七つの鐘 (일곱개의 종)
| |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
페이지
| |
투고일
| 2010년 1월 4일
|
달성 기록
| |
1. 개요
새해복 많이 받으세요。올해도 잘부탁 드립니다 부디m(__)m
(니코동 코멘트)
시뻘겋게 해줄께。
diseriche=설마네
란 느낌이에요.
(마이리스트 코멘트)
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm9293267)]
3. 가사
weju tua fill'more reverche
|
weju tua fill'more reverche
|
gute aria saddy fool ruje frodia aria.
|
gute aria saddy fool ruje frodia aria.
|
絶え間なく鳴り響く 時を刻む秒針は
|
타에마나쿠나리히비쿠 토키오키자무뵤우신와
|
끊임없이 울려 퍼지는 시간을새기는 초침은
|
針を重ねては狂う
|
하리오카사네테쿠루우
|
바늘을 곂쳐 미쳐가네
|
七つの鐘が響く時を 迎えたならば
|
나나츠노카네가히비쿠토키오 무카에타나라바
|
일곱개의 종이울리는 때를 맞아준다면
|
貴方は赤く染まる
|
아나타와아카쿠소마루
|
당신이 빨갛게 물들어
|
終わらせて 終わらせて つまらないこの世界
|
오와라세테 오와라세테 츠마라나이코노세카이
|
끝내줘 끝내줘 재미없는 이 세계
|
瞳を閉じて耳を澄ませば聴こえるわ
|
히토미오토지테미미오스마세바키코에루와
|
눈을 닫고 귀를 귀울이면 들려와
|
七つ目の鐘が
|
나나츠메노카네가
|
일곱번째의 종소리가
|
鏡に映る 貴方の微笑が
|
카가미니우츠루 아나타노호호에미가
|
거울에 비치는 당신의 웃음이
|
時を刻むごとに 歪んでゆく
|
토키오키자무고토니유간데유쿠
|
시간을 새길 때마다 일그러져가
|
白く冷たい手が 首に触れて
|
시로쿠츠메타이테가 쿠비니후레테
|
희고 찬 손이 목에 닿아
|
このまま…
|
코노마마...
|
이대로...
|
「それで終わり?」と貴方が囁いた
|
「코레데오와리?」토아나타가사사야이타
|
「이걸로 끝?」라며 당신이 속삭였어
|
Diseriche!
|
Diseriche!
|
もっと 赤く 赤く
|
못토 아카쿠 아카쿠
|
더욱더 빨갛게 빨갛게
|
染め上げて 紅く
|
소메아게테 아카쿠
|
물들여가 붉게
|
咲イテ
|
사이테
|
피어나
|
ひとつ ふたつ 時を刻めば
|
히토츠 후타츠 토키오키자메바
|
하나 둘 시간을 새긴다면
|
ひとつ ふたつ 真っ赤に染めて
|
히토츠 후타츠 맛카니소메테
|
하나 둘 새빨갛게 물들어
|
「最後は貴方の番ね」 と…
|
「사이고와아나타노반네」토...
|
「마지막은 당신의 차례네」라고...
|
鏡に映る 私が微笑んだ
|
카가미니우츠루 아타시가호호엔다
|
거울에 비치는 내가 웃음지엇어
|
もうすぐ 七つ目の鐘が鳴る
|
모우스구 나나츠메노카네가나루
|
이제 곧 일곱번째의 종이 울려
|
その手で 息の根を止めて
|
소노테데 이키노네오토메테
|
이 손으로 목숨을 끊어버려
|
その引き金を 引いて
|
소노히키가네오 히이테
|
그 방아쇠를 당겨버려
|
薄れていく意識の中 聴こえていたのは
|
쿠즈레테쿠기이시키나카 키코에테이타노와
|
무너져가는 의식 속에서 들려오는 것은
|
刻む秒針の 子守歌
|
키자무뵤우신노 코모리우타
|
새겨가는 초침의 자장가
|
赤から白へ 時を戻して
|
아카카라시로에 토키오모도시테
|
적에서 백으로 시간을 돌려서
|
再び 鐘が響く
|
후타타비 카네가히비쿠
|
다시 한 번 종이 울려
|
gewella ridy rizaria eory aria ruje razze fellis.
|
gewella ridy rizaria eory aria ruje razze fellis.
|
crones fawel sheed in gewella ridy rizaria.
|
crones fawel sheed in gewella ridy rizaria.
|
a we ruje vellche fill'more reverche.
|
a we ruje vellche fill'more reverche.
|
weju gewella ridy wellcute.
|
weju gewella ridy wellcute.
|