おどれ!VRダンス!
(DANCE! VR DANCE!) (춤춰라! VR댄스!) | |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
페이지
| |
투고일
| 2017년 12월 15일
|
달성 기록
| |
1. 개요
작곡가는 츄루리라·츄루리라·땃땃따!, 싫어·싫어·자아비대! 등의 노래를 작곡한 쿠라게P(くらげP)이다. PV 담당은 체리코(チェリ子).
くらげP의 2018년 앨범 '나의 미성년 관찰'(わたしの未成年観測)에 수록되었다.
くらげP의 2018년 앨범 '나의 미성년 관찰'(わたしの未成年観測)에 수록되었다.
1.1. 설명
1.2. 달성 기록
|
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm32421775)]
- 유튜브
잘 보면 초반부의 vr모양과 전조된 후의 vr이 다르게 생겼다.
*공식 캐릭터
3. 가사
懲役18年
|
쵸-에키 쥬-하치넨
|
だいたいそんな感じ
|
다이타이 손나 칸지
|
대충 그런 기분
|
我々は大人たちの監視下だ
|
와레와레와 오토나타치노 칸시카다
|
우리들은 어른들의 감시 아래다
|
目指せ!模範囚
|
메자세! 모-한슈-
|
노려라! 모범수
|
楽しげなことだいたいみんな禁止
|
타노시게나 코토 다이타이 민나 킨시
|
재미있는 일들 거의 다 금지
|
風紀が乱れるので
|
후-키가 미다레루노데
|
풍기가 문란해지니까
|
ダンスなんかできやしないよ
|
단스난카 데키야시나이요
|
댄스 같은 건 할 수가 없어
|
許可が降りるわけないし~
|
쿄카가 오리루 와케나이시
|
허락이 내려질 리도 없고~
|
ヘッドセット隠し持って
|
헷도셋토 카쿠시못테
|
헤드셋 숨겨놓아서
|
イカれた教室で生き残るために
|
이카레타 쿄-시츠데 이키노코루타메니
|
미쳐버린 교실에서 살아남기 위해서
|
もう、コレしかないでしょ!
|
모-, 코레시카 나이데쇼!
|
이젠, 이것밖에 없어!
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
サヨナラだ現実世界
|
사요나라다 켄지츠 세카이
|
잘 있어라 현실세계
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
迷惑かけないからほっといて!
|
메-와쿠 카케나이카라 홋토이테!
|
폐는 안끼치니 그냥 놔둬!
|
hey! hey! トゥラッタッタラッタッタ
|
hey! hey! 투 랏탓타 랏탓타
|
hey! hey! 遊ぼうぜもっと
|
hey! hey! 아소보-제 못토
|
hey! hey! 놀자고 좀 더
|
hey! hey! トゥラッタッタラッタッタ
|
hey! hey! 투 랏탓타 랏탓타
|
踊りましょ VR DANCE
|
오도리마쇼 VR DANCE
|
춤추자고요 VR DANCE
|
殺されちゃうね形骸化した愛に
|
코로사레챠우네 게-카이카시타 아이니
|
죽어버리네 형해화된 사랑에
|
砂埃に紛れてどっかに身を隠そうぜ
|
스나보코리니 마기레테 돗카니 미오 카쿠소-제
|
모래 먼지에 뒤섞여서 어딘가 몸을 숨기자
|
オトナ達のいない場所へ
|
오토나타치노 이나이 바쇼에
|
어른들이 없는 곳에
|
ヘッドセット隠し持って
|
헷도셋토 카쿠시못테
|
헤드셋 숨겨놓아서
|
腐りきった価値観
|
쿠사리킷타 카치칸
|
썩어 빠진 가치관
|
ブロックすれば
|
부롯쿠스레바
|
블럭된다면
|
it`s all right!
|
もう、コレしかないでしょ!
|
모-, 코레시카 나이데쇼!
|
이젠, 이것 밖에 없잖아!
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
何もかも許されないなら
|
나니모카모 유루사레나이나라
|
아무것도 허락되지 않는다면
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
これが私たちの革命だ!
|
코레가 와타시타치노 카쿠메이다!
|
이게 우리의 혁명이다!
|
空想と現実区別つかないと立派なオトナになれませーん
|
코-소-토 겐지츠 쿠베츠츠카나이토 릿빠나 오토나니 나레마세-엔
|
공상과 현실 구별하지 못하면 훌륭한 어른이 될 수 없어~요
|
ネットとリアルの区別つかないと立派なオトナになれませーん
|
넷토토 리아루노 쿠베츠츠카나이토 릿빠나 오토나니 나레마세-엔
|
인터넷과 리얼을 구별하지 못하면 훌륭한 어른이 될 수 없어~요
|
あーあーあー
|
아- 아- 아-
|
昔は良かった!
|
무카시와 요캇타!
|
옛날이 좋았는데!
|
あー
|
아-
|
昔は良かった!
|
무카시와 요캇타!
|
옛날이 좋았는데!
|
昔は良かった~
|
무카시와 요캇타~
|
옛날이 좋았는데~
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
大人たちは浸っている
|
오토나타치와 히탓테이루
|
어른들은 젖어있어
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
思い出という名前のVR WORLD
|
오모이데토 이우 나마에노 VR WORLD
|
추억이라는 이름의 VR WORLD
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
サヨナラだ現実世界
|
사요나라다 켄지츠 세카이
|
잘 있어라 현실세계
|
oh!! Dancing` in the VR world!!!
|
誰ひとり残っちゃいないんだ
|
다레 히토리 노콧챠이나인다
|
단 한 명도 남아있지 않아
|
hey! hey! トゥラッタッタラッタッタ
|
hey! hey! 투 랏탓타 랏탓타
|
hey! hey! 遊ぼうぜもっと
|
hey! hey! 아소보-제 못토
|
hey! hey! 놀자고 좀 더
|
hey! hey! トゥラッタッタラッタッタ
|
hey! hey! 투 랏탓타 랏탓타
|
踊りましょ VR DANCE
|
오도리마쇼 VR DANCE
|
춤추자고요 VR DANCE
|
全人類で VR DANCE
|
젠진루이데 VR DANCE
|
전인류가 VR DANCE
|