Alice In N.Y.
| |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
페이지
| |
투고일
| 2019년 4월 3일
|
달성 기록
| |
1. 개요
2. 스토리 해석
PV 초반에 렌[1]이 미쿠(흰토끼)에게 괴롭힘을 당하는 장면이 나오고 미쿠가 렌에게 "Chase me, Fashionista!"라는 대사를 던진다.
시간이 지나서 렌은 뉴욕을 찾아가고, 그곳에서 미쿠는 "앨리스"라고 불리는 톱 모델이었다.[2]
렌은 패션 브랜드 Maymay를 찾아가 Maymay의 사장 MEIKO(하트 여왕)과 또다른 패션 브랜드 Caterpillar & Co. 의 사장인 KAITO(쐐기벌레)를 만난다. MEIKO는 렌의 디자인들을 마음에 들어 하고 렌을 패션 디자이너로 고용하기로 한다.
화면이 전환되어 미쿠를 동경하는[스포일러] 린[4]이 외출을 했다가 우연히 외제차[5]를 끌고 온 KAITO를 만나 모델 제의를 받는다.
린이 KAITO를 따라간 곳에는 일류 패셔니스타 가쿠포(매드 해터/모자장수), 인기 포토그래퍼 GUMI(마치 헤어/3월 토끼), 패션 잡지 「Fashionista」의 작가 IA(도마우스/동면쥐)[6]가 있었다.
KAITO를 봤을 때와 린을 봤을 때의 반응이 극명하게 갈리는데 리액션 가이즈 짤의 패러디이다.
파일:히토시즈쿠P Alice In N.Y. 티파티 조 리액션 before.png
파일:히토시즈쿠P Alice In N.Y. 티파티 조 리액션 after.png
가쿠포와 GUMI, IA 역시 린을 마음에 들어 하고 그 후 린은 떠오르는 신인 모델로 활동하게 된다.[7]
앨리스를 뽑는 대회 날까지 렌은 자신의 모든 걸 다해 옷 한 벌을 만들어낸다. 대회 당일, 가쿠포가 만들어낸 의상에 모두 기뻐한다.[8] 그러나 기쁨도 잠시, 미쿠 측의 MAYU(도마뱀 빌)와 루카(체셔 고양이)[9]가 의상을 훔쳐간다. 잠시 후 미쿠가 그 옷을 입고 런웨이를 걸어나온다. 린 측 멤버들은 당연히 경악. 린은 고민하다가 무언가가 생각난 듯 화면이 전환된다.
린의 차례가 다가오자 린은 렌이 혼자서 만들어내었던 바로 그 옷을 입고 나온다. 린을 본 미쿠는 자신의 패배를 깨닫고 눈물을 흘리며 절망한다. 그런 미쿠에게 린은 손수건을 내밀며 가발을 벗는다. 그렇게 밝혀진 린의 정체는... 렌이었다.[10]
그렇기 때문에 자신의 옷을 떠올리고 그걸 입고 나온 것이었다.
새로운 앨리스가 된 렌이 미쿠가 자신에게 했던 대사를 똑같이 말하며[11] 곡은 끝이난다.
3. 영상
파일:니코니코 동화 아이콘.png 니코니코 동화
|
[nicovideo(sm34903038, width=640, height=360)]
|
【보컬로이드 10인】 Alice In N.Y. 【오리지널 PV】
|
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
|
【보컬로이드 10인】 Alice In N.Y. 【오리지널 PV】
|
4. 가사
카가미네 렌
| 카가미네 린
| 하츠네 미쿠
| Megpoid
| KAITO
| |||||
카무이 가쿠포
| MEIKO
| 메구리네 루카
| MAYU
| IA
|
かつて惨めなアリスは 涙の海で溺れ
| |
카츠테 미지메나 아리스와 나미다노 우미데 오보레
| |
과거 비참했던 앨리스는 눈물의 바다에 빠져
| |
Personalityで殴り合う Survival Gameに負けた
| |
파소나리티데 나구리아우 사바이바루 게이무니 마케타
| |
Personality(개성)로 치고받는 Survival Game에 패배했어
| |
転げ落ちたウサギの巣穴のその先で
| |
코로게오치타 우사기노 스아나노 소노 사키데
| |
굴러 떨어진 토끼굴 속 그 너머에서
| |
白ウサギが嗤って言った
| |
시로우사기가 와랏테 잇타
| |
하얀 토끼가 웃으며 말했어
| |
「……Chase me, Fashionista」
| |
「……체이스 미, 홧쇼니스타」
| |
「……Chase me,Fashionista」
| |
白ウサギ追いかけて NY摩天楼
| |
시로우사기 오이카케테 뉴요쿠 마텐로오
| |
하얀 토끼를 쫓아서 NY 마천루
| |
誰も彼も うそぶいてナンボのメリトクラシー
| |
다레모 카레모 우소부이테 난보노 메리토쿠라시이
| |
모든 사람이 거짓말을 해 수많은 메리토크라시[13]
| |
自信ない、冴えない、イモい少年■■
| |
지신나이, 사에나이, 이모이 쇼오넨
| |
자신 없고, 신통치 않은, 촌스러운 소년
| |
デザイナーしたいなー、みたいな衝動で■■
| |
데자이나아 시타이나아, 미타이나 쇼오도오데
| |
디자이너 하고 싶다, 같은 충동으로
| |
安スケッチブックにIdentity詰め 飛び出した■■
| |
야스켓치붓쿠니 아이덴티티이 츠메 토비다시타
| |
싸구려 스케치북에 Identity[15]를 담아 뛰쳐나왔어
| |
そう Runway WalkはBattle Stage!!
| |
소오 란웨이 와크와 바토루 스테이지!!
| |
그래 Runway Walk는 Battle Stage!!
| |
「綺麗なだけ」 はお呼びじゃない
| |
「키레이나다케」 와 오요비쟈 나이
| |
「아름다울 뿐」이라고 하지 말아줘
| |
リザードのようにタフに?
| |
리자아도노 요오니 타후니?
| |
도마뱀처럼 터프하게?
| |
キャッツアイで惑わせて?
| |
캿츠아이데 마도와세테?
| |
캣츠아이로 매혹시킬까?
| |
Dress up,Make up,sex up,キメて■■
| |
도레스 앗푸, 메이쿠 앗푸, 셋쿠스 앗푸, 키메테
| |
Dress up, Make up, sex up, (드레스업, 메이크업, 매력어필) 결정해
| |
Pose1,Pose2,ドラスティックに……■■
| |
포즈 원, 포즈 투, 도라스팃쿠니……
| |
Pose1, Pose2, 드래스틱[17]하게……
| |
尖ったアイディアをファインダーに焼き付けて■■
| |
토갓타 아이디아오 화인다아니 야키츠케테
| |
예리한 아이디어를 파인더에 인화해
| |
近道は往々にして恐々
| |
치카미치와 오오오오니 시테 쿄오쿄오
| |
지름길은 가끔씩 무서워
| |
ワガママQueenは「Bad Taste」を許さないだろう■■■
| |
와가마마 퀸와 「밧도 테이스토」오 유루사나이다로오
| |
제멋대로인 Queen은 「Bad Taste」[19]를 용납하지 않겠지
| |
ねえ、ここがスタートラインなら
| |
네에, 코코가 스타아토라인나라
| |
있지, 여기가 스타트 라인이라면
| |
なんやかんや悩んでいないで■■■
| |
난야칸야 나얀데이나이데
| |
이렇다 저렇다 고민하지 말고
| |
1,2,3で飛び込め■■■
| |
완, 츠, 스리데 토비코메
| |
1, 2, 3에 뛰어들어
| |
迷い込んだAlice in モード時代のWonderland■■■■■
| |
마요이콘다 아리스 인 모오도 지다이노 완다란도
| |
헤매는 Alice in 유행 시대의 Wonderland
| |
Personalityで殴り合うSurvival Gameをしようぜ■■■■■
| |
파소나리티데 나구리아우 서바이벌 게이무오 시요오제
| |
Personality로 치고받는 Survival Game을 하자
| |
ModestyなんてNo,No,No!!■■■■■
| |
모데스티난테 노, 노, 노!!
| |
Modesty 따위는 No, No, No!!
| |
「好き」を「好きなだけ」やっちゃって?■■■■■
| |
「스키」오 「스키나다케」 얏챳테?
| |
「좋아하는」 걸 「원하는 만큼」 하자?
| |
Normalでなんていられない■■■■■
| |
노마루데난테 이라레나이
| |
Normal하게는 있을 수 없어
| |
さあ、boys,Be Pioneer!!■■■■■
| |
사아, 보이즈 비 파이오니아!!
| |
자, boys, Be Pioneer!!
자, 소년이여, 개척자가 되어라!! | |
白ウサギに憧れ 覗くショーウィンドウ
| |
시로우사기니 아코가레 노조쿠 쇼오 윈도오
| |
하얀 토끼를 동경해 엿봤던 쇼 윈도우
| |
偶然?止まったロールス・ロイス
| |
구우젠? 토맛타 로오루스・로이스
| |
우연(?)히 멈춰선 롤스로이스
| |
「……君、モデルにならない?」
| |
「……키미, 모데루니 나라나이?」
| |
「……너, 모델 해보지 않을래?」
| |
「ええっ!?
| |
「에엣!?
| |
「에엣!?
| |
自信ない、冴えない、イモい少女を■■
| |
지신나이, 사에나이, 이모이 쇼오죠오
| |
자신 없고, 신통치 않고, 촌스러운 소녀를
| |
スカウトって本当?■■
| |
스카우톳테 혼토오?
| |
스카웃한다니 정말?
| |
えっ、ありえーなーい!」
| って■■
|
엣, 아리에ー나ー이!」
| 테
|
엣, 거짓말ー이ー야!」
| 라며
|
驚いて戸惑っても■■
| |
오도로이테 토마돗테모
| |
놀라서 당황해도
| |
『Caterpillar&Co.』でモデル採用?■■
| |
『캬타피라앤코.』데 모데루 사이요오?
| |
『Caterpillar&Co.』에서 모델 채용?
| |
『Mad Fashionista』のお茶会は
| |
『맛도 홧쇼니스타』노 오챠카이와
| |
(『Mad Fashionista』:미치광이 패셔니스타)의 다도회는
| |
エキセントリック・ファッションショー?
| |
에키센토릿쿠・화숀 쇼오?
| |
익센트릭[21]・패션 쇼?
| |
いかれ帽子かぶった
| トルソーは
|
이카레 보오시 카붓타
| 토루소오와
|
이상한 모자를 쓴
| 토르소[23]는
|
今日もMarch Hare Style!!
| |
쿄오모 마아치 헤아 스타이루!!
| |
오늘도 March Hare Style!!(3월 토끼 스타일!!!)
| |
「ねえ、トレンディ・コメディ・スタイルはどう?」■■
| |
「네에, 토렌디・코메디・스타이루와 도오?」
| |
「있지, 트렌디・코미디・스타일은 어때?」
| |
「いやいやいや、ロスト・モダンでいきましょ!」■■
| |
「이야 이야 이야, 로스토・모단데 이키마쇼!」
| |
「아니 아니 아니, 로스트・모던으로 가자!」
| |
「眠りMouseのMouth大開く■■
| |
「네무리 마우스노 마우스 오오히라쿠
| |
「잠자는 Mouse의 Mouth를 크게 벌려
| |
『So Big!!』なインスパイアはまだ〜?」■■
| |
『소 빗구!!』나 인스파이아와 마다~?」
| |
『So Big!!』한 인스파이어는 아직이야~?」
| |
寄り道は往々にして上々?
| |
요리미치와 오오오오니시테 죠오죠오?
| |
가끔씩은 돌아가는 게 최고?
| |
『Mad Fashionista』は「Safe Taste」を許さないだろう■■■
| |
『맛도 홧쇼니스타』와 「세이후 테이스토」오 유루사나이다로오
| |
『Mad Fashionista』는 「Safe Taste」를 용납하지 않겠지
| |
ねえ、ここがターニングポイントなら
| |
네에, 코코가 타아닌구포인토나라
| |
자, 여기가 터닝 포인트라면
| |
なんやかんや悩んでいないで■■■
| |
난야칸야 나얀데이나이데
| |
이렇다 저렇다 고민하지 말고
| |
1,2,3で飛び込め■■■
| |
완, 츠, 스리데 토비코메
| |
1, 2, 3에 뛰어들어
| |
迷い込んだAliceは モード時代のMessiah?■■■■■
| |
마요이콘다 아리스와 모오도 지다이노 메시아?
| |
헤매는 Alice는 유행 시대의 Messiah?
| |
Personalityで殴り合うSurvival Gameをしましょう■■■■■
| |
파소나리티데 나구리아우 서바이벌 게이무오 시마쇼오
| |
Personality로 치고받는 Survival Game을 하자
| |
ModestyなんてNo,No,No!!■■■■■
| |
모데스티난테 노, 노, 노!!
| |
Modesty 따위는 No, No, No!!
| |
「好き」を「好きなだけ」やっちゃって?■■■■■
| |
「스키」오 「스키나다케」 얏챳테?
| |
「좋아하는」 걸 「원하는 만큼」 하자?
| |
Normalでなんていられない■■■■■
| |
노마루데난테 이라레나이
| |
Normal하게는 있을 수 없어
| |
さあ、Girls,Be Influencer!!■■■■■
| |
사아, 가루즈 비 인프루엔서!!
| |
자, Girls, Be Influencer!!
자, 소녀여, 영향을 주는 자가 되어라!! }}} | |
帰り道は往々にして早々?
| |
카에리미치와 오오오오니 시테 소오소오?
| |
가끔씩은 급하게 돌아가볼까?
| |
鏡に映ったIdentityが 爪を立てた
| |
카가미니 우츳타 아이덴티티가 츠메오 타테타
| |
거울에 비친 Identity에 발톱을 세웠어
| |
ねえ、ここがFinal Stageなら
| |
네에, 코코가 파이나루 스테에지나라
| |
있지, 여기가 Final Stage라면
| |
なんやかんやさらけ出して■■
| |
난야칸야 사라케다시테
| |
이것저것 드러내고서
| |
誠心誠意ぶっ飛ばせ■■
| |
세이신세이이 붓토바세
| |
성심성의껏 날려버려
| |
【Alice in N.Y.】に選ばれるのは誰?■■■■■
| |
【아리스 인 뉴요쿠】니 에라바레루노와 다레?
| |
【Alice in N.Y.】으로 선택되는 건 누구?
| |
逃げ出した白ウサギのtail追うtale 描いて■■■■■
| |
니게다시타 시로우사기노 테이루 오우 테이루 에가이테
| |
도망친 하얀 토끼의 tail을 쫓아 tale을 그려
| |
ModestyなんてNo,No,No!!■■■■■
| |
모데스티난테 노, 노, 노!!
| |
Modesty 따위는 No, No, No!!
| |
「好き」を「好きなだけ」やっちゃえば■■■■■
| |
「스키」오 「스키나다케」 얏챠에바
| |
「좋아하는」 걸 「원하는 만큼」 하면
| |
「Normalか?」なんてくだらない■■■■■
| |
「노오마루카?」난테 쿠다라나이
| |
「Normal한가?」 그런 건 시시해
| |
さあ、Girls,Be Historia!!■■■■■
| |
사아, 가루즈 비 히스토리아!!
| |
자, Girls, Be Historia!!
자 소녀여, 역사가 되어라!! | |
鏡合わせAliceは モード時代のSuccessor■■■■■
| |
카가미아와세 아리스와 모오도 지다이노 사쿠세사
| |
거울에 비춰진 Alice는 유행 시대의 Successor
| |
Personalityで殴り合うRevenge Gameを制す■■■■■
| |
파소나리티데 나구리아우 리벤지 게이무오 세이스
| |
Personality로 치고받는 Revenge Game를 제압해
| |
ModestyなんてNo,No,No!!
| |
모데스티난테 노, 노, 노!!
| |
Modesty 따위는 No, No, No!!
| |
「好き」を「好きなだけ」やっちゃって?■■■■■
| |
「스키」오 「스키나다케」 얏챳테?
| |
「좋아하는」 걸 「원하는 만큼」 하자?
| |
Normalでなんていられない■■■■■
| |
노오마루데난테 이라레나이
| |
Normal하게는 있을 수 없어
| |
さあ、boys,Be Pioneer!!■■■■■
| |
사아, 보이즈 비 파이오니아!!
| |
자, boys, Be Pioneer!!
자 소년이여, 개척자가 되어라!! | |
「「「Is "He" Influencer?」」」■■■■■
| |
「「「이즈 “히” 인프루엔서?」」」
| |
「「「Is "He" Influencer?」」」
「"그"는 영향을 주는 자인가?」 | |
「「「Is "She" Historia?」」」■■■■■
| |
「「「이즈 “쉬” 히스토리아?」」」
| |
「「「Is "She" Historia?」」」
「"그녀"는 역사인가?」 | |
「……Chase me, Fashionistas!!」■■
| |
「……체이스 미, 홧쇼니스타스!!」
| |
「……Chase me,Fashionistas!!」
| |
[1] 패션 디자인이 취미인 것으로 나온다.[2] 아이러니하게도 미쿠는 흰 토끼의 포지션이다[스포일러] 후반부에 밝혀지는 린의 정체를 감안하면 오히려 부정적인 시선으로 보았을 가능성이 높다.[4] 유튜브 썸네일에서부터 린이 "앨리스" 포지션인 것으로 보여진다. 여기서 말하는 "앨리스"는 이 곡 설정의 톱 모델이 아니라 동화 이상한 나라의 앨리스의 주인공 앨리스를 말한다.[5] 롤스로이스.[6] 원작 이상한 나라의 앨리스에서 이 셋은 늘 함께 티파티를 연다.[7] 이 시점에서 Caterpillar & Co와 Maymay의 협력 관계가 끝났다는 기사가 나는데 아마 올해의 '앨리스'로 미쿠를 앞세운 Maymay와 린을 앞세운 Caterpillar & Co 사이에 대결 구도가 생겼기 때문일 것이다.[8] 앞에서 렌이 만든 의상과 가쿠포가 선보인 의상은 다른 것이다.[9] 둘 다 미쿠와 같은 Maymay 소속 패션 모델이며 미쿠와 친하다.[10] 이 부분에서 사람들의 반응이 갈리는데, 카가미네 린은 존재하지 않았던 인물이라는 점에서 카가미네 린빠들의 울분을 사기도 했다.[11] "Chase me, Fashionistas!!"[12] meritocracy: 실력주의[13] meritocracy: 실력주의[14] 정체성[15] 정체성[16] drastic: 격렬하게[17] drastic: 격렬하게[18] 멋이 없는, 저속한[19] 멋이 없는, 저속한[20] eccentric: 괴상한, 이상한[21] eccentric: 괴상한, 이상한[22] 목, 팔다리 없이 몸통만 있는 조각[23] 목, 팔다리 없이 몸통만 있는 조각