프로필 | |
제목
| 低血ボルト
(FASTENING) (저혈 볼트) |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
페이지
| |
투고일
| 2020년 7월 23일
|
くだらんか? ううん
보잘것없나? 아냐[A]
1. 개요
2. 상세
3. 뮤직 비디오
- 유튜브
4. 가사
弱気になる最寄の雨
|
요와키니 나루 모요리노 아메
|
무력해지는 근처의 비
|
日々飛び散る血を滲ませてく
|
히비 토비치루 치오 니지마세테쿠
|
매일 튀는 피를 번지게 해
|
権利を武器に変えて争うほど
|
켄리오 부키니 카에테 아라소- 호도
|
권리를 무기로 삼아 저항할수록
|
心を失うこと受け入れる
|
코코로- 우시나우 코토 우케이레루
|
마음을 잃는 것을 받아들일
|
覚悟なら 自然に
|
카쿠고나라 시젠니
|
각오라면 자연스레
|
誰かの為に引き換えに手放せば
|
다레카노 타메니 히키카에니 테바나세바
|
누군가를 위해서 손을 놓으면
|
今自分が
|
이마 지분가
|
지금 자신이
|
生きてゆく意味になれてゆくの
|
이키테유쿠 이미니 나레테유쿠노
|
살아가기 위한 의미에 익숙해져가
|
怖がることはもういーかい
|
코와가루 코토와 모-이-카이
|
무서워하는 건 이제 됐어?
|
惑わされてくなら
|
마도와사레테쿠나라
|
어지럽혀진다면
|
頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと
|
아타마뎃 카치 즛토 운토 쿠다이테 못토
|
부풀려진 가치 계속 제대로 부숴줘 좀 더
|
乱してあげて
|
미다시테 아게테
|
어지럽혀줘
|
脳みそ達止められない 操れない僕に
|
노-미소타치 토메라레나이 아야츠레나이 보쿠니
|
머릿속을 멈출 수 없는 제어할 수 없는 나에게
|
期待したいんだ
|
키타이시타인다
|
기대하고 싶어
|
切り刻まれ この皮膚に従うほど
|
키리키자마레 코노 히후니 시타가우 호도
|
난도질당해 이 피부에 따를 정도로
|
無敵になれた
|
무테키니 나레타
|
무적이 되었어
|
時が経てば 自然に
|
토키가 타테바 시젠니
|
시간이 지나면 자연스레
|
忘れゆく悲しみをいつまでも
|
와스레유쿠 카나시미오 이츠마데모
|
잊혀가는 슬픔을 언제까지고
|
思い返して
|
오모이카에시테
|
되새겨서
|
背負うことで戦えるの
|
세오- 코토데 타타카에루노
|
짊어지는 것으로 싸울 수 있어
|
たとえ否定しかしない誰かを
|
타토에 히테이시카 시나이 다레카오
|
설령 부정밖에 안 하는 누군가를
|
正義まで押し付ける客観を
|
세이기마데 오시츠케루 캿칸오
|
정의까지 밀어붙이는 객관을
|
見逃しは出来ないけど
|
미노가시와 데키나이케도
|
못 본척해 줄 순 없지만
|
響かないから
|
히비카나이카라
|
와닿지 않으니까
|
同調したって中身無くて
|
도-쵸-시탓테 나카미 나쿠테
|
동조해봤자 실속은 없어서
|
正しさが正しくなれないほど
|
타다시사가 타다시쿠 나레나이 호도
|
올바름이 올바라질 수 없을 정도로
|
簡単に僕らを表せないように
|
칸탄니 보쿠라오 아라와세나이요-니
|
간단히 우리들을 나타낼 수 없도록
|
お口直しを
|
오쿠치나오시오
|
입가심을
|
怖がることはもういーかい
|
코와가루 코토와 모-이-카이
|
무서워하는 건 이제됐어?
|
惑わされてくなら
|
마도와사레테쿠나라
|
어지럽혀진다면
|
頭でっ価値 ずっとうんと砕いてもっと
|
아타마뎃 카치 즛토 운토 쿠다이테 못토
|
부풀려진 가치 계속 제대로 부서줘 좀 더
|
乱してあげて
|
미다시테 아게테
|
어지럽혀줘
|
脳みそ達止められない 操れない僕に
|
노-미소타치 토메라레나이 아야츠레나이 보쿠니
|
머릿속을 멈출 수 없는 제어할 수 없는 나에게
|
期待したいんだ
|
키타이시타인다
|
기대하고 싶어
|
切り刻まれ この皮膚に従うほど
|
키리키자마레 코노 히후니 시타가우 호도
|
난도질당해 이 피부에 따를 정도로
|
無敵になれた
|
무테키니 나레타
|
무적이 되었어
|
こわいよ
|
코와이요
|
무서워
|
何も感じない 苦しみを 探し求め
|
나니모 칸지나이 쿠루시미오 사가시모토메
|
아무것도 느낄 수 없는 괴로움을 찾아 헤매
|
我に帰ってく
|
와레니 카엣테쿠
|
나로 돌아가
|
ひたすら 噛み締めた 恨みは
|
히타스라 카미시메타 우라미와
|
한결같이 곱씹은 원한은
|
くだらんか? ううん
|
쿠다란카? 우운
|
보잘것없나? 아냐[A]
|
助かれ..
|
타스카레..
|
살아나라..
|
怖がることを金輪際
|
코와가루 코토오 콘린자이
|
무서워하는 것을 앞으로 결단코
|
迷いに負けるなら
|
마요이니 마케루나라
|
망설임에 진다면
|
頭でっか血 ずっとうんと砕いてもっと
|
아타마뎃카 치 즛토 운토 쿠다이테 못토
|
부풀려진 피 계속 제대로 부숴줘 좀 더
|
乱してあげて
|
미다시테 아게테
|
어지럽혀줘
|
奇想天外止められない 操れない僕に
|
키소-텐가이 토메라레나이 아야츠레나이 보쿠니
|
기상천외 멈출 수 없는 제어할 수 없는 나에게
|
期待したいんだ
|
키타이시타인다
|
기대하고 싶어
|
切り刻まれ この皮膚に従うほど
|
키리키자마레 코노 히후니 시타가우 호도
|
난도질당해 이 피부에 따를 정도로
|
無敵になれた
|
무테키니 나레타
|
무적이 되었어
|