銀河録 (Galaxy Log, 은하록)
| |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
영상 제작
| |
페이지
| |
투고일
| 2016년 1월 2일
|
달성 기록
| |
1. 개요
우리들만의 은하의 기록
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm27924987)] - 유튜브
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
번역명
| ||
원제
| ||
트랙
| 8[해설]
| |
발매일
| 2016년 11월 5일
| |
링크
| ||
번역명
| ||
원제
| KARENT presents Winterland's Anthology feat. 初音ミク
| |
트랙
| 4
| |
발매일
| 2017년 1월 25일
| |
링크
|
4. 가사
夜明け前に 街灯が泣いて
|
요아케 마에니 가이토-가 나이테
|
새벽이 오기 전에 가로등이 울어
|
冷たい空気さえも 藍色だった
|
츠메타이 쿠-키사에모 아이이로닷타
|
차가운 공기조차도 남색이었어
|
近いようで 遠かったライト
|
치카이 요-데 토-캇타 라이토
|
가까운 것 같으면서도 멀었던 빛
|
消えちゃう前の 蝋燭を見てるような
|
키에차우 마에노 로-소쿠오 미테루요-나
|
꺼지기 전의 양초를 보고 있는 듯한
|
ごめんね 最果てだと思った
|
고멘네 사이하테다토 오못타
|
미안해 마지막이라고 생각했어
|
君と夜明けを待てなかった
|
키미토 요아케오 마테나캇타
|
너와 새벽을 기다리지 않았어
|
電波塔が点滅する
|
덴파토-가 텐메츠스루
|
전파탑이 점멸해
|
揺らいだふたりの距離も全部
|
유라이다 후타리노 쿄리모 젠부
|
흔들리는 우리 둘의 거리도 전부
|
一度零に戻しておいて
|
이치도 제로니 모도시테 오이테
|
한 번 0으로 돌려놓고
|
白い息になりそうだ
|
시로이 이키니 나리소-다
|
하얀 숨이 될 것 같아
|
銀河みたいな 銀河みたいな
|
긴가미타이나 긴가미타이나
|
은하 같은 은하 같은
|
銀河みたいな街だったね
|
긴가 미타이나 마치닷타네
|
은하 같은 거리였지
|
僕らふたりだけの 夜明けだった
|
보쿠라 후타리다케노 요아케 닷타
|
우리 둘만의 새벽이었어
|
夜明けだったんだ
|
요아케닷탄다
|
새벽이었어
|
建前が曖昧なように
|
타테마에가 아이마이나요-니
|
의례적인 태도가 모호하듯이
|
完全な覆面なんて無理なんだ
|
칸젠나 후쿠멘난테 무리난다
|
완전한 복면 따위 무리야
|
近づいたら 遠ざかるライト
|
치카즈이타라 토오자가루 라이토
|
가까이 가면 멀어지는 빛
|
淡いオレンジ 暗くなって
|
아와이 오렌지 쿠라쿠낫테
|
옅은 오렌지빛이 어두워져서
|
泣いてしまう理由を 口を閉ざす理由
|
나이테시마우 리유-오 쿠치오 토자스 리유-오
|
울어버리는 이유를 침묵하는 이유를
|
知りたくなるわけは
|
시리타쿠 나루와케와
|
알고 싶어지는 까닭은
|
笑ってくれるような 魔法みたいな言葉
|
와랏테 쿠레루요-나 마호-미타이나 코토바
|
웃어주는 것 같은 마법 같은 말
|
銀河は隠してるからさ
|
긴가와 카쿠시테루카라사
|
은하는 숨기고 있으니까 그래
|
銀河みたいな 銀河みたいな
|
긴가미타이나 긴가미타이나
|
은하 같은 은하 같은
|
銀河みたいな君だったよ
|
긴가 미타이나 키미닷타요
|
은하 같은 너였어
|
僕は探している 夜明け前に見つかるように
|
보쿠와 사가시테이루 요아케 마에니 미츠카루요-니
|
나는 찾고 있어 새벽이 오기 전에 찾을 수 있도록
|
水平線 境界に 重なった 輪郭だ
|
스이헤이센 쿄-카이니 카사낫타 린카쿠다
|
수평선 경계에 겹쳐진 윤곽이야
|
水平線 境界に 重なった 輪郭だ
|
스이헤이센 쿄-카이니 카사낫타 린카쿠다
|
수평선 경계에 겹쳐진 윤곽이야
|
ライターの温度 忘れてしまうから
|
라이타-노 온도 와스레테 시마우카라
|
빛의 온도를 잊어버리니까
|
彗星を吸い込むのさ
|
스이세이오 스이코무노사
|
혜성을 흡수하는 거야
|
どこにでもあるような話なんだ
|
도코니데모 아루요-나 하나시난다
|
어디에라도 있는듯한 이야기야
|
銀河みたいな 銀河みたいな
|
긴가미타이나 긴가미타이나
|
은하 같은 은하 같은
|
銀河みたいな夏だったね
|
긴가미타이나 나츠닷타네
|
은하 같은 여름이었지
|
僕ら宇宙の果て 手を繋いだ
|
보쿠라 우추-노 하테 테오 츠나이다
|
우린 우주 끝에서 손을 잡았어
|
手を繋いだんだ
|
테오 츠나이단다
|
손을 잡았어
|