ドクター=ファンクビート
(Doctor=Funk beat) (닥터=펑크비트) | |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
일러스트레이터
| 요칸코
|
페이지
| |
투고일
| 2015년 6월 12일
|
달성 기록
| |
1. 개요
대☆천☆재!!
1.1. 달성 기록
|
2. 미디어 믹스
2.1. MV
2.2. 콘서트
2.3. 음반 수록
번역명
| ||
원제
| カドワナルカ=シアノタイプ
| |
트랙
| Disk 2: 06
| |
발매일
| 2017년 9월 2일
| |
링크
|
- KAITO 10th Anniversary -Glorious Blue- - 컴필레이션 앨범(KARENT, 2016년 1월 20일)
2.4. 리듬 게임 수록
2.4.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
난이도
(노트 수) | ||||
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
8
(160) | 13
(436) | 19
(677) | 27
(984) | 32
(1198) |
해금 방법
| 상점에서 구매 가능
| |||
어나더 보컬
| 지원
| MV
| 미지원
| |
지원 보컬
| 세카이 ver.[13]
| 버추얼 싱어 ver.
| ||
어나더 보컬 ver.
| ||||
• EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
수록 시점 단 둘 뿐인 32레벨 곡 중 하나로, 16비트 방향플릭기차와 밥먹듯이 나오는 24비트 대륙횡단 트릴 등 엄지플을 방해하는 요소가 여럿 나오며 전체적으로 복잡한 고난이도의 패턴. 다만 같은 32렙에 있는 ヒバナ -reloaded-에 비해서는 난이도가 확실히 낮고 개인차에 따라 31레벨의 테오보다도 쉽게 느껴질 수 있어 물렙이라는 의견도 많다. 다만 전체적으로 콤보를 흘리기 쉬운 패턴이 산재해 있고 곡의 박자가 난해하기 때문에 풀 콤보와 퍼펙트 난이도에서는 충분히 레벨값을 하는 편이다.
3. 가사
お幸せにどうぞ
| |||
오시아와세니 도-조
| |||
부디 행복하시길
| |||
まだ青い鳥をお探しの方は Come on, now
| |||
마다 아오이토리오 오사가시노 카타와 come on now
| |||
아직 파랑새를 찾고 계신 분은 Come on, now
| |||
諦めきれない方は来世で Get a chance
| |||
아키라메키레나이 카타와 라이세데 get a chance
| |||
포기 못하시는 분은 다음 생에 Get a chance
| |||
もう青い鳥が見える貴女は It's too late
| |||
모- 아오이토리가 미에루 아나타와 it's too late
| |||
이미 파랑새가 보이는 당신은 It's too late
| |||
幻覚に[ruby(被虐趣味, ruby=マゾヒズム)]に[ruby(多幸症, ruby=ユーフォリア)]……
| |||
겡가쿠니 마조히즈무니 유-포리아
| |||
환각에 [ruby(피학취미, ruby=마조히즘)]에 [ruby(다행증, ruby=유포리아)]……
| |||
妄想症 もうどうしよう
| |||
모-소-쇼- 모-도-시요-
| |||
망상증, 이제 어떻게 하지
| |||
禁断症状 幸せが欲しい? Got it!
| |||
킨단쇼-죠- 시아와세가 호시이 got it
| |||
금단증상, 행복이 갖고 싶어? Got it!
| |||
マジク? not マジク!
| |||
마지크 not 마지크
| |||
매직? not 매직!
| |||
種も仕掛けもメディカル
| |||
타네모 시카케모 메디카르
| |||
속임수도 장치도 메디컬
| |||
ココロもカラダも全部浸って頂戴
| |||
코코로모 카라다모 젬부 히탓테쵸-다이
| |||
마음도 몸도 전부 담가 줘
| |||
御呼びかい?
| (イエスマイドクター)
| ||
오요비카이
| (이에스 마이 도크타-)
| ||
불렀니?
| (예스 마이 닥터)
| ||
御呼びかい?
| (イエスマイドクター)
| ||
오요비카이
| (이에스 마이 도크타-)
| ||
불렀니?
| (예스 마이 닥터)
| ||
希代の鬼才の素敵なこの大・天・才!
| |||
키다이노 키자이노 스테키나 코노 다이 텐 사이
| |||
희대의 귀재인 대단한 이 대 ・ 천 ・ 재!
| |||
Get on!
| |||
ドクター=ファンクビート
| |||
도크타- 황크비-토
| |||
닥터=펑크비트
| |||
登場だ Ready!
| |||
토-죠-다 ready
| |||
등장이다 Ready!
| |||
名俳優 そこは良心なんだ痛むわけないだろう?
| |||
메-하이유- 소코와 료-신난다 이타무와케나이다로-
| |||
명배우, 거기는 양심이야. 아플 리가 없잖아?
| |||
ドクター=ファンクビート
| |||
도크타- 황크비-토
| |||
닥터=펑크비트
| |||
御加減は Lady?
| |||
오카겐와 lady
| |||
몸상태는 Lady?
| |||
そのとおり現実は苦痛だらけ
| |||
소노토오리 겐지츠와 쿠츠-다라케
| |||
그 말대로 현실은 고통뿐이지
| |||
ホント逝っちゃって
| |||
혼토 잇챳테
| |||
정말 가버려
| |||
ハッピー&ハッピー
| |||
합피- 합피-
| |||
해피&해피
| |||
お幸せにどうぞ
| |||
오시아와세니 도-조
| |||
부디 행복하시길
| |||
「世界中の不幸にはミダスの手を」
| |||
세카이쥬-노 후코-니와 미다스노 테오
| |||
"전세계의 불행에겐 미다스의 손을"
| |||
そんな貴女にはおクスリを
| |||
손나 아나타니와 오쿠스리오
| |||
그런 당신에겐 약을
| |||
(Dumb down)
| |||
イマこの瞬間も不幸が蔓延るなら
| |||
이마 코노슝캄모 후코-가 하비코루나라
| |||
지금 이 순간도 불행이 만연하다면
| |||
世界中の偽善者はいつ眠るんでしょうね?
| |||
세카이쥬-노 기젠샤와 이츠네무룬데쇼-네
| |||
전세계의 위선자는 언제 잠드는 걸까요?
| |||
ラブ? near ラブ!
| |||
라브 near 라브
| |||
러브? near 러브!
| |||
もう少しだけケミカル
| |||
모- 스코시다케 케미카르
| |||
조금만 더 케미컬
| |||
ココロもカラダも全部喰らって頂戴
| |||
코코로모 카라다모 젬부 쿠랏테쵸-다이
| |||
마음도 몸도 전부 먹어 줘
| |||
幸せかい?
| (イエスマイドクター)
| ||
시아와세카이
| (이에스 마이 도크타-)
| ||
행복하니?
| (예스 마이 닥터)
| ||
幸せかい?
| (イエスマイドクター)
| ||
시아와세카이
| (이에스 마이 도크타-)
| ||
행복하니?
| (예스 마이 닥터)
| ||
奇跡の異才の素敵なこの大!大!大・天・才!
| |||
키세키노 이자이노 스테키나 코노 다이 다이 다이 텐 사이
| |||
기적의 이재인 대단한 이 대! 대! 대 ・ 천 ・ 재!
| |||
Get on!
| |||
ドクター=ファンクビート
| |||
도크타- 황크비-토
| |||
닥터=펑크비트
| |||
回診だ Ready?
| |||
카이신다 ready
| |||
회진이다 Ready?
| |||
Oh!! [ruby(知能, ruby=インテリジェンス)] の問題だ治るわけないだろう
| |||
oh 인테리졘스노 몬다이다 나오루와케나이다로-
| |||
Oh!! [ruby(지능, ruby=인텔리전스)] 문제다. 나을 리가 없잖아
| |||
ドクターヘルプミー
| |||
도크타- 헤르프미-
| |||
닥터 헬프미
| |||
急患は Rowdy!
| |||
큐-캉와 rowdy
| |||
급환은 Rowdy!
| |||
幸福感足りないなら他人を叩き落して
| |||
코-후쿠칸 타리나이나라 타닝오 타타키오토시테
| |||
행복감 부족하다면 타인을 끌어내려서
| |||
ハッピー&ハッピー
| |||
합피- 합피-
| |||
해피&해피
| |||
次の方どうぞ
| |||
츠기노카타 도-조
| |||
다음 분 들어오세요
| |||
マジク? not マジク!
| (マジク? not マジク!)
| ||
마지크 not 마지크
| (마지크 not 마지크)
| ||
매직? not 매직!
| (매직? not 매직!)
| ||
熱烈歓迎?奶奶的!
| (ルーリエホワンインナイナイダー)
| ||
루-리에호완잉 나이나이다-
| (루-리에호완잉 나이나이다-)
| ||
열렬환영? 제기랄!
| (러리에환잉 나이나이더)
| ||
御呼びかい?
| (イエスマイドクター)
| ||
오요비카이
| (이에스 마이 도크타-)
| ||
불렀니?
| (예스 마이 닥터)
| ||
御呼びかい?
| (イエスマイドクター)
| ||
오요비카이
| (이에스 마이 도크타-)
| ||
불렀니?
| (예스 마이 닥터)
| ||
迂闊に今夜も極度に素敵なこれが大!大!大!大!大・天・才!
| |||
우카츠니 코요이모 쿄쿠도니 스테키나 코레가 다이 다이 다이 다이 다이 텐 사이
| |||
섣불리 오늘밤도 극도로 대단한 이것이 대! 대! 대! 대! 대 ・ 천 ・ 재!
| |||
Get on!
| |||
ドクター=ファンクビート
| |||
도크타- 황크비-토
| |||
닥터=펑크비트
| |||
夢を見た
| |||
유메오미타
| |||
꿈을 꿨어
| |||
誰もが幸せになるコドモ騙しの妄想SHOW
| |||
다레모가 시아와세니나루 코도모다마시노 모-소-show
| |||
누구나 행복해지는, 속보이는 속임수 같은 망상SHOW
| |||
誰もが不幸なのだ
| |||
다레모가 후코-나노다
| |||
누구나 불행한 법이지
| |||
その巫山戯たディストピアの中では
| |||
소노 후자케타 디스토피아노 나카데와
| |||
그 얼토당토 않은 디스토피아 안에서는
| |||
そこでコイツだ[ruby(『幸福の在り処』, ruby=クラウドナイン)]
| |||
소코데 코이츠다 크라우도 나인
| |||
거기서 이거다 [ruby(『행복이 있는 곳』, ruby=클라우드 나인)]
| |||
出し惜しみはナンセンス
| |||
다시오시미와 난센스
| |||
대가가 아깝다는 건 난센스
| |||
さぁアナタもアナタもアナタもこれで逝きましょう
| |||
사- 아나타모 아나타모 아나타모 코레데 이키마쇼-
| |||
자 당신도 당신도 당신도 이걸로 죽읍시다
| |||
[ruby(囚われの鉛姫, ruby=ダムゼル イン ディストレス)]
| |||
다므제르 인 디스토레스
| |||
[ruby(갇혀있는 납공주, ruby=담젤 인 디스트레스)]
| |||
ようやく貴女の順番だ
| |||
요-야쿠 아나타노 쥼반다
| |||
드디어 당신 차례야
| |||
Oh!! 申し遅れました | |||
oh 모-시오쿠레마시타
| |||
Oh!! 말씀드리는 게 늦었군요
| |||
もしもし幸せになりたいなら
| |||
모시모시 시아와세니 나리타이나라
| |||
만일 만일 행복해지고 싶다면
| |||
誰もが称えるその名のところへ
| |||
다레모가 타타에루 소노나노 토코로에
| |||
누구나 찬양하는 그 이름이 있는 곳으로
| |||
それがドクター=ファンクビート
| |||
소레가 도크타- 황크비-토
| |||
그것이 닥터=펑크비트
| |||
大・天・才!
| (大・天・才!)
| ||
다이 텐 사이
| (다이 텐 사이)
| ||
대 ・ 천 ・ 재!
| (대 ・ 천 ・ 재!)
| ||
お幸せにどうぞ
| |||
오시아와세니 도-조
| |||
부디 행복하시길
| |||
[1] 연희 시리즈의 직업. 행해병(언해피네시아)을 전문으로 다루는 의사이며, 병을 앓는 사람의 화(禍)와 복(福)을 조정해 인간의 본래 상태, 행복으로 이끄는 직업이다. 펑크비트의 직업.[2] 비리비리 가입 후 유튜브 투고. 자신을 닥터=펑크비트라고 생각하는 하츠네 미쿠를 보컬로 사용한 노래이며, 코러스에 KAITO(닥터=펑크 ㅣ비트)를 사용했다.[3] 할로윈 기념으로 유튜브 투고.카가미네 렌으로 보컬 체인지를 했다. 프로젝트 세카이의 어나더 보컬 렌 버전과 별개로 셀프 커버라고 한다. 보컬이 캐시라고 나오는 걸 보아 캐시가 할로윈 기념으로 펑크비트의 코스프레를 하고 불렀다는 컨셉인 듯 하다.[4] 5주년 기념으로 닥터=펑크비트가 닥터=펑크비트를 춤추게 했다. 안무는 매지컬 미라이와 동일.[5] 비리비리 가입 후 유튜브 투고. 자신을 닥터=펑크비트라고 생각하는 하츠네 미쿠를 보컬로 사용한 노래이며, 코러스에 KAITO(닥터=펑크 ㅣ비트)를 사용했다.[6] 비리비리 가입 후 유튜브 투고. 자신을 닥터=펑크비트라고 생각하는 하츠네 미쿠를 보컬로 사용한 노래이며, 코러스에 KAITO(닥터=펑크 ㅣ비트)를 사용했다.[7] 할로윈 기념으로 유튜브 투고.카가미네 렌으로 보컬 체인지를 했다. 프로젝트 세카이의 어나더 보컬 렌 버전과 별개로 셀프 커버라고 한다. 보컬이 캐시라고 나오는 걸 보아 캐시가 할로윈 기념으로 펑크비트의 코스프레를 하고 불렀다는 컨셉인 듯 하다.[8] 할로윈 기념으로 유튜브 투고.카가미네 렌으로 보컬 체인지를 했다. 프로젝트 세카이의 어나더 보컬 렌 버전과 별개로 셀프 커버라고 한다. 보컬이 캐시라고 나오는 걸 보아 캐시가 할로윈 기념으로 펑크비트의 코스프레를 하고 불렀다는 컨셉인 듯 하다.[9] 5주년 기념으로 닥터=펑크비트가 닥터=펑크비트를 춤추게 했다. 안무는 매지컬 미라이와 동일.[10] 전자판 음원[11] 전자판 음원[12] 키가 원곡보다 조금 내려간다.[13] 키가 원곡보다 조금 내려간다.[번역] 14.1 14.2 번역: 치루미