷떼
언제든지


君の声だな
키미노코에다나
너의 목소리구나


きっと途切れて ちぎれたって
킷또토기레테 치기레탓떼
분명 끊어지고 찢어져도

結び直せるんだ
무스비나오세룬다
다시 묶을 수 있어

二人の指先があれば
후타리노유비사키가아레바
두사람의 손가락이 있다면


不器用な恋と 君と明日を
부키요우나코이토 키미토아스오
서투른 연정과 너와 내일을

見つめ続けたいんだ
미츠메츠즈케타인다
계속 지켜보고 싶어

好きだよ その言葉で
스키다요 소노코토바데
좋아해 그 한마디로

また始めよう
마타하지메요우
다시 시작하자


[4]

本当はずっとずっと
혼토와즛또즛또
사실은 줄곧 줄곧

真っ直ぐに想いと
맛스구니오모이토
똑바로 진심과

向き合う魔法が
무키아우마호우가
마주하는 마법이

あればいいのに
아레바이이노니
있으면 좋을 텐데


そんなものは無いし
손나모노와나이시
그런건 있을 리 없고

無いからこう願った
나이카라코우네갓따
없으니까 이렇게 바랐어

君を全部抱きしめたい
키미오젠부다키시메타이
너를 전부 품어주고 싶어


こんな大それた
콘나다이소레타
이런 터무니없는

夢を叶えてくれるのは
유메오카나에테쿠레루노와
꿈을 이루게 해주는 것은


いつだって
이츠닷떼
언제든지


いつだって
이츠닷떼
언제든지


君だけ 君だけ ねぇ
키미다케 키미다케 네-
너 뿐이야 너 뿐이야 그치

どんな夜も 君がくれた
돈나요루모 키미가쿠레다
어떤 밤에든 네가 주었던

勇気を使えば
유우키오츠카에바
용기를 사용하면

孤独を胸が追い越した
코도쿠오무네가오이코시타
고독을 가슴이 앞질렀어


不器用な愛で 同じように
부키요우나아이데 오나지요우니
서투른 애정으로 마찬가지로

癒してあげたいんだ
이야시테아게타인다
치유해주고 싶어

ありがとう その言葉で
아리가토우 소노코토바데
고마워 그 한마디로

高く飛べる
타카쿠토베루
높이 날 수 있어


瞳に宿り その目の映す
히토미니야도리 소노메노우츠스
눈동자에 깃들어 그 눈이 비추는


世界も知りたい
세카이모시리타이
세상도 알고 싶어


きっと涙じゃ 消せやしない
킷또나미다쟈 케세야시나이
분명 눈물로는 꺼지지 않는

太陽の炎が
타이요우노호노오가
태양의 불길이


二人の指先にあるから
후타리노유비사키니아루카라
두사람의 손가락에 있으니까


この先何度 泣いたとして
코노사키난도 나이타토시테
앞으로 몇 번을 운다고 해도

最後は笑えるんだ
사이고와와라에룬다
결국에는 웃을 수 있어


好きだよ その言葉で 今
스키다요 소노코토바데 이마
좋아해 그 한마디로 지금

きっと途切れて ちぎれたって
킷또토기레테 치기레탓떼
분명 끊어지고 찢어져도

結び直せるんだ
무스비나오세룬다
다시 묶을 수 있어

二人の指先があれば
후타리노유비사키가아레바
두사람의 손가락이 있다면

不器用な恋と 君と明日を
부키요우나코이토 키미토아스오
서투른 연정과 너와 내일을

見つめ続けたいんだ
미츠메츠즈케타인다
계속 지켜보고 싶어

好きだよ その言葉で
스키다요 소노코토바데
좋아해 그 한마디로

また始めよう
마타하지메요우
다시 시작하자

祈りと 誓いで
이노리토 치카이데
기도와 맹세로

二人繋ぐ糸が
후타리츠나구이토가
두사람을 잇는 실이

ほどけないように
호도케나이요우니
풀어지지 않도록

4. 관련 문서

[1] 키미君(너, 그대) + 이로도리彩(색채, 빛깔, 칠함)로 키미도리라고 읽는다. 일본어로 황록색(黄緑)도 키미도리라고 읽는다.[2] 키미君(너, 그대) + 이로도리彩(색채, 빛깔, 칠함)로 키미도리라고 읽는다. 일본어로 황록색(黄緑)도 키미도리라고 읽는다.[3] 2절 이후 가사는 2021년 1월 2023일 밀리시타 감사제에서 첫공개된 라이브 공연을 참고하여 듣고 적은 가사이다.[4] 2절 이후 가사는 2021년 1월 2023일 밀리시타 감사제에서 첫공개된 라이브 공연을 참고하여 듣고 적은 가사이다.