대화 연출
|
오프닝 (접기/펴기)
- 사무소 - 세츠나: 안녕하세요~. おはようございまーす。 키라리: 세츠나, 안뇽안뇽☆ 기다렸다늬~♪ 雪菜ちゃん、おっつおっつ☆待ってたにぃ~♪ 세츠나: 기다리게 했나요~? 오늘 화장은 어떻게 하지- 그렇게 고민을 하다가, 시간이 빠듯해져서-…. お待たせしちゃいましたかぁ~?今日のメイクはどうしよぉって悩んでたら、ギリギリになっちゃってぇ…。 키라리: 아니, 괜찮아! 시간 충분하다늬☆ 다들, 지금 막 도착했규! ううん、大丈夫っ!時間ばっちりだにぃ☆みんなも、今着いたばっかしだゆ! 토모: 눈부신 여성미가 느껴진다 싶었는데, 역시 세츠나였구나! キラッキラの女子パワーを感じたと思ったら、やっぱり雪菜ちゃんだったわね! 사쿠라: 안녕하세요-! 모두 모였으니~ 바로 공연 준비 시작이네요-♪ お疲れさまでぇす!みんな揃ったから~、さっそくお仕事の準備開始ですねぇ♪ 세츠나: "후후후… 마침내, 이 때가 오는구나!!!" 『フフフ…ついに、この時がやってきたわね!!!』 토모: 오오! 그거 이제 할 공연 대사야? 벌써 배역 연구가 끝나있다니, 역시 세츠나야! おっ!それって次の公演のセリフ?もう役作りバッチリなんて、さすがね、雪菜ちゃん! 세츠나: 우훗♪ 지구 정복을 꾀하는, 악의 우주인 역… 너무 열중했나요-? 대본을 받았을 때부터, 매일 연습했었거든요-. うふっ♪地球征服をたくらむ、悪の宇宙人役…ハマってましたかぁ?台本もらった時から、毎日練習してたんですよぉ。 토모: 응응! 확실하게 먹혔어! 게다가, 그 화장… 혹시 악역을 이미지화한 거야? うんうん!バシッときまってたわ!それに、そのメイク…もしかして悪役をイメージしたの? 세츠나: 그렇답니다~♪ 그 탓에 화장에 시간이 걸려서! 여러분은 정의의 히어로 역인 거죠? そうなんです~♪だからメイクに時間かかっちゃって!みなさんは、正義のヒーロー役なんですよね? 키라리: 지구를 지키는 슈퍼 히어로란 거지~! 절대 패하지 않을 테니까☆ 엣헴☆ 地球を守るすうぱあひぃろぉなのだ~!絶対にまけないからっ☆えっへん☆ 사쿠라: 사쿠라도, 지구를 지키기 위해 노력할게요-♪ 분홍빛 빔으로 해치워버리겠어요-! さくらも、地球を守るためがんばりまぁす♪ももいろビームでやっつけちゃいまぁす! 토모: 나는 점술의 파워로, 횡행한 악을 격퇴하겠어! …그런데, 대본에 써진 '강철의 구세주'는 누굴 말하는 걸까? あたしも占いパワーで、はびこる悪を撃退するわ!…ところで、台本に書いてある「鋼鉄の救世主」って誰のことかしら? 사쿠라: 그거, 저도 궁금했어요~. 강철이란 건, 저도 토모 씨도 아닌 거 같죠-. それ、わたしも気になりましたぁ~。鋼鉄ってことは、わたしでも朋さんでもなさそうですよねぇ。 세츠나: 저는 악역이니까- 구세주는 아니겠지 싶은데…. 私は悪役だからぁ、救世主じゃないだろうしぃ…。 키라리: 우꺄☆ 키라리, '강철'이라면 알고 있는뎅☆ うきゃ☆きらり、「こーてつさん」のこと知ってゆ☆ 세츠나 & 토모: 응?! えっ!? 사쿠라: 사쿠라, 궁금해요-! 가르쳐주세요-♪ さくら、気になりまぁす!教えてくださぁい♪ 키라리: 우헤헤☆ 그러면 오프닝 무비를 감상해보자늬. 뽀칫하긔☆ うぇへへ☆それじゃあ、おーぷにんぐむーびーを聴いてみようにぃ。ぽちっとな☆ |
|
오프닝 테마 (접기/펴기)
사랑과 희망과 꿈으로 가득한 행복의 거리, 모로보 시티 愛と希望と夢にあふれた幸福の街・モロボシティ 그 거리에, 지금… 재앙이 닥치려 하고 있다 その街に、今…災いが降りかかろうとしていた 이건, 그 행복을 지키기 위해 싸우는 이들의 이야기다! これは、その幸福を守るため戦う人々の物語である! 오프닝 곡 "너의 빛깔 Happiness" 노래: 모로보시 키라리 オープニングテーマ『 キミ色Happiness』うた:諸星きらり ♪ 이 하늘 가득한 Happiness 네 마음을 채우겠어~ 기묘한 Science ♪この空いっぱいのHappinessキミのココロ満たすよ~フシギScience ♪ Gang Gang! 악을 깨부숴라~ (중략) 이게 바로 사랑? 아니! 과학! ♪Gang Gang!悪を打ち砕け~(中略)これって恋?否!科学! ♪ Happy 주입! Let's GO~!! (중략) 정의! 강림! 키라링V! ♪Happy注入! Let's GO~!!(中略)正義!降臨!きらりんV! |
|
전반 이벤트 스토리
|
1스테이지: 우주에서 온 침략자 (접기/펴기)
| 침략자 레이나 (FINAL) |
| 등장 | 침략자 레이나: 여기가 모로보 시티… 그리고 네가 지구 최고의 과학자 키라리! 본론부터 말하자면, 여기서 스러져라! ここがモロボシティ…そしてアンタが地球最高の科学者・きらり! 早速だけど、ここで滅びなさい! 키라리 박사: 모두가 소중히 여기는 모로보 시티를, 악의 제국엔 못 넘긴다늬☆ みんなが大切にしてるモロボシティを、悪の帝国には渡さないにぃ☆ |
| LIVE | 키라리: 키라링 시공☆전개! きらりん時空☆展開! 레이나: 뭐! 히, 힘이 빠진다…! なっ! ち、力が抜ける…! |
| 승리 | 레이나: 말, 말도 안돼… 이 몸이, 고작 지구인 따위에 지다니…. う、嘘よ…このアタシが、たかが地球人ごときに負けるなんて… 키라리: 모로보 시티는, 해피해피한 거리니까, 악은 떽! 이얌☆ モロボシティは、はぴはぴな街だから悪さは、めーっ! だゆ☆ |
| 우주 과학자 아키하 (FINAL) |
| 등장 | 우주 과학자 아키하: 아하하하~! 레이나한테는 버거웠구만! 여기선 천재 과학자끼리 마음껏 지식을 겨루지 않겠나! ハーッハハハー! レイナには荷が重かったな! ここは天才科学者同士、存分に知を競い合おうじゃないか! 키라리: 엥?! 너도 과학자? 같이 연구할랭~? にゅっ!? あなたも科学者さん? 一緒に研究すゆ~? |
| LIVE | 키라리: 키라링 시공 투☆전개! きらりん時空・つー☆展開! 아키하: 로보트루퍼 군단, 전진! ロボトルーパー軍団、前進ッ! |
| 승리 | 아키하: 뭐야?! 코스메티아 제국이 자랑하는 로보트루퍼 군단이 정지하다니…. なにっ!? コスメティア帝国が誇るロボトルーパー軍団が停止だと… 키라리: 코스메티아 제국-…? 그게 뭐다늬~? こすめてぃあ帝国ぅ…? それって何だろにぃー? |
| 스테이지 클리어 |
- 우주에서 온 침략자 - 키라리: 사정은 잘 모르겠지만, 난폭한 장난꾸러기들한텐, 잔뜩 화낼 테다늬☆ 事情はよく分からないけど、乱暴ないたずらっ子さんには、ぷんぷんしちゃうにぃ☆ 아키하: 이 녀석… 강하군. 모로보 시티에 존제하는 '그 힘'을 장악하고, 자유자재로 구사하고 있다…… 역시 천재 과학자… 란 걸까. こやつ…強い。モロボシティに存在する《例の力》を掌握し、自在に使いこなしている……さすが、天才科学者、といったところか。 레이나: 감탄해서 뭘 어쩔건데! 뭔가 대책은 없어?! 순순히 물러날 수는 없잖아!! 感心してどうすんのよッ!何か策はないの!?おめおめと引き下がるわけにはいかないでしょうがッ!! ???: 물러서세요-…… 당신들-♪ お下がりなさぁい……あなたたちぃ♪ 레이나: 이, 이 어여쁘신 목소리는…! こ、このキレイなお声は…! 아키하: 우리의 아름다우신 여제…… 세츠나 님! 我が麗しき女帝……セツナ様! 여제 세츠나: 헤에~ …지구는 예상보다도 문명이 발달했군요-. 그리고, 여기가… '그 힘'으로 가득한 모로보 시티……. 우훗♪ へぇ~…地球って、思ったよりも文明が発達してるわねぇ。そして、ここが…《例の力》で満たされたモロボシティ……。うふっ♪ 키라리: 뇨왓?! 아무 것도 없는 곳에서, 엄청 예쁜 사람이 나왔다늬…. 테, 텔레포테이션? にょわっ!?何もない所から、すっごくキレイな人が出てきたにぃ…。て、てれぽーてーしょん? 세츠나: 예쁘다니… 칭찬해주셔서 영광이에요~♪ 나는 세츠나. 성간 문명 코스메티아 제국의 지배자입니다. キレイだなんて…お褒めいただき光栄です~♪私はセツナ。星間文明コスメティア帝国の支配者です。 키라리: 요컨대, '외계인'인가늬? 와아, '외계인'이랑 이야기할 수 있다니, 굉장하다늬☆ 기념으로 악수하자, 악수~☆ つまり、「うちうぢん」さんかにぃ?わぁ、「うちうぢん」とお話しできるなんて、すっごいにぃ☆記念に握手、握手ぅ~☆ 레이나: 자, 잠깐 지구인! 악수라니 염치도 없지! 세츠나 님은, 스페이스 코스메틱도의 창시자로서, 미스 갤럭시 콘테스트 1000연패의… ちょっ、ちょっと地球人!握手なんておそれ多いわよッ!セツナ様は、スペースコスメ道の創始者にして、ミス・ギャラクシーコンテスト1000連覇の… 세츠나: 뭐뭐, 지구인은 모를 일인 걸요, 용서해줍시다-♪ 게다가, 그런 잡담을 하러 온 것도 아닌 걸~. まあまあ。地球人にはわからないことよ、許してあげましょぉ♪それに、そんな雑談しに来たんじゃないもの~。 아키하: 그래, 레이나. 세츠나 님이 헛된 시간을 쓰게 하지 마라. そうだぞ、レイナ。セツナ様に無駄な時間を使わせるな。 세츠나: 그치만- 지구에서 처음으로 대화를 나눈 상대가, 당신처럼 아름답고 예쁜 사람이어서 정말 좋았어요~♪ けどぉ、地球で最初にお話をした相手が、貴方のようにキレイでカワイイ人で本当に良かった~♪ 키라리: 우헤헤~♪ 쑥스럽다늬☆ うぇへへー♪照れるにぃ☆ 세츠나: 게다가… 귀여움뿐만 아니라, 두뇌도 천재적…. '그 힘'을 자유자재로 다룰 수 있다니… 대단하네요-. 저기, 두 사람♪ それに…カワイイだけじゃなくって、頭脳も天才的…。《例の力》を自在に操れるなんて…すごいですよぉ。ねぇ、ふたりとも♪ 레이나 & 아키하: 예스, 유어 마제스티! イエス、ユア・マジェスティ! 세츠나: 그런 '그 힘'을 내가 손에 넣으면… 지구는 이 몸, 여제 세츠나의 것이 된다는 거겠죠-♪ 우후훗♪ そんな《例の力》を私が手に入れれば…地球はこの私、女帝セツナのモノになるってことですねぇ♪うふふっ♪ 키라리: 응 뭐, 그렇다늬………… 아니…… 뇨와~?! 지금, 굉-장히 무서운 말을 한 거 아냐~? うんうん、そうだにぃ…………って……にょわ~っ!?今、すごぉく怖いことを言わなかった~? 세츠나: 그야 우린, 지구를 정복하러 온 침략자니까요-. 그럼 전군, 전투 준비…… 파이어~♪ だって私たち、地球征服にやって来た侵略者ですからぁ。それじゃ全軍、戦闘準備……ファイアーッ♪ |
|
2스테이지: 그 이름하여 여제 세츠나 (접기/펴기)
| 여제 세츠나 (1st) |
| 등장 | 세츠나: '그 힘'을 손에 넣는 김에, 이 행성도 세츠나식 다크 메이크업으로 아름답게 만들겠어요-♪ 《例の力》を手に入れるついでに、この惑星もセツナ流ダークメイクでキレイにしてあげますねぇ♪ 키라리: 시내가 점점 망가져~! 모두를 대피시켜야 하는데…! 街がどんどん壊されてくぅ~! みんなを避難させないと…! |
| LIVE | 키라리: 특제 배리어, 전개! 特製バリア壁、展開! 세츠나: 시시해! 코스메티안 리무버! 甘いっ! コスメティアン・リムーバー! |
| 승리 | 세츠나: 코스메티안 리무버는 코스메티아의 힘을 결집한 강력한 빔이에요-♪ コスメティアン・リムーバーは、コスメティアの力を結集した強力ビームなのぉ♪ 키라리: 가, 강해! 키라링 특제 배리어 벽이 깨질 거 같다늬…! つ、強い! きらりん特製のバリア壁が壊れそうだにぃ…! |
| 여제 세츠나 (2nd) |
| 등장 | 세츠나: 지구의 기술론 소용 없답니다~. 다만 '그 힘'에는, 굉장히 흥미가 있거든요-♪ 地球の技術に用はないんです~。ただ《例の力》には、すっごく興味があるんですよぉ♪ 키라리: '그 힘'이라니… 그, 그그, 그런 거 모른다늬!! 《例の力》なんて…そ、そそ、そんなもの知らないにぃっ!! |
| LIVE | 키라리: 뭘 말하는 건가늬? なんのことかにぃ? 세츠나: 비밀로 하는 게 뻔히 보여요-♪ 隠し事はバレバレですよぉ♪ |
| 승리 | 세츠나: 후후훗… 이대로 몰아넣으면, 분명 그 비장의 수를 꺼내놓겠죠! ふふふっ…このまま追い込めば、きっとあの切り札を出すはず! 키라리: 이대로라면 지겠다늬…. 아, 반짝☆번쩍~ このままじゃ負けちゃうにぃ…。あ、ぴかーん☆ひらめき~ |
| 스테이지 클리어 |
- 그 이름하여 여제 세츠나 - 키라리: 키라링 특제 배리어 벽은 아직 남은 수가 있다늬☆ 그걸- 뽀칫하겠다늬♪ きらりん特製バリア壁は、まだまだ奥の手があるんだにぃ☆そぉれ、ぽちっとにぃ♪ 세츠나: 후후후, 소용 없어요-. 남은 수가 얼마나 있든, 몇 번 더 무찌르면 그만이니까요-♪ ふふふ、無駄ですよぉ。どんな奥の手だろうとも、何度でも打ち破ってあげますからぁ♪ 키라리: 키라링 배리어…… 넥스트 스테이지 전! 개! 뇨와~☆ きらりんバリア……ネクストステージ展・開!にょっわー☆ 세츠나: 어머어머, 소용 없다니깐-♪ ほらほら、無駄無駄ぁ♪ 키라리: 으, 으윽…! 엄청난 빔이다늬…. 이대론…… 윽! う、ううっ…!すっごいビームだにぃ…。このままじゃ……くぅ! 세츠나: 우훗, 무리하는군요-. 일방적인 방어전이 됐지요-? うふっ、無理してますねぇ。防戦一方になってますよぉ? ???: 거기까지예요! させませんっ! 세츠나: 큭……! 직격?! 지상에서 궤도까지 올라가는 공격이라니… 도대체 누구죠-? く……っ!直撃!?地上から軌道にまで届く攻撃だなんて…一体何者ぉ? 포춘 히어로 토모: 으음~ 아쉬웠네, 사쿠라! 조금 단 더 동쪽에서 쐈으면 맞았을 텐데. 풍수적으로! んん~、惜しかったわねサクラ!もうちょい東から撃ってれば、ヒットしてたかも。風水的に! 러블리 히어로 사쿠라: 죄송해요-! 그렇지만, 키라리 박사님을 지킬 필요도 있었으니까-…. ごめんなさぁい!でも、きらり博士を守る必要もあったからぁ…。 키라리: 우꺄~☆ 사쿠라에, 토모다늬! うきゃー☆サクラちゃんにぃ、トモちゃん! 토모: 늦어서 미안해, 박사! 비행 부대도 곧이어 출격했으니까, 일단 안심해. 운수가 대통하고 있어! 遅れてゴメンね、博士!飛行部隊もドンドン出撃してるから、ひとまず安心して。運気上昇中よ! 키라리: 고맙다늬~☆ 그럼 지금 바로 키라리는 연구소로 돌아갈겡! 해피해피한 그걸 준비, 해올게-! ありがとにぃー☆じゃあ、今のうちに、きらりはラボに戻ゆ!はっぴはぴなアレの準備、してくるよぉ! 토모: 여긴, 나한테 맡겨! 사쿠라, 박사를 부탁해!! ここは、あたしに任せて!サクラ、博士をお願いっ!! 사쿠라: 오케이예요-♪ 박사님, 가요~! おっけーでぇす♪博士、行きましょー! 세츠나: 우후후♪ 그래요, 빨리 그걸 꺼내주세요-. 인류 비장의 수, 강철의 구세주를…… 우후후♪ うふふ♪そう、早くアレを出してくださいねぇ。人類の切り札、鋼鉄の救世主……うふふ♪ |
|
3스테이지: 깨어나라 강철의 여신! (접기/펴기)
| 러블리 히어로 사쿠라 (1st) |
| 등장 | 사쿠라: 여기까지 왔으면 괜찮아요! 키라리 박사님, 다친 덴 없으신가요-? 연구소가 이제 눈 앞이에요-! ここまでくれば大丈夫! きらり博士、お怪我はないですかぁ? ラボはもう目の前ですよぉ! 키라리: 수고했엉☆ 사쿠라의 호위, 적절했다늬☆ おっすおっす☆サクラちゃんの護衛、ばっちしだったにぃ☆ |
| LIVE | 키라리: 그 아이를 깨우자늬☆ あの子を起こすにぃ☆ 사쿠라: 네! 도와드릴게요-! はいっ! サポートしまぁす! |
| 승리 | 사쿠라: KIRARI 시스템 기동중……. 박사님, 싱크로 준비 부탁드려요-♪ KIRARIシステム起動中……。博士、シンクロ準備お願いしまぁす♪ 키라리: 수고했어~☆ 번쩍하고 그 아이와 싱크로, 시작이다늬♪ おっしゃー☆きらりとあの子のしんくろ、開始だにぃ♪ |
| 러블리 히어로 사쿠라 (FINAL) |
| 등장 | 사쿠라: 키라리 박사님, 출력이 굉장해요-! 이거라면 우리가 승리할 게, 틀림 없어요~! 에헤헷♪ きらり博士、すごい出力でぇす! これならわたしたちの勝利、間違いなしですよー! えへへっ♪ 키라리: 키라링 로보, 최고조☆ 척척 나가자~☆ きらりんロボ、ぜっこーちょー☆どんどんいっちゃおー☆ |
| LIVE | 키라리: 싱크로 파워☆ しんくろぱわー☆ 사쿠라: 키라링 로보, 출력 상승중♪ きらりんロボ、出力上昇中♪ |
| 승리 | 사쿠라: 안정됐어요-! 하지만 밖에선 적이 날뛰는 것 같은데~! 安定しましたぁ! けど、外では敵が暴れてるみたいでー! 키라리: 밖을 부탁해, 사쿠라☆ 나머진 키라리 혼자로 충분해☆ 外をお願い、サクラちゃん☆あとは、きらり一人でだいじょーぶ☆ |
| 스테이지 클리어 |
- 깨어나라 강철의 여신! - 레이나: 키라리 박사는 꼬리를 말고 도망쳤고…… 코스메티아의 지상 부대도 투입됐어! 지구인의 비명은 최고네! 아핫핫하…… 콜, 콜록! きらり博士は尻尾を巻いて逃げたし……コスメティアの地上部隊も投入済みよッ!地球人の悲鳴は最高ねッ!アーッハッハッハ……ゲ、ゲホッ! 아키하: 으음! 더 이상 세츠나 님을 번거롭게 만들 것도 없다. 우리만으로 충분히 이 지구를 제압하겠는 걸. 핫핫핫! うむ!これ以上、セツナ様のお手を煩わせるまでもない。我々だけで十分、この地球を制圧できるな。ハッハッハッ! 레이나: 뭐, 사실, 이 레이나 님 혼자로 충분하지만. ま、ホントは、このレイナサマひとりで十分だけど。 아키하: 말했잖나. 가능한 한 내 발목이나 잡지 말라고? 言ってくれるじゃないか。せいぜい私の足を引っ張るなよ? ???: 러블리! 스마일!! 비이이이이임!!! ラブリー!スマイル!!ビィィィィムッッッ!!! 레이나 & 아키하: 갸욱?! / 커흑!! ぎゃうッ!?ぐはっ!! 사쿠라: 거기까지예요-! 말귀를 못 알아먹는 아이는, 이 러블리 히어로 사쿠라가 처단하겠어요~! そこまででぇす!聞き分けのない子は、このラブリーヒーロー・サクラがおしおきしますー! 레이나: 뭐야 그거, 러블리 히어로라니…! 아니 것보다 러블리라면서 빔 따위 반칙도 괜찮은 거냐! なんなのよ、そのラブリーヒーローって…!っていうか、ラブリーなのにビームとか反則もいいとこだわ! 사쿠라: 제 러블리 스마일 빔은 언제나 전력으로 해요-! 게다가, 키라리 박사님도 '러블리하다늬☆'라고 칭찬해준 걸요~♪ わたしのラブリースマイルビームは、いつだって全力でぇす!それに、きらり博士も「ラブリーだにぃ☆」って褒めてくれますよー♪ 아키하: 겉보기완 달리 강력한 무기를 갖고 있는 거 같군…. 에잇, 앞서 한 말 취소! 세츠나 님, 역시 도움을~!! 見かけによらず強力な武器を持っているようだな…。ええい、前言撤回!セツナ様、やっぱりお助けをーっ!! 레이나: 잠깐 너! 항복하는 게 너무 빨라!! ちょっとアンタ!降参するの早すぎッ!! 세츠나: 후우……. 손이 많이 가는 부하군요-. 나중에 설교하겠어요-♪ ふぅ……。手のかかる部下ですねぇ。あとで説教ですよぉ♪ 사쿠라: 방심한 틈에… 에잇♪ 러블리! 스마일!! 비이이이이임!!! 油断してる隙に…えーい♪ラブリー!スマイル!!ビィィィィムッッッ!!! 세츠나: 아앙♪ 참, 갑자기 빔이라니 위험하잖아요-. ああんっ♪もう、急にビームなんて危ないですよぉ。 사쿠라: 내 빔이…! 私のビームが…! 레이나: 흐흥♪ 역시 세츠나 님이셔! 너 같은, 시시한 히어로 따위 세츠나 님한테 걸리면 눈 깜짝할 새야, 눈 깜짝할 새! フフン♪さすがセツナ様ね!アンタみたいな、チンケなヒーローなんてセツナ様にかかれば一瞬よ。一瞬ッ! 세츠나: …그래서, 뭐, 그럼 놀아볼까요, 러블리 히어로 사쿠라♪ …さて、と。それじゃあ、遊びましょうか、ラブリーヒーロー・サクラちゃん♪ 사쿠라: 그럼, 저도 진심을 발휘할 뿐이에요-♪ 사쿠라의 맥스 하트, 보여주겠어요-! なら、こっちも本気を出すだけでぇす♪サクラのマックスハート、見せちゃいまぁす! |
|
4스테이지: 맞서는 자들 (접기/펴기)
| 여제 세츠나 (3rd) |
| 등장 | 세츠나: 모처럼의 행성 침략인 걸요. 내가 몸소 내려와서, 지상을 아름답게 만들어주겠어요-♪ せっかくの惑星侵略ですもの。私自ら降り立って、地上をキレイにしてあげますねぇ♪ 사쿠라: 러블리 히어로가 상대해주겠어요-♪ 각오하세요-! ラブリーヒーローがお相手してあげまぁす♪覚悟してくださぁい! |
| LIVE | 사쿠라: 러블리 스마일 빔 MAX 모드! ラブリースマイルビーム・MAXモード! 세츠나: 후회하게 해드리죠-♪ 後悔させてあげますねぇ♪ |
| 승리 | 세츠나: 우주선에야 조금 먹혀도… 날 상대론 역부족이군요-♪ 宇宙船にはちょっぴり効いても…私相手には力不足ねぇ♪ 사쿠라: 그럴 수가…! MAX 모드의 러블리 스마일 빔을 튕겨버리다니! そんな…! MAXモードのラブリースマイルビームが弾かれちゃった! |
| 여제 세츠나 (4th) |
| 등장 | 세츠나: 당신도 빔도, 나름대로 아름다운데, 더 보여줘도 된답니다-? 자자~♪ あなたもビームも、それなりにキレイですし、もっと見せてくれてもいいんですよぉ? ほらほら~♪ 사쿠라: 이렇게 된 이상, 토모 씨랑 연마한 그 신기술을 쓰는 수 밖에…! こうなったら、トモさんと作ったあの新技を使うしか…! |
| LIVE | 사쿠라: 신기술! 러블리 포춘 웨이브! 新技! ラブリーフォーチュンウェーブッ! 세츠나: 참으로 아름답군요-♪ とってもキレイですねぇ♪ |
| 승리 | 세츠나: 하지만 나를 쓰러뜨리기엔, 당신은 역부족인 거 같아요♪ 후훗. でも、私を倒すのには、貴方は役不足みたい♪ふふっ 사쿠라: 죄송해요- 토모 씨… 박사님……. 저, 여기까진가봐요…. ごめんなさぁい、トモさん…博士……。わたし、ここまでみたい… |
| 스테이지 클리어 |
- 맞서는 자들 - 사쿠라: 어윽, 강해… 너무 강해요-…! あうっ。強い…強すぎますぅ…! 세츠나: 이 우주엔 당신 수준의 초인이야 그야말로 별처럼 많이 있었어요. 하지만 전부 내 적수가 되지 못했죠-♪ この宇宙には、あなたレベルの超人は、それこそ星の数ほどいました。けど、みんな私の敵ではありませんでしたよぉ♪ 사쿠라: 그럴수가-…. 이미, 그 정도 힘을 가지고 있으면서, 왜 지구 침략 같은 걸…. そんなぁ…。もう、それだけの力を持ってるのに、なんで地球を侵略なんか…。 세츠나: 그야 물론, '그 힘'을 손에 넣기 위해서죠-♪ '그 힘'은, 제 소원을 이뤄줄 거예요… 우후훗♪ それはもちろん、《例の力》を手に入れるためですよぉ♪《例の力》は、私の願いを叶えてくれる…うふふっ♪ 사쿠라: '그 힘'…? 그렇게 거대한 힘 같은 거, 지구엔…. 《例の力》…?そんな巨大な力なんて、地球には…。 세츠나: 당신 같은 잔챙이 히어로는 모르는 일일 수도 있겠네요-. 하지만 있답니다? 이 모로보 시티엔 거대한 힘이…. 貴方みたいな雑魚ヒーローには知り得ないことかもしれませんねぇ。でも、あるんですよ?このモロボシティには、大いなる力が…。 사쿠라: 그 힘을 손에 넣어서… 대체 뭘…. その力を手に入れて…いったい何を…。 세츠나: 뭘 한다니… 딱 정해져 있지 않나요-! 더더욱 아름다워져서, 코스메티아 제국을 빛내기 위해서랍니다-♪ 나는 우주 제일의 아름다운 행성에서, 우주 제일의 아름다운 지배자로 빛나는 거예요. 그러니까, 이렇게 아름다운 지구는… 방해된답니다♪ 何をって…決まってるじゃないですかぁ!もっともっとキレイになって、コスメティア帝国を輝かせるためですよぉ♪私は宇宙一キレイな惑星で、宇宙一キレイな支配者として輝くんです。だから、この美しい地球は…邪魔なんです♪ 사쿠라: 그런 건 잘못되… 코, 콜록! 콜록! そんなの間違って…ゴ、ゴホッ!ゴホッ! 세츠나: 어머나~ 말은 그렇게 해도 상처가 큰 모양이군요♪ 곧바로, 숨통을… 끊어드리겠어요-! あらあら~、そんなこと言ってても、ダメージが大きいみたい♪そろそろ、息の根を…止めてあげますねぇ! ??? 자아아암까아아안 기다려어어어어어어엇!!! ちょーーーーーーっと待ったぁぁぁぁぁぁぁっ!!! 세츠나: ?! ???: 어떻게든 때를 맞췄나?! なんとか間に合った!? 세츠나: ……날 방해하는 당신은, 누구시죠-? ……私の邪魔をする貴方は、どなたかしらぁ? 토모: 정의의 편이라 하면 바로 나! 포춘 히어로 토모, 별이 인도하여 화려하게 행차했다! 다음은, 내가 상대하겠어! 正義の味方と言えば、このあたし!フォーチュンヒーロー・トモ、星に導かれて華麗に参上っ!次は、あたしが相手よ! |
|
5스테이지: 길, 극에 이른 자 (접기/펴기)
| 여제 세츠나 (5th) |
| 등장 | 세츠나: 별의 흐름을 예지하고 움직인다라… 당신의 움직임은 나에겐 훤히 보여요-♪ 그렇죠- 포춘 히어로님? 星の巡りを予知して動く…貴方の動きは、私に丸見えですよぉ♪ねぇ、フォーチュンヒーローさん? 토모: 갑자기 간파당했어?! 것보다, 나 이거, 꽤 위기지? いきなり見破られてる!? ていうか、あたしってば、かなりピンチ? |
| LIVE | 토모: 타로 세트! 드로! 힘의 아르카나! タロットセット! ドロー! 力のアルカナ! 세츠나: 헤에~ 타로로 자신을 강화? へぇ~、タロットで自己強化? |
| 승리 | 세츠나: 제법 하는군요-. 하지만 어디까지 갈련지~? なかなかやりますねぇ。でも、どこまで保つかしら~? 토모: 효과 있나?! 하지만 상대는 아직 여유로운 거 같네…. 방심은 금물이지! 効いてる!? でも、相手はまだ余裕みたい…。油断は禁物ね! |
| 여제 세츠나 (6th) |
| 등장 | 세츠나: 점술이라면 코스메티아 제국에도 있답니다-♪ 메이크업 운세로 당신도 아름다워지자고요~ 占いなら、コスメティア帝国にもあるんですよぉ♪メイク占いで、貴方もキレイになっちゃいましょうよぉ~ 토모: 됐어! 된대도… 아름다워진대도 나 자신의 힘으로 돼주겠어! 結構よ! それに…キレイになるなら自分の力でなってみせるわ! |
| LIVE | 토모: 타로! 아르카나는… 별! タロット! アルカナは…星! 세츠나: 반짝하고 빛이… 눈속임? キラッと光って…めくらまし? |
| 승리 | 세츠나: 아쉽군요! 당신의 운세, 언러키였던 모양이네요-♪ ざーんねん! あなたの運勢、アンラッキーだったみたいですねぇ♪ 토모: 아니, 역시 엄청 러키야. 그야 시간은 충분히 벌었는 걸! ううん、やっぱり大ラッキーよ。だって、時間は十分に稼げたもの! |
| 스테이지 클리어 |
- 길, 극에 이른 자 - 무전음: 지지직…. ジジジ… 토모: 키라리 박사! 이제 준비는 끝났지?! きらり博士!もう準備は完了した!? 키라리: 딱 됐다늬☆ 토모, 고마워~! 그러면 키라리의 최고 걸작, 스타트얌! 자, 뽀칫하긔♪ ばっちしだにぃ☆トモちゃん、ありがとねー!それじゃあ、きらりの最高傑作、すたーとだゆ!ほれ、ぽちっとにぃ♪ (키이이이이이이이이잉!! 철컹, 철컹……… 뇨와아☆) キュィィィィィィィィイン!!ガシーン、ガシーン………ニョワー☆ 세츠나: 이 압도적인 기운… 마침내, 드디어 그 아이가 왔군요-! 圧倒的なこの気配…ついに、ついにあの子が来たんですねぇ! 토모: 응, 그래. 지구의 평화를 지키기 위해, 키라리 박사가 탄생시킨 최강의 수호자… 강철의 여신… 키라링 로보! ええ、そうよ。地球の平和を守るため、きらり博士が生み出した最強の守護者…鋼鉄の女神…きらりんロボ! 키라링 로보: 뇨와아! 뇨뇨뇨뇨와아☆ ニョワー!ニョニョニョニョワー☆ 토모: 후훗! 이걸로 당신들 코스메티아 제국도 끝이야! 키라링 로보가 온 이상, 우리 승리는 확실해! ふふっ!これで貴方たちコスメティア帝国もおしまいよ!きらりんロボが来たからには、あたしたちの勝利は確実! 세츠나: ………후훗, 우후후후후훗♪ ………ふふっ、うふふふふふっ♪ 토모: 뭐, 뭐가 그리 우스워? な、なにがおかしいのよ? 세츠나: 우후후, 아하하하하핫! 그렇지만 우스운 건 우스운 거예요-♪ ……그렇죠, 키라리? うふふ、あはははははっ!だって、おかしいものは、おかしいんですものぉ♪……ねぇ、きらり? 키라리: 우꺄~☆ 세츠나, 늦어서 미안행♪ うっきゃー☆セツナちゃん、遅れちゃってごめんだゆ♪ 토모: 어… 어…? 자, 잠깐… 이거 도대체, 무슨 상황이야…. え…、え…?ちょ、ちょっと…これっていったい、どういうこと…。 세츠나: 어머~ 아직도 알아차리지 못했다니, 이렇게 바보 같을 수가요-♪ 이해를 못 했다면 가르쳐줄게요-! 자, 키라리 박사♪ あらぁ~、まだ気づかないなんて、とんだオバカさんなんですねぇ♪わからないなら教えてあげますよぉ!ねぇ、きらり博士♪ 키라리: 미안해, 토모. 그게 있지~ 사실 키라리 박사는~ 사악한 매드☆사이언티스트였단 거야☆ ごめんね、トモちゃん。あのねぇ~、実はきらり博士は~…ワルいまっど☆さいえんてぃすとだったのだ☆ 토모: 뭐, 뭐시라~!!! ナ、ナンダッテー!!! 사쿠라: ……토모 씨! 죄송해요, 회복하는데 시간이 걸려서… 근데 이 상황은…?! ……トモさん!すみません、回復に時間がかかっちゃ…って、この状況は…!? 토모: 마침 좋은 때에! 에이, 자세한 설명은 나중에야! 어쨌든 지금 적은 키라리 박사랑 키라링 로보야! ちょうどいいところに!ええい、詳しい説明はあとよ!とにかく、今の敵はきらり博士ときらりんロボなの! 키라리: 우헤헤☆ 그런 거야, 사쿠라♪ 그러니까~ 자 승부☆ うぇへへ☆そうなんだ、サクラちゃん♪ってことでぇー、いざ勝負っ☆ |
|
대화 연출
|
후반전 개시: 메어리 & 레이 등장 (접기/펴기)
- 대기실 - 키라리: 다들~ 수고했어 수고☆ みんな~、おっつおっつ☆ 토모: 이야~ 거칠 것 없는 전개였지! 게다가 세츠나의 악역 연기, 확실히 끝내주더라고! いやー、怒涛の展開だったわね!それに雪菜ちゃんの悪役、バッチリきまってたわ! 세츠나: 정말인가요-? 고마워요-♪ 하지만 두 사람의 액션도 대단했지요-. ほんとですかぁ?ありがとうございまぁす♪でも、おふたりのアクションもすごいですよねぇ。 사쿠라: 감사합니다-! 토모 씨랑 맹렬하게 특훈한 보람이 있었네요~♪ ありがとうございまぁす!朋さんと猛特訓したかいがありましたー♪ 토모: 후후훗! 정의로운 히어로 연기인 걸! 실수를 할 수야 없으니 말야. 그래도 역시, 키라리의 연기는 압권이었지! ふふふっ!正義のヒーロー役だもの!ヘマはできないしね。でもやっぱり、きらりちゃんの立ち居振る舞いは圧巻ね! 키라리: 우헤헤☆ 키라리, 연기하는 거 좋아행~☆ 게다가 다 같이 하는 건, 해피해피하다늬♪ うぇへへ☆きらり、お芝居たのすぃー☆それに、みんなと一緒で、はぴはぴだにぃ♪ 사쿠라: 다 같이 연기하는 게 즐겁네요-♪ みんなとお芝居、たのしいでぇす♪ 세츠나: 저도요~♪ 게다가 새로운 분장도 시도할 수 있어서, 굉장히 신선해요! 私も~♪それに、新しいメイクもできて、すっごく新鮮! 토모: 아, 그 분장말이지? 세츠나의 분장술, 역시 대단해! あ、あのメイクでしょ?雪菜ちゃんのメイクテクって、やっぱすごいわ! 메어리: 나도 그 메이크업, 봤어! 멋진 레이디가 돼있던 걸♪ アタシもそのメイク、見せてもらったワ!ステキなレディになってたわヨ♪ 레이: 다들, 수고 많았어. 늦어져서 미안해. みんな、お疲れ様。遅くなってごめんなさいね。 세츠나: 아, 메어리에 레이 씨! 보고 계셨나요-? あっ、メアリーちゃんに礼さん!見ててくれたんですかぁ? 레이: 으응. 나중에 합류하는 우리가 나머지 사람들 발목을 잡을 수는 없는 걸. ええ。あとから合流する私たちがみんなの足を引っ張るわけにはいかないもの。 메어리: 후훗, 섹시한 인기 배우가 연이어 등장… 이걸로 풀 멤버가 갖춰진 거겠지! フフン、セクシーな真打ちがそろって登場…これでフルメンバーというわけネ! 세츠나: 후반부는 한층 더 달아오를 거 같네요-♪ 後半はさらに盛り上がりそうですねぇ♪ 레이: 그건 그렇고, 멋진 클리프행어였어. 키라리의 박진감 넘치는 연기 덕분일까? それにしても、見事なクリフハンガーだったわ。きらりちゃん、迫真の演技のおかげかしら? 키라리: 클리프행어? くりふはんがー? 레이: 놀랄만한 사건을 계속 일으켜서, 다음으로 넘어가는 이야기 수법을 뜻하는 거야. 궁금해져서, 계속 보고 싶어지잖아? 驚くような出来事を起こして、次回に続ける物語の手法のことよ。気になって、続きを見たくなるでしょう? 세츠나: 주인공이 위험한 일을 겪거나, 대단한 사실이 밝혀지는 시점에서 일단락을 짓거나… 그런 거군요-♪ 主人公が危ない目に遭ったり、すごい事実が明らかになったところで区切ったり…というのですねぇ♪ 토모: 전반부의 끝이, 바로 그 방식대로네! 관객분들도 계속 궁금해하시겠지! 점술의 결과를 기다리는 것처럼! 前半の終わり方は、まさにそれね!お客さんたちも、続きが気になってるはずよ!占いの結果を待つみたいに! 사쿠라: 두근두근거려요-♪ ドキドキでぇす♪ 레이: 어쩌면 터무니 없을 정도로 무서운 전개가 기다리고 있을 수도…. もしかしたら、とてつもなく恐ろしい展開が待っているのかも…。 메어리: 후반부의 전개도 눈을 뗄 수 없단 거네. 아니, 눈을 뗄 틈 따윈 주지 않을 테야! 後半の展開も目を離せないってことネ。ううん、目を離すヒマなんて与えないワッ! 키라리: 우꺄~☆ 그러면 후반부도 다 같이 해피해피하자늬♪ うっきゃー☆そんじゃあ、後半もみんなではぴはぴしようにぃ♪ |
|
후반 이벤트 스토리
|
6스테이지: 거신, 포효하다 (접기/펴기)
| 키라리 박사 (1st) |
| 등장 | 키라리: 키라링 로보, 간다늬~♪ 세츠나랑 키라리의 해피해피를 위해, 에이에이오~☆ きらりんロボ、いっくにぃー♪セツナちゃんときらりたちのハピハピのために、えいえいおー☆ 사쿠라: 어째서, 키라리 박사님이 저흴 공격하는 건가요~?! なんで、きらり博士がわたしたちを攻撃するんですかぁーっ!? |
| LIVE | 사쿠라: 정신 차리세요-! 目を覚ましてくださぁい! 키라리: 키라링 로보, 발진~☆ きらりんロボ、はっしーん☆ |
| 승리 | 키라리: 이때를 기다렸다늬☆ 다들, 속여서 미안-♪ この時を待ってたにぃ☆みんな、騙しててごめんねぇ♪ 사쿠라: 키라리 박사님은 우리를… 쭉 속여왔다…? 그럴 수가-…. きらり博士は、わたしたちを…ずっと騙してた…? そんなぁ… |
| 키라리 박사 (2nd) |
| 등장 | 키라리: 코스메티아 제국은, 키라리의 해피해피 제국의 동맹이다늬☆ 앞서 잠복해 있었을 뿐이얌! コスメティア帝国は、きらりのはぴはぴ帝国の同盟国なんだにぃ☆先にせんぷくしてただけなんだゆ! 토모: 우리를, 계속 속여왔던 거야? 용서 못해! あたしたち、ずっと騙されてたってこと? 許せないっ! |
| LIVE | 토모: 각오해, 박사! 覚悟しなさい、博士! 키라리: 해피해피☆미사일! はぴはぴ☆みさーいるっ! |
| 승리 | 키라리: 후하하하하~☆ 쉽잖앙, 쉬워~♪ 쓰러져랏~! ふははははー☆らくしょー、らくしょー♪なぎはらえーっ! 토모: 큭…! 키라링 로보가 너무 강해… 이대서야 승산이랄 게 …! くっ…! きらりんロボが強すぎて…これじゃ、勝ち目なんて…! |
| 스테이지 클리어 |
- 거신, 포효하다 - 키라리: 키라링 로보, 해피해피 미사일 발사~☆ 손가락~ 빵야~♪ きらりんロボ、はぴはぴみさいる発射ーっ☆てーい、ふぁいあー♪ 사쿠라 & 토모: 꺄아아아아아!! きゃあああああ!! 키라리: 약해, 약해♪ 연약하다늬☆ 오랜 시간 잠복해서, 지구를 꼼꼼히 조사한 보람이 있었다늬♪ 弱い、弱いっ♪よわよわだにぃ☆長年せんぷくして、地球のことを念入りに調べたかいがあったにぃ♪ 세츠나: 아무려면 이렇게 간단하게 잘 풀리리라곤 생각 못했죠-.이것도 매드 사이언티스트 키라리 박사의 계획 덕분이에요♪ まさか、こんな簡単にうまくいくとは思ってませんでしたよねぇ。これも、マッドサイエンティストキラリ博士の計画のおかげ♪ 키라리: 우헤헤☆ '그 힘'에 대해서도 확실히 조사가 끝났다늬! 그 힘이 있으면~ 우리 야망도… 확실하게☆ うぇへへ☆《例の力》のことも、ばっちり調べおわってるにぃ!あの力があれば~、キラリたちの野望も…ばっちし☆ 토모: 콜, 콜록…! 너희들, 마음대론…! ゲ、ゲホッ…!アンタたちの、好きになんて…! 세츠나: 어머~? 아직 숨이 붙어있다니, 생각보다 끈질기군요-. あれ~?まだ息があったなんて、思ったよりしぶといんですねぇ。 키라리: 미안해? 하지만 원래부터 이런 계획이었어. 키라리의 해피해피 제국과 세츠나의 코스메티아 제국의 야망이다늬☆ ごめんね?でも、もともとこーゆー計画だったの。キラリのはぴはぴ帝国と、セツナちゃんのコスメティア帝国の野望なんだにぃ☆ 토모: 야, 야망…? や、野望…? 세츠나: 그래요, 야망~♪ 우리 두 제국이서, 전 우주를 정복한다는 거대한 야망이에요~♪ そう、野望~♪私たち2つの帝国デ、全宇宙を征服する大きな野望ですよぉ~♪ 키라리: 우주를 정복하기 위해서, 우선 지구를 정복하는 거다늬☆ '그 힘'을 이용해서♪ 宇宙をせーふくするために、まずは地球をせーふくするんだにぃ☆《例の力》を使って♪ 사쿠라: '그 힘'… 이란 거, 아까부터 뭘 말하는 건가요-…! 《例の力》…って、さっきから何言ってるんですかぁ…! 세츠나: '그 힘'은 키라링 로보를 움직이는 거대한 힘…. 게다가 그 힘으로 세계가, 우주가, 모든 사람이 움직인다…. 《例の力》は、きらりんロボを操る巨大な力…。そして、その力は世界を、宇宙を、すべての人々を動かす…。 키라리: 훗훗후~! 사랑과 희망과 꿈으로 가득한 모로보 시티에서 모은, 모두의 해피해피 파워란 거다늬☆ ふっふっふー!愛と希望と夢いーっぱいのモロボシティで集めた、みーんなのはぴはぴパワーのことだにぃ☆ 사쿠라: 해피해피 파워…? はぴはぴパワー…? 키라리: 그랭! 키라리는 이 도시에서 모두의 해피해피한 감정을 계~속 모아왔다늬☆ そうだゆ!キラリは、この街でみんなのはぴはぴな気持ちを、ずーっと集めてたんだにぃ☆ 세츠나: 이 세상 무엇보다도 강한 것은 사람들의 마음. 그런 마음을 키라링 로보에 실어서, 우주를 지배하는 거예요♪ 우후훗♪ この世で何よりも強いのは人々の想い。その想いをきらりんロボに詰め込んで、宇宙を支配するんです♪うふふっ♪ 토모: 이, 이대로면…. こ、このままじゃ…。 ???: 당신들, 거기까지야! アナタたち、そこまでヨ! (메어리 등장) 슈퍼 히어로 메어리: 하~이! 간신히 때를 맞춰 온 거 같네! ハァイ!なんとか間に合ったみたいネ! 사쿠라 & 토모: 당신은… 전설의 슈퍼 히어로 메어리! あなたは…伝説のスーパーヒーロー・メアリー! 메어리: 늦어버려서 미안해! 그래도 진정한 히어로 메어리가 왔으니까 이젠 괜찮아! …자, 반격 개시야! 遅くなっちゃってごめんなさいネ!でも、真のヒーロー・メアリーが来たからには、もうダイジョウブ!…さぁ、反撃開始ヨ! |
|
7스테이지: 파괴의 여제 (접기/펴기)
| 키라리 박사 (3rd) |
| 등장 | 키라리: 신캐릭터 등장? 하지만 키라링 파워가 있다면 지지 않는다늬☆ 좋아, 덤벼랏! 新キャラとーじょー? でも、きらりんパワーがあれば、負けないにぃ☆おっしゃ、かかってこーいっ! 메어리: 내가 왔으니까, 너희들 마음대로 하게 두진 않아! アタシが来たからには、アンタたちの好きにはさせないワ! |
| LIVE | 메어리: 처음부터 클라이맥스야! 最初っからクライマックス、ヨ! 키라리: 초펀치, 작렬~☆ ちょーパンチ、さくれーつ☆ |
| 승리 | 키라리: 우왓…! 키라링 로보에 대미지~?! 저 히어로, 저질렀어~☆ わわっ…! きらりんロボにだめーじ!? あのヒーロー、やっるぅ~☆ 메어리: 흐흥♪ 지금까지의 히어로들하고 똑같이 취급하면 곤란해! フフン♪今までのヒーローたちと一緒にしてもらっちゃ困るワ! |
| 키라리 박사 (4th) |
| 등장 | 키라리: 키라링 로보가 질 순 없다늬☆ 빨랑빨랑 해치워버리자~! 최대 에너지, 준비 오케이♪ きらりんロボが負けるわけないにぃ☆さっさとやっつけちゃおー! 最大エネルギー、準備おっけー♪ 메어리: 과연 천재 과학자…. 만만하지 않은 상대네! さすがは天才科学者…。一筋縄じゃイカナイってことネ! |
| LIVE | 메어리: 섹시하게, 걷어 차줄게♪ セクシーに、蹴散らしてアゲル♪ 키라리: 시공포, 발사~☆ 時空砲、はっしゃー☆ |
| 승리 | 키라리: 시공포를, 받아쳤어~?! 으으으, 강인하기 짝이 없는 히어로 같으니~! 時空砲が、跳ね返された~!? ううう、なんてしぶといヒーローめー! 메어리: 그런 걸론 세계 정복은 고사하고, 나를 쓰러뜨리는 것도 어려워! そんなモンじゃ世界征服どころか、アタシを倒すことも難しいわヨ! |
| 스테이지 클리어 |
- 파괴의 여제 - 메어리: 역시 천재 과학자…… 내 공격에 덤벼들다니, 대단한 걸! 하지만 그렇게 오래는 못 갈 거야……! 먹어랏! さすがは天才科学者……アタシの攻撃に食らいついてくるなんて、大したモノだワ!でも、そう長くは続かないわヨ……!喰らえっ! 키라리: 우와앗! わわわっ! 메어리: 필살! 섹시 플래시 펀치! 必殺!セクシーフラッシュパーンチ!! 키라리: 이럴 수가…… 키라링 로보, 손상?! そんなっ……きらりんロボ、損傷!? 메어리: 아직 남았다고! 파워풀 엘레강트…… 다이너마이트……! 킥~!!! まだまだ行くワ!パワフルエレガント……ダイナマイト……ッ!キーック!!! 키라리: 윽, 끄악~! 위험해 위험행! 이대론, 키라링 로보가~…! ぐ、ぐわーっ!やばやばっ!このままじゃ、きらりんロボがー…! 메어리: 후훗! 전세계의 악이란 악을 쓰러뜨려온 나한테 걸리면, 제 아무리 천재 과학자라더래도, 발끝에도 못 미쳐! ふふっ!世界中の悪という悪を倒してきたアタシにかかれば、たとえ天才科学者といえど、足元にもおよばないワ! 키라리: 아까 두 사람과는 격이 다르다늬…. 키라링 로보의 파워를 충전할 시간이 필요행! さっきの二人とは、格が違うにぃ…。きらりんロボのパワーを充填する時間が必要だゆ! 세츠나: 박사! 일단, 거기서 나와주세요~! 가라! 뉴트론 컨실러! 博士!いったん、ここは引いてください~!行きなさい!ニュートロンコンシーラー! 메어리: 앗! 대단한 힘…! 과연, 미의 여제 세츠나! なっ!すごい力…!さすがは、美の女帝・セツナ! 키라리: 세츠나, 고마워! 이렇게 된 이상, 키라리도 진심 모드 준비를 시작한다늬☆ 에잇! セツナちゃん、ありがとっ!こーなったら、キラリも本気モードの準備開始だにぃ☆とりゃっ! 메어리: 잠깐! 도망치다니… 이런 비겁한 녀석! …쳇, 도망치는 속도는 빠르군! ちょっと!逃げるなんて…この卑怯者っ!…チッ、逃げ足のはやいヤツッ! 세츠나: 우후훗, 뭐 그렇게 까칠하게 굴 건 없잖아요~. 박사가 준비하는 동안, 이 몸이 직접 상대해주겠어요-♪ うふふっ、まあそんなにカリカリしないでください~。博士が準備してる間は、この私自ら、相手してあげますねぇ♪ 메어리: 너따윈, 제깍 쓰러뜨리고……. アンタなんて、さっさと倒して…… 세츠나: 이 세츠나 님을 우습게 보면 곤란하답니다-♪ このセツナ様を甘くみてもらっちゃ困るんですよぉ♪ (화면이 번쩍이며 세츠나의 외형이 변한다.) 세츠나: 이제부터 진심 모드로 임할 거예요-♪ ここからは、本気モードでいっちゃいますねぇ♪ 메어리: 아까와는 비교할 수 없는 파워가 느껴져. 과연 거대 제국 코스메티아를 지배하는 여제군…. さっきまでとは比べ物にならないパワーを感じるワ。さすがは、巨大帝国コスメティアを支配する女帝ネ…。 세츠나: 자, 즐거운 유흥을…… 시작해요, 시작~♪ さぁ、楽しい遊びの……はじまり、はじまり~♪ |
|
8스테이지: 능력자의 싸움 (접기/펴기)
| 여제 세츠나 (7th) |
| 등장 | 세츠나: 진심인 나를 건드린다면, 설령 어린아이일지라도… 우후훗, 일말의 여지도 없어요-♪ 本気の私に触れたら、たとえ子供であろうと…うふふっ、ひとたまりもないですよぉ♪ 메어리: 무시무시한 파워가 느껴져. 하지만, 이런 걸로 겁먹을 내가 아냐! 凄まじいパワーを感じるワ。でも、そんなことで怯むアタシじゃないノ! |
| LIVE | 메어리: 나는 히어로… 지지 않을 테야! アタシはヒーロー…負けないワ! 세츠나: 용감하네요- 히어로님♪ 勇敢ですねぇ、ヒーローさん♪ |
| 승리 | 세츠나: 우후훗. 졸랑졸랑 도망쳐다닌다고, 제가 쓰러지진 않아요-♪ うふふっ。ちょこまか逃げ回っていては、私は倒せませんよぉ♪ 메어리: 광속으로 일컬어지는 나의 움직임을 따라오다니… 해내겠어! 光速とも謳われるアタシの動きについてくるとは…やるわネ! |
| 여제 세츠나 (8th) |
| 등장 | 세츠나: 당신의 실력은, 그 정도가 아니잖아요-♪ 자자~ 사양 말고 와보세요~. あなたの実力は、そんなものじゃないですよねぇ♪ほらほら~、遠慮せずにきてください~ 메어리: 도발? 하지만 좋아. 여기서, 굳이 어울려줄게♪ 후회하시라! 挑発? でも、いいワ。ここは、あえてのってアゲル♪後悔しなさい! |
| LIVE | 메어리: 이 일격으로! 섹시 라이트닝! この一撃で! セクシーライトニング! 세츠나: 이게 진심인가요-? それが本気ですかぁ? |
| 승리 | 세츠나: 그 정도로 세계를 지킨다니 아무리 봐도 무리예요-♪ その程度じゃ、世界を守るなんて到底無理ですよぉ♪ 메어리: 믿기질 않아…. 나의 필살기가 먹히지 않는다니…! 信じられないワ…。アタシの必殺技が効かないだなんて…! |
| 스테이지 클리어 |
- 능력자의 싸움 - 세츠나: 진정한 히어로라 해도, 여기까지인가요-? 조금은 기대하고 있었는데요…. 真のヒーローとやらも、ここまでですかねぇ?少しは期待していたんですけど…。 메어리: 큭… 과연 여제. 나의 필살기를 받고도 쌩쌩하다니, 엄청난 괴물이야! くっ…、さすがは女帝。アタシの必殺技を受けてもピンピンしてるなんて、とんだ化物だワ! 세츠나: 괴물이라니, 그러지 마세요~. 자기가 약하대서, 남을 괴물이라 부르다니… 심하지 않나요-? 化物だなんて、やめてくださいよぉ~。自分が弱いからって、人を化物呼ばわりだなんて…ひどくないですかぁ? 메어리: 시끄러워! 이렇게 된 이상…… 초! 필! 살! 하이퍼 드림 파워 스핀!! うるさいわネ!こうなったら……超・必・殺!ハイパードリームパワースピンッ!! 세츠나: 시시해! ぬるいっ! 메어리: 꺄악!! きゃあっ!! 세츠나: 멀쩡한 건, 그 입밖에 없는 거 같군요-♪ 그러면…… 이걸로 끝낼까요~? 調子がいいのは、そのお口だけみたいですねぇ♪それじゃあ……これで終わりにしましょ~? (화면 암전) 세츠나: 세츠나류 최종 오의……. セツナ流最終奥義…… ???: 후훗, 글쎄 어떨련지? ふふっ、それはどうかしら? (화면 돌아옴) 세츠나: …누구죠~? 날 방해하는 건……. …だぁれ~?私の邪魔をするのは…… 메어리: 아무래도, 지원군이 도착한 거 같네! どうやら、援軍が到着したみたいネ! 능력자 레이: 당신들의 싸움…… 계속 지켜보고 있었어. 여제 세츠나, 당신이 싸우는 방법, 파악 완료했어…. 다음은, 이 내가 상대할 거야. 貴方たちの戦い……ずっと見ていたわ。女帝セツナ。貴方の戦い方は、把握済み…。次は、この私が相手になるわ。 |
|
9스테이지: 머나먼 날에 꾼 꿈 (접기/펴기)
| 여제 세츠나 (9th) |
| 등장 | 세츠나: 나를 파악…? 우후훗, 재밌는 말을 하는 분이군요-♪ 그럼, 상대해주겠어요-. 私のことを把握…? うふふっ、面白いことを言う方ですねぇ♪では、お相手してあげますねぇ 레이: 대단히 여유롭네. 하지만… 내 능력은, 지금까지의 히어로완 달라! たいした余裕ね。でも…私の能力は、今までのヒーローとは違うわ! |
| LIVE | 레이: 지금 당장 해치워줄게…. 今すぐ片付けてあげる… 세츠나: 설마… 그 능력은…! まさか…その能力は…! |
| 승리 | 세츠나: 빌딩째로 띄우는 초능력이라니, 조금 반칙 아닌가요-? ビルごと浮かす超能力なんて、ちょっと反則じゃないですかぁ? 레이: 이게 내 능력이야. 역시 빌딩이 날아오면 어쩔 도리가 없는 걸까? これが私の能力。さすがにビルが飛んできたらお手上げかしら? |
| 여제 세츠나 (10th) |
| 등장 | 세츠나: 잠깐~ 자기 손을 더럽히지 않는다니, 치사하지 않나요~? 여자라면 주먹으로 승부해요-♪ ちょっとぉ~、自分は手を汚さないなんて、ズルくないですか~? イイ女は拳で勝負ですよぉ♪ 레이: 그러는 당신도, 광선이니 배리어니 하면서 싸웠잖아…. そういう貴方も、光線やらバリアやらで戦ってたじゃない… |
| LIVE | 레이: 능력자끼리, 승부야! 能力者同士、勝負よ! 세츠나: 필살! 최고 광택 피부 페이스 플래시! 必殺・極上ツヤ肌フェイスフラッシュ! |
| 승리 | 세츠나: 내 능력을 튕겨내다니…! 하지만, 한 발 늦었군요-♪ 私の能力が弾かれたなんて…! でも、一足遅かったですねぇ♪ 레이: 뭘 그리 여유로운 거야…. 한 발 늦었다니… 대체 무슨 말이야? なぜ余裕なの…。一足遅かったって…いったい、何のこと? |
| 스테이지 클리어 |
- 머나먼 날에 꾼 꿈 - 세츠나: 꽤나… 하는군요-……. 하지만- 오는 게 조금 늦었을지도 몰라요♪ なかなか…やりますねぇ……。でもぉ、来るのがちょーっとだけ遅かったかも♪ 레이: 그런 말에는 속지 않아. 내 능력으로, 바로 결판을……. そんな言葉には騙されないわ。私の能力で、すぐにトドメを……。 ???: 누굴 결판낸단 건가늬~? 誰にとどめをさすんだにぃー? (철커덩, 철커덩….) ガシャーン、ガシャーン… 키라리: 키라리…… 부화알~☆ 세츠나, 기다렸지☆ 쪼~끔, 늦었어~? キラリ……ふっかぁーつ☆セツナちゃん、おまたせ☆ちょーっぴり、遅れちゃったー? 세츠나: 우후훗♪ 괜찮아요~. 조금 능력자랑 놀아주고 있었으니까요-♪ うふふっ♪大丈夫ですよぉ~。ちょっぴり能力者さんと遊んであげてましたからぁ♪ 레이: …매드 사이언티스트 키라리?! 설마, 파워 업해서 돌아왔다는 건가…? …マッドサイエンティスト・キラリ!?まさか、パワーアップして帰ってきたとでも言うの…? 키라리: 우꺄~☆ 그~ 말~ 그대로얌! 키라링 파워, 맥~스☆ うっきゃ~☆まーさーにー、その通りだゆ!きらりんパワー、まーっくす☆ ???: 잠깐 기다려~! ちょーっと待ったー! 키라리: 으응? 저 목소린~…. うゆ?その声はー… 메어리: 너희들만, 파워 업했다고 생각했다간 큰 코 다쳐! アンタたちだけ、パワーアップしたと思ったら大間違いヨ! 레이: 여기도 때를 맞춘 모양이네, 메어리! こっちも間に合ったみたいね、メアリー! 메어리: 으응, 어떻게든 말야! 진심 모드가 되는데 조금 시간이 걸리긴 했지만, 이게…… 진심인 나! 슈퍼 히어로 행차시다! ええ、なんとかネ!本気モードになるのに少し手間取ったけど、これが……本気のアタシ!スーパーヒーローのおでましヨ! 세츠나: 하! 엉망진창이야, 엉망진창… 건방져. 아무리 파워 업을 해도 우리에겐 승산이 없단 걸 알려주겠어요♪ ハッ!ごちゃごちゃ、ごちゃごちゃと…小賢しい。どんなにパワーアップしようとも、私たちには敵わないって、教えてあげます♪ 키라리: 그래 그랭☆ 진심인 키라리는 무적이다늬~☆ そーだそーだ☆本気のキラリは、無敵なんだにぃー☆ 토모: 그렇게는 안 되지! そうはさせないわ! 사쿠라: 우리도, 아직 지지 않아요-! わたしたちだって、まだまだ負けてませぇん! 레이: 토모! 사쿠라! 너희들, 괜찮니…?! トモ!サクラ!貴方たち、大丈夫だったのね…!? 토모 & 사쿠라: 진 상태로, 끝낼 수는 없으니까요! 負けたままじゃ、終われませんから! 메어리: 이걸로 모두 모였네! 후훗, 최종 결전으로 가자고! これで全員揃ったわネ!フフッ。最終決戦と行こうじゃないノ! |
|
10스테이지: 참다운 행복 (접기/펴기)
| 키라리 박사 (5th) |
| 등장 | 키라리: 키라리를 방해한다니, 그렇겐 못 놔둔다늬☆ 키라링 로보, 최대 출력으로… 간다~♪ きらりの邪魔しよーたって、そうはいかないにぃ☆きらりんロボ、最大出力で…いっくよー♪ 사쿠라: 악한텐, 굴복하지 않아요-! 레이 씨, 힘을 빌려주세요-♪ 悪には、屈しませぇん! レイさん、力を貸してくださぁい♪ |
| LIVE | 사쿠라: 히어로 합체기, 작렬이에요-♪ ヒーロー合体技、炸裂でぇす♪ 키라리: 배리어, 스위치 온! ばりあ、すいっちおん! |
| 승리 | 키라리: 훗훗후~! 그런 걸론 꿈쩍도 안한다늬☆ ふっふっふー! そんなんじゃビクともしないにぃ☆ 사쿠라: 그렇게 나온다면… 저도, 더 전력으로 응할 뿐이에요-! そう来るなら…こっちも、もっと全力で当たるのみでぇす! |
| 키라리 박사 (FINAL) |
| 등장 | 키라리: 그렇게 몰려와도~ 우리한텐 못 이긴다늬! 엉망진창으로, 만들어 줄 테얌☆ そんなに大勢で来てもー、きらりたちには勝てないにぃ! けちょんけちょんに、してあげゆ☆ 토모: 지지 않아! 우리의 미래는 아직 끝나지 않았어! 負けないわ! あたしたちの未来は、まだなくなってなんかない! |
| LIVE | 토모: 타로 세트! 드로! 아르카나는 별! タロットセット! ドロー! アルカナは星! 키라리: 모두의 힘이, 한 곳에? みんなの力が…ひとつに? |
| 승리 | 키라리: 이, 이럴 수가-…! 도시 전체에서, 점점 파워가 모이고 있엉?! そ、そんなぁ…! 街中から、どんどんパワーが集まってきてゆ!? 토모: 히어로뿐만 아냐… 시내의 사람들과 함께, 너희를 쓰러뜨려주겠어! ヒーローだけじゃない…街のみんなで、貴方たちを倒してみせる! |
| 스테이지 클리어 |
- 참다운 행복 - 키라리: 아무리 그래도… '그 힘'을 다룰 수 있는 건, 키라리랑 키라링 로보뿐일 텐데…. まさか…《例の力》を操れるのは、きらりときらりんロボだけのはず…。 토모: 후후훗, 유감이게 됐네- 박사. '그 힘'이 당신의 전유물이었던 건 이제 옛말이야! ふふふっ、残念だったわねぇ博士。《例の力》が貴方だけのものだったのは、もう昔の話よ! 레이: 박사가 배신자라고 밝혀진 그때부터, 이미 구멍이 생겨나고 있었어. 모로보시티의 사람들의 마음에… 조금씩, 말야. 博士が裏切り者だと分かったその時から、すでに綻びが生まれていたわ。モロボシティの人々の心に…僅かながら、ね。 토모: '그 힘'은 이 도시에 사는 사람들의 사랑과 희망과 꿈의 파워야. 그리고 그들은…… 더 이상 당신을 인정하지 않아! 《例の力》は、この街に生きる人たちの愛と希望と夢のパワー。そして、彼らは……貴方をもう認めてはいないわ! 사쿠라: 모두의 마음을 이용한 박사…… 용서 못 해요!! みんなの気持ちを利用した博士……許せませぇん!! 레이: 이 도시의 해피해피 파워를 슈퍼 히어로 메어리한테 모아서… 함께 당신들을 끝장낼 거야! この街のはぴはぴパワーをスーパーヒーロー・メアリーに集めて…みんなで貴方たちを滅ぼすのよ! 키라리: 그런, 그럴 수가…! 키라링 로보의 파워가 점점 떨어지고 있엉…! そんな、まさか…!きらりんロボのパワーがどんどん低下してゆ…! 토모: 도시 전체의 해피해피 파워가 공명해서 키라링 로보한테서 파워를 빨아들이고 있어! 街中のはぴはぴパワーが共鳴してきらりんロボからパワーを吸い取ってるんだわ! 레이: 지금이야, 슈퍼 히어로 메어리! 모두의 해피해피 파워, 당신한테 맡기겠어! 今よ、スーパーヒーロー・メアリー!みんなのはぴはぴパワー、あなたに託すわ! 메어리: 오케이, 맡겨줘♪ 모두의 힘을 한데 모아 초필살기…… 해피해피 울트라 파워…… 보오오오오오오올!! オッケー、任せて♪みんなの力をひとつにした超必殺技……!はぴはぴウルトラパワー……ボォォォォォォルッッッ!! (콰아아아아아앙!!!) ドッゴーーーーーン!!! 키라리: 뇨…… 뇨와아아아아아아아아아!!!! 말, 말도 안 돼… 키라링 로보가 완전 파괴…?! にょ……にょわーーーーーーーーー!!!!う、うそぉー…きらりんロボ大破損…!? 세츠나: 아아니, 그럴 수가-! 잠깐 박사- 뭐든 해보세요-! ああん、そんなぁ!ちょっと博士ぇ、なんとかしてくださいよぉ! 키라리: 그치만 그치만- 키라링 로보가 움직이지 않는다늬…! 먼저 기동 체크부터 해야…. でもでもぉ、きらりんロボが動かないにぃ…!まずは起動ちぇっくからしないとだゆ…。 세츠나: ……쳇! 글러먹었어…. 이렇게 된 이상, 내가 철저하게 때려눕힐 뿐이에요-♪ ……ちっ!使えない…。こうなったら、私が完膚なきまで叩きのめすのみですねぇ♪ 메어리: 흐흥♪ 아까도 밀리던 주제에, 입은 살았네! 눕는 건 당신이란 거…… 깨닫게 해주겠어! フフン♪さっきも押されてたくせに、よく言うワ!叩きのめされるのは、アナタってこと……分からせてアゲル! |
|
11스테이지: 해피해피☆ 엔드 (접기/펴기)
| 여제 세츠나 (11th) |
| 등장 | 세츠나: 천재 과학자라더니 우습네…. 이렇게 된 이상… 나 혼자서라도 이 우주를 지배해줄 테야-! 天才科学者が笑わせる…。こうなったら…私だけででも、この宇宙を支配してみせますからぁ! 메어리: 이기는 건 정의! 그리고 히어로! 그게 정해진 통념이야! 勝つのは正義! そして、ヒーロー! そう相場は決まってるのヨ! |
| LIVE | 메어리: 각오하시라, 여제 세츠나! 観念しなさい、女帝セツナ! 세츠나: 최후의 힘, 보여주겠어요! 最後の力、見せてあげます! |
| 승리 | 세츠나: 진정한 지배자는… 이 몸. 나의 전부를 걸고, 당신을 쓰러뜨리겠어요! 真の支配者は…この私。私の全てをもって、貴方を倒します! 메어리: 흐흥♪ 보여주실까, 그 전부인지 뭔지를 말야! フフン♪見せてもらおうじゃないの、その全てとやらをネ! |
| 여제 세츠나 (FINAL) |
| 등장 | 세츠나: 이 행성을… 이 우주를 지배하는 건, 나예요! 이 여제 세츠나로 정해져있다고요-♪ この星を…この宇宙を支配するのは、私! この女帝セツナに決まっているんですよぉ♪ 메어리: 너따위에게 이 행성… 우리가 사랑하는 지구를 넘겨주진 않을 테야! アナタなんかに、この星…アタシたちが愛する地球は渡さないワ! |
| LIVE | 메어리: 올 포 원! 매그넘 플래시!! オールフォーワン! マグナムフラッシュ!! 세츠나: SPF∞UV 캔슬러 필드! SPF∞UVキャンセラーフィールド! |
| 승리 | 세츠나: 이, 이 몸이…저런 광선 공격에 지다니…. こ、この私が…あんな光の攻撃に負ける、だなんて… 메어리: 여기까진 거 같네, 여제 세츠나! 승부는 이미 끝났어! これまでのようネ、女帝セツナ! 勝負はもうついたワ! |
| 스테이지 클리어 |
- 해피해피☆엔드 - 토모: …끝난 건가? …終わったの? 레이: …으응, 끝난 거 같네. …えぇ、終わったようね。 키라리: 아직… 아직 안 끝났다늬…! 키라링 로보, 재가도오옹…. まだ…まだ終わってないにぃ…!きらりんロボ、再起動ーー 메어리: 그렇겐 안 둬! 골든! 반짝반짝! 트윈테일 스핀!!!!!! そうはさせないワ!ゴールデン!キラキラ!ツインテールスピン!!!!!! 키라리: 뇨, 뇨, 뇨와아아아아아아아아!!! 키라링 로보오오오오오! 키라링 로보가 완전 정지해버렸다늬이이이이~!!!!! にょ、にょ、にょわーーーーーーーー!!!きらりんロボぉーーーー!きらりんロボが完全停止しちゃったにぃーーーーー!!!!! 메어리: 무사해? 시민들의 상태는? 도시의 피해는 좀 있는 거 같네…. 無事だった?街の人たちの様子は?街の被害はちょっぴりあるみたいネ…。 레이: 우리도 시민도 무사해. 키라리 박사도… 겨우내 체념한 모양이네. 私たちも、街の人たちも無事よ。キラリ博士も…ようやく観念したみたいね。 키라리: 하아~ …해피해피-…. 키라리 앞으로 벌 받는 거얌~? はぅー…はぴはぴぃ…。キラリ、これからおしおきされちゃう~? 토모: 당신한텐, 앞으로 엄~한 벌을 준비해둘 거야! 貴方には、あとでキツーいおしおきを用意してあげるわ! 키라리: 그럴 수가~…. そんなぁ~…。 사쿠라: 세츠나는…? 여제 세츠나는 어떻게 됐나요-? セツナは…?女帝セツナはどうなったですかぁ? 세츠나: 후후훗… 나는 여기… 나는, 코스메티아 제국은… 불멸…… 크, 크헉……. ふふふっ…私はここよ……私は、コスメティア帝国は…不滅……ぐ、ぐはっ……。 메어리: 괜찮아♪ 더 이상 싸울 만한 힘은 남아 있지 않아. ダイジョウブ♪もう戦えるだけのパワーは残ってないワ。 세츠나: 큭……. 언젠가, 꼭… 복수해줄 테니까-…! くっ……。いつか、必ず…リベンジしてみせますからぁ…! 키라리: 키라리도, 절~대 포기 안할 테니까! "키라링 로보 개조"로 복수다늬☆ 후하하핫~! キラリも、ぜぇーったい諦めないんだから!『きらりんロボ・改』で、リベンジだにぃ☆ふはははーっ! 토모: 그럴 여력이 남아있었음 좋겠네! その気力が残ってたらいいわね! 메어리: 안심해! 몇 번이고, 이 슈퍼 히어로 메어리가 해치워줄테니까♪ 정의는 반드시 이기는 법이야! 安心して!何度だって、このスーパーヒーロー・メアリーがやっつけてあげるワ♪正義は必ず勝つのヨ! |
|
대화 연출
|
엔딩 (접기/펴기)
- 대기실 - 메어리: 휴~! 무사히 끝났네! 우리 섹시한 활약에, 관객분들은 빠져들었겠지♪ ふぅ!無事に終わったわネ!アタシたちのセクシーな活躍に、お客は夢中だったわヨ♪ 사쿠라: 공연, 대성공이에요♪ 히어로 역, 즐거웠어요-! 公演、大成功っ♪ヒーロー役、楽しかったでぇす! 토모: 고전하다, 궁지에 몰리고… 거기서부터 역전! 상쾌한 액션으로, 분위기도 운수도 좋아진 느낌이야! 苦戦して、追いつめられて…そこからの逆転!爽快なアクションで、テンションも運勢もアップした感じ! 키라리: 우리들도, 사악한 역에 몰입했다늬☆ 나쁜 일을 하는 건 처음이라, 정~말로 두근두근! 그치, 세츠나☆ きらりたちも、悪ぅい役に夢中だったにぃ☆イケナイことをするのは初めてで、と~ってもドキドキ!ね、雪菜ちゃん☆ 세츠나: 네에~! 연기하는 동안 자꾸 몰입하게 돼서~ 또다른 절 만난 느낌이었어요-. はい~!演じるうちにどんどん入り込んでいってぇ~、別の私に出会った気分でしたぁ。 레이: 후후… 모두들, 각자 얻는 바가 있는 공연이었다, 그런 거네. ふふ…全員、それぞれに得るところのあった公演だった、ということね。 키라리: 응! 그리고 새로윤~ 친구도 만났다늬☆ うん!それに、あたらすぃ~お友達にも会えたにぃ☆ 메어리: 새로운 친구…? 그 프렌드란 게 누구야? 新しい友達…?そのフレンドって、誰のコト? 키라리: 우헤헤… 그건, 여기! 키라링 로보얌! 같은 무대에 섰으니, 친구인 걸☆ うぇへへ…それは、ほら!きらりんロボのことだゆ!おんなじステージに立ったら、お友達だもん☆ 토모 & 메어리: 오오! おおっ! 메어리: 과연 그래! 확실히 함께 무대에 선 프렌드구나! なるほどネ!確かに、一緒に舞台に立ったフレンドだワ! 토모: 적이지만, 클라이맥스에서 쓰러질 땐 조금 아쉽기도 했었지. 敵だけど、クライマックスで倒されちゃう時はちょっと残念に思ったものね。 레이: 그렇지. 키라링 로보가 없었으면, 공연의 대성공도 없었을지도 모르겠어. 저 아이한테는 고마워해야겠지. そうね。きらりんロボ無くして、公演の大成功もなかったかもしれないわ。あの子には、感謝しないといけないわね。 키라리: 이제 다 부서져서 움직일 순 없지만… 키라링 로보는 우리들의 동료다늬☆ もうボロボロで動けないけど…きらりんロボは、きらりたちの仲間だにぃ☆ 사쿠라: 그렇지! 모처림이니까, 기념 촬영이라도 해요-♪ そうだっ!せっかくだから、記念撮影しましょうよぉ♪ 세츠나: 좋은 아이디어네요-♪ 그렇게 됐으니, 화장 좀 고칠게요~. ナイスアイディアですねぇ♪そうと決まれば、メイク直しです~。 토모: 과연 코스메티아 제국의 여제네. 내 화장도 고쳐달라 부탁할까. さすがはコスメティア帝国の女帝ね。あたしのメイク直しもお願いしようかな。 세츠나: 우후훗♪ 그러면, 모두의 화장도, 여기 여제 세츠나한테 맡겨주세요~♪ うふふっ♪それじゃあ、みなさんのも、この女帝セツナにお任せくださぁ~い♪ 레이: 화장 고치는 게 끝나면, 스태프도 불러서 기념 촬영 해볼까. メイク直しが終わったら、スタッフも呼んで記念撮影にしましょうか。 키라리: 사진이 나오면, 사무소에 장식하자늬☆ 키라링 로보와의 사진으로, 언제라도 해피해피한 기분이 들겡☆ 写真ができたら、事務所に飾ろーにぃ☆きらりんロボとの写真で、いつでもはぴはぴな気持ちになれるゆ☆ 메어리: 그러기로 했다면, 달링한테도 말해야겠지! 가자고! そうと決まれば、ダーリンにも声かけなくっちゃネ!行きましショ♪ 토모 & 키라리: 그래~♪ はーい♪ 키라리: ………고맙다늬, 키라링 로보☆ 다음엔…… 무-조건 이기자늬☆ ………ありがとにぃ、きらりんロボ☆次は……ぜぇったい勝とうにぃ☆ 사쿠라: 그럼 찍을게요~♪ 네, 치즈! じゃあ撮りますよー♪はい、チーズ! (키라링 로보를 배경 삼아 찍은 단체 사진) |
|