メルティランドナイトメア
(Melty Land Nightmare) 멜티 랜드 나이트메어) | |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
조교자
| |
일러스트레이터
| |
영상 제작
| |
페이지
| |
투고일
| 2018년 2월 16일
|
달성 기록
| |
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
번역명
| 하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2018-2019~ 오케스트라 라이브 CD
| |
원제
| 初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2018-2019~ オーケストラ ライブ CD
| |
트랙
| Disk 2, 2[4]
| |
발매일
| 2019년 4월 24일
| |
링크
| ||
번역명
| ||
원제
| KARENT presents Planet Traveler feat. 初音ミク
| |
트랙
| 10[6]
| |
발매일
| 2020년 1월 22일
| |
링크
|
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
난이도
(노트 수) | ||||
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
6
(167) | 12
(397) | 17
(595) | 24
(937) | 26
(959) |
해금 방법
| 상점에서 교환
| |||
어나더 보컬
| 미지원
| MV
| 3D
| |
지원 보컬
| 세카이 ver.
| 버추얼 싱어 ver.
| ||
어나더 보컬 ver.
| ||||
-
| ||||
- EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER 플레이 영상
4. 가사
案外そんなフューチャー
| |||
안가이 손나 휴-챠-
| |||
의외로 그런 퓨처
| |||
先天的なフューチャー
| |||
센텐테키나 휴-챠-
| |||
선천적인 퓨처
| |||
案外そんなフューチャーだよ
| |||
안가이 손나 휴-챠-다요
| |||
의외로 그런 미래인 거야
| |||
わんつーさんはい、いちにさん
| |||
완 츠- 산 하이 이치 니 산
| |||
원 투 셋 자, 하나 둘 셋
| |||
そろそろ起きたらどう
| |||
소로소로 오키타라 도오
| |||
슬슬 일어나보는 게 어때
| |||
驚く顔なら知ってるよ
| |||
오도로쿠 카오나라 싯테루요
| |||
놀란 얼굴이라면 알고 있어
| |||
いっつもそういう顔をする
| |||
잇츠모 소-유우 카오오 스루
| |||
항상 그런 얼굴을 하니까
| |||
Welcome to the メルティランド
| |||
웰컴 투 더 메루티 란도
| |||
Welcome to the 멜티 랜드
| |||
ここはひとりもふたりも無い場所
| |||
코코와 히토리모 후타리모 나이 바쇼
| |||
여기는 혼자도 둘도 없는 장소
| |||
Welcome to the メルティランド
| |||
웰컴 투 더 메루티 란도
| |||
Welcome to the 멜티 랜드
| |||
美しい夢だけが遺る場所
| |||
우츠쿠시이 유메다케가 노코루 바쇼
| |||
아름다운 꿈만이 남는 장소
| |||
貴方はドアを開けたの
| |||
아나타와 도아오 아케타노
| |||
당신은 문을 열었어
| |||
僕の世界のドアを選んだの
| |||
보쿠노 세카이노 도아오 에란다노
| |||
내 세계의 문을 골랐어
| |||
十年前から待っていたわ
| |||
쥬우넨마에카라 맛테이타와
| |||
십 년 전부터 기다리고 있었어
| |||
Welcome to the メルティランド
| |||
웰컴 투 더 메루티 란도
| |||
Welcome to the 멜티 랜드
| |||
疑ってしまうような
| |||
우타갓테 시마우요-나
| |||
의심해버리게 되는
| |||
不可侵のスターリーナイト
| |||
후카신노 스타-리- 나이토
| |||
불가침의 스타리 나이트
| |||
ずっと前の空想が
| |||
즛토 마에노 쿠-소-가
| |||
오래 전의 공상이
| |||
今日の君の白昼夢
| |||
쿄-노 키미노 하쿠츄-무
| |||
오늘 너의 백일몽
| |||
時間すら 止まっても
| |||
지칸스라 토맛테모
| |||
시간조차 멈추더라도
| |||
見え始める君のナイトメア
| |||
미에하지메루 키미노 나이토메아
| |||
보이기 시작하는 너의 나이트메어
| |||
正常なグッドモーニング
| |||
세이죠-나 굿도 모-닌구
| |||
정상적인 굿모닝
| |||
人生のハッピーエンディング
| |||
진세이노 핫피- 엔딘구
| |||
인생의 해피엔딩
| |||
僕達は何ひとつ叶わないのなら
| |||
보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라
| |||
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면
| |||
疑ってしまうような
| |||
우타갓테 시마우요-나
| |||
의심해버리게 되는
| |||
不可侵のスターリーナイト
| |||
후카신노 스타-리- 나이토
| |||
불가침의 스타리 나이트
| |||
一瞬だけ忘れないでよね
| |||
잇슌다케 와스레나이데요네
| |||
잠시라도 잊어버리지 말아줘
| |||
(案外そんなフューチャー)
| |||
(안가이 손나 휴-챠-)
| |||
(의외로 그런 퓨처)
| |||
(先天的なフューチャー)
| |||
(센텐테키나 휴-챠-)
| |||
(선천적인 퓨처)
| |||
(案外そんなフューチャーだよ)
| |||
(안가이 손나 휴-챠-다요)
| |||
(의외로 그런 미래인 거야)
| |||
君とは今日で五千回目
| |||
키미토와 쿄-데 고센카이메
| |||
너랑은 오늘로 오천 번째
| |||
またまた悪夢を観ましたね
| |||
마타마타 아쿠무오 미마시타네
| |||
또 다시 악몽을 꿨나보네
| |||
お母さんに何か言われたの?
| |||
오카아산니 나니카 이와레타노
| |||
엄마한테 무슨 말이라도 들었어?
| |||
クラスの誰かが冷たいの?
| |||
쿠라스노 다레카가 츠메타이노
| |||
반의 누군가가 차갑게 굴어?
| |||
パパが言うには明日隕石が降って
| |||
파파가 유우니와 아시타 인세키가 훗테
| |||
아빠가 말하길 내일 운석이 떨어져서
| |||
世界が瞬く間に終わりを迎える
| |||
세카이가 마바타쿠 마니 오와리오 무카에루
| |||
세계가 눈 깜짝할 새에 끝을 맞이한대
| |||
僕はちょっとだけ期待してみた
| |||
보쿠와 춋토다케 키타이시테미타
| |||
나는 조금 기대해 보았어
| |||
アダムの言いなりはお終い
| |||
아다무노 이이나리와 오시마이
| |||
아담의 말대로 되는 건 끝났어
| |||
もう千年前から待っていたわ
| |||
모오 센넨 마에카라 맛테이타와
| |||
벌써 천년 전부터 기다리고 있었어
| |||
Welcome to the メルティランド
| |||
웰컴 투 더 메루티 란도
| |||
Welcome to the 멜티 랜드
| |||
疑ってしまうような
| |||
우타갓테 시마우요-나
| |||
의심해버리게 되는
| |||
とびきりのディナータイム
| |||
토비키리노 디나- 타이무
| |||
특별한 디너 타임
| |||
溶けあってしまいそうだ
| |||
토케앗테 시마이소-다
| |||
녹아들어버릴 것 같아
| |||
君と僕のナイトメア
| |||
키미토 보쿠노 나이토메아
| |||
너와 나의 나이트메어
| |||
名前すら 夢ん中
| |||
나마에스라 유멘나카
| |||
이름조차 꿈 속에
| |||
触れ合うのはガラスハートだけ
| |||
후레아우노와 가라스 하-토다케
| |||
맞닿았던 건 유리의 심장뿐
| |||
正常なグッドモーニング
| |||
세이죠-나 굿도 모-닌구
| |||
정상적인 굿모닝
| |||
人生のハッピーエンディング
| |||
진세이노 핫피- 엔딘구
| |||
인생의 해피엔딩
| |||
僕達は何ひとつ叶わないのなら
| |||
보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라
| |||
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면
| |||
疑ってしまうような
| |||
우타갓테 시마우요-나
| |||
의심해버리게 되는
| |||
とびきりのディナータイム
| |||
토비키리노 디나- 타이무
| |||
특별한 디너 타임
| |||
一生だけ忘れないでよね
| |||
잇쇼-다케 와스레나이데요네
| |||
평생 잊어버리지 말아줘
| |||
溶けていく
| |||
토케테이쿠
| |||
녹아내려가
| |||
運命が溶けていく
| |||
운메이가 토케테이쿠
| |||
운명이 녹아내려가
| |||
ぎゅっとしてしまいそうな
| |||
귯토시테 시마이소-나
| |||
꼬옥 하고 껴안아버릴 듯한
| |||
イノセンスなロンリーガール
| |||
이노센스나 론리이 가-루
| |||
이노센스한 론리 걸
| |||
泣きたいほど純情だ
| |||
나키타이호도 쥰죠-다
| |||
울고 싶을 정도의 순정이야
| |||
あとちょっとのナイトメア
| |||
아토 춋토노 나이토메아
| |||
앞으로 조금 남은 나이트메어
| |||
時間すら 止まっても
| |||
지칸스라 토맛테모
| |||
시간조차 멈추더라도
| |||
片方だけワガママ言うの
| |||
카타호-다케 와가마마 유우노
| |||
한쪽만 제멋대로 구는 걸
| |||
朝6時の警鐘が
| |||
아사 로쿠지노 케이쇼-가
| |||
새벽 6시의 경종이
| |||
僕達のタイムオーバー
| |||
보쿠타치노 타이무 오-바-
| |||
우리들의 타임오버
| |||
からからのハートだって息を吸うことを
| |||
카라카라노 하-토닷테 이키오 스우코토오
| |||
바싹 마른 심장조차 숨을 쉬고 있다는 걸
| |||
ぎゅっとしてしまいそうな
| |||
귯토시테 시마이소오나
| |||
꼬옥 하고 껴안아버릴 듯한
| |||
イノセンスなロンリーガールド
| |||
이노센스나 론리이 가-루
| |||
이노센스한 론리 걸
| |||
目が醒めても忘れないでよね
| |||
메가 사메테모 와스레나이데요네
| |||
눈을 뜨더라도 잊지 말아줘
| |||
愛したって君は目を覚ます
| |||
아이시탓테 키미와 메오 사마스
| |||
사랑해봐도 너는 눈을 떠
| |||
ゼロになってゼロになって
| |||
제로니 낫테 제로니 낫테
| |||
제로가 되어서 제로가 되어서
| |||
愛したって君は僕を忘れる
| |||
아이시탓테 키미와 보쿠오 와스레루
| |||
사랑해봐도 너는 나를 잊어버려
| |||
ゼロになってゼロになってゼロになって…
| |||
제로니 낫테 제로니 낫테 제로니 낫테
| |||
제로가 되어서 제로가 되어서 제로가 되어서…
| |||