1. 개요
2. 미디어 믹스화
2.1. 앨범 수록
- 『prelude to forest』
- 악식녀 콘치타 (개)
- Evils Extra[3]
3. 가사
ある日僕は恋をしたんだ
|
아루히 보쿠와 코이오 시탄다
|
어느 날 나는 사랑을 했어
|
まだら模様の小さなカエル
|
마다라 모요-노 치이사나 카에루
|
얼룩무늬의 작은 개구리
|
出会ったのは群青色の泉
|
데앗타노와 군죠-이로노 이즈미
|
만난 것은 군청색의 샘
|
僕のお城に一緒に行こう
|
보쿠노 오시로니 잇쇼-니 이코-
|
내 성에 함께 가자
|
お友達から始めませんか?
|
오토모다치카라 하지메마센카?
|
친구부터 시작하지 않겠습니까?
|
おいしいディナー ふたりでむさぼりましょう
|
오이시이 디나- 후타리데 무사보리마쇼-
|
맛있는 디너를 둘이서 먹어치웁시다
|
星のきれいな夜は
|
호시노 키레이나 요루와
|
별이 아름다운 밤에는
|
空を眺めつつ愛を語り合いましょう
|
소라오 나가메츠츠 아이오 카타리아이마쇼-
|
하늘을 바라보며 함께 사랑을 얘기합시다
|
大きな瞳 濡れた唇
|
오오키나 히토미 누레타 쿠치비루
|
커다란 눈동자 젖은 입술
|
君の全てが大好きなんだ
|
키미노 스베테가 다이스키난다
|
너의 모든 것을 좋아해
|
これかれずっと身を寄せ合って
|
코레카라 즛토 미오 요세앗테
|
앞으로 쭉 몸을 기대고
|
暮らしていこう
|
쿠라시테이코-
|
살아가자
|
その美しいつぶれた声で
|
소노 우츠쿠시이 츠부레타 코에데
|
그 아름다운 망가진 목소리로
|
ゲロゲロと僕にささやいたら
|
게로게로토 보쿠니 사사야이타라
|
개굴개굴하고 내게 속삭이면
|
二人の世界はバラ色になる
|
후타리노 세카이와 바라이로니 나루
|
두 사람의 세계는 장밋빛이 돼
|
これが僕と君とのラブロマンス
|
코레가 보쿠토 키미토노 라브로만스
|
이것이 너와 나의 러브로맨스
|
ある日君が姿を消した
|
아루히 키미가 스가타오 케시타
|
어느날 네가 모습을 감추었어
|
探したけれどどこにもいない
|
사가시타케레도 도코니모 이나이
|
찾아봤지만 어디에도 없어
|
僕は必死に君の名前を叫ぶ
|
보쿠와 힛시니 키미노 나메에오 사케부
|
난 필사적으로 네 이름을 외쳐
|
長い体をひきずりながら
|
나가이 카라다오 히키즈리나가라
|
늘어진 몸을 질질 끌면서
|
僕はガラガラ泣きわめいたよ
|
보쿠와 가라가라 나키와메이타요
|
나는 엉엉 울부짖었어
|
もう永遠に 君と会えないのかな?
|
모우 에이엔니 키미토 아에나이노카나?
|
이제 영원히 너와 만날 수 없는 걸까?
|
本能に逆らって
|
혼노-니 사카랏테
|
본능을 거스르고
|
君の成長を楽しみにしてたのに
|
키미노 세이쵸-오 타노시미니 시테타노니
|
너의 성장을 기대하고 있었는데
|
大きな瞳 濡れた唇
|
오오키나 히토미 누레타 쿠치비루
|
커다란 눈동자 젖은 입술
|
君の全てが大好きなんだ
|
키미노 스베테가 다이스키난다
|
너의 모든 것을 좋아해
|
時がきたなら食べたいくらい
|
토키가 키타나라 타베타이쿠라이
|
때가 오면 먹고 싶을 정도로
|
大好きだった
|
다이스키닷타
|
정말 좋아했어
|
とても悲しい気分のままで
|
토테모 카나시이 키분노 마마데
|
너무도 슬픈 기분인 채로
|
今日のディナーを全て丸呑み
|
쿄-노 디나-오 스베테 마루노미
|
오늘의 디너를 전부 통째로 삼켰어
|
そういえば君に少し似てるね
|
소-이에바 키미니 스코시 니테루네
|
그러고보면 너랑 조금 닮았네
|
そろそろ出掛けようか あの泉へ
|
소로소로 데가케요-카 아노 이즈미에
|
슬슬 나가볼까 그 샘으로
|