문서:わんにゃーワールド

역사 raw
대문 랜덤 문서 최근 토론


1. 개요2. 채보3. 가사

1. 개요

わんにゃーワールド
176
Ver.GREEN 기준
난이도
간단
보통
어려움
오니
4
5
6
9
노트 수
152
271
380
765
수록 버전
NAC,WII4,WIIU3,NS DLC
비고

오니 난이도 전량 영상

2. 채보

3. 가사


(시모다 아사미)

みてみて これを買ってきたの
봐 봐 이걸 사왔어

なになに 歌うソフト?
뭐야 뭐야 노래하는 소프트?

どうやって これは使うのかしら
이건 어떻게 쓰는 걸까나

テキトーに ポチッとな
적당히 꾸욱


(보컬로이드)
「あー」
아-

(시모다 아사미)

ぎゃー!なんか、い、い、今声が出た!怖いー!
꺄악 - ! 뭔가, 지, 지, 지금 목소리가 나왔어! 무서워-!

お、お、落ち着け、落ち着くんだ!
지, 지, 진정해, 진정하라고!


んとんと どうやったら 歌を歌うの?
응응 어떻게 하면 노래를 부르는 걸까?

んとんと こうやったら いいんじゃね?
응응 이렇게 하면 되지 않아?
__
(보컬로이드)

リンリン こんにちは 歌を教えて
린린 안녕 노래를 가르쳐줘

レンレン 俺に任せろ
렌렌 나에게 맡겨

(시모다 아사미)

全然ダメ!
전혀 안 돼!


あたしが直接教えるわ、ちょっとそこまで行ってくる(え!?)
내가 직접 가르쳐 줄테니까, 잠깐 저기까지 갔다 올게 (에!?)

窓ならたくさんあるじゃない (俺も行く!)
창문이라면 얼마든지 있잖아 (나도 갈거야!!)

歌を教えるには、そう神○○がいいって先生言ってた
노래를 가르치는 데 있어서, 그래 - 신○○가 좋다고 선생님이 말씀하셨어.

こうかしら、いやこうかしら
이렇게 하는 건가, 아니 이렇게 하는 건가

あんなことやこんなことやそんなことやどんなことや
저런거나 이런거나 그런거나 어느거나

もっともっと獣のように、そう熱く激しく狂おしくするに゛ゃーー!!
좀 더 좀 더 괴물처럼, 그래 뜨겁고 격렬하고 미친듯이 하자
_
(시모다 아사미, 보컬로이드)


だから
그러니

にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ハイハイ)
냐냐냐 - 냐냐냐 - 와왕왕 (네 네)

にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (そうそう)
냐냐냐 - 냐냐냐- 와왕왕 (그래 그래)

キャンディーをあげる
사탕을 줄게

これでカンペキね OK!
이걸로 완벽하네 ok!
____
(보컬로이드)

うん分かった兄ちゃん姉ちゃん
응 알았어 형님 누님

ちゃんと歌えば いいじゃん?いいじゃん!
제대로 노래도 괜찮아? 괜찮아!
___

(시모다 아사미)

ちょっとやったら にゃっと出来て
조금 한다면 냣하고 해서

キャンディー作戦大成功!
사탕 작전 대성공!
_
(보컬로이드)

じゃあ復習 いっちゃおにっちゃお
그럼 복습 가자- 닛챠오

そう復讐 神なんとか
그래 복수 신이라던가

(시모다 아사미)

え?ちょっとSTOP!その服WHAT?
에? 잠깐 STOP! 그 옷은 WHAT?

SとかMとか合わねーぞ!
S라던가 M이라던가 맞지 않잖아!

(보컬로이드)

こっちはぎゅ こっちはちゅ
이 쪽은 큐 이 쪽은 츄
__
(시모다 아사미)

おい何の準備中?
어이 뭘 준비중?
__
(보컬로이드)

そりゃあもう 習った通りに
그럼 좀더 배우는 김에

超鏡わんにゃーワールド!YEAH!
초경 왕냐- 월-드! YEAH!

(시모다 아사미)

ぎゃー!誰か、この子たちを止めてー!
꺄아- ! 누군가가 이 애들을 멈춰줘-!

お、お、落ち着け、落ち着くんだ!
지, 지, 진정해, 진정하라고!

(보컬로이드)

あたしに続いて、青巻紙赤巻紙黄巻紙最高!
나를 따라서, 파랑 두루마리 빨강 두루마리 노랑 두루마리 최고-!
_
(시모다 아사미)

え!?青巻紙赤巻紙黄巻紙最高!
에!? 파랑 두루마리 빨강 두루마리 노랑 두루마리 최고 - !
___
(보컬로이드)

青パジャマより赤パジャマより黄パジャマ最高!
파랑 파자마보다 빨강 파자마보다 노랑 파자마 최고!
_____
(시모다 아사미)

青パジャマより赤パジャマより黄パジャマ最高!
파랑 파자마보다 빨강 파자마보다 노랑 파자마 최고-!
__
(보컬로이드)

青マフラーより赤スカートより○▲×◆〓¶*ДГ§(めωめ)ノ最高!
파랑 머플러보다 빨강 치마보타 (해석 불가능) 최고!
___
(시모다 아사미)

何言ってるかわかんなあああい!
뭐라는지 모르겠어!
_

(시모다 아사미, 보컬로이드)

それじゃ
그럼
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ハイハイ)
냐냐냐- 냐냐냐- 와왕왕 (네 네)
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (そうそう)
냐냐냐- 냐냐냐- 와왕왕 (그래 그래)

歌を教えて
노래를 가르쳐줘

夢の武道館へ
꿈의 무도관에


にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (みんなでー!)
냐냐냐- 냐냐냐- 와왕왕 (모두 함께-!)

にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ありがとう!)
냐냐냐 - 냐냐냐- 와왕왕 (고마워-!)

歌を歌えば
노래를 부르면

世界と結ばれる
세계와 이어질 수 있어


にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ハイハイ)
냐냐냐 - 냐냐냐 - 와왕왕 (네 네)

にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (そうそう)
냐냐냐 - 냐냐냐- 와왕왕 (그래 그래)

キャンディーをあげる
사탕을 줄게

これでカンペキね OK!
이걸로 완벽하네 ok!


ちゃんちゃん
짠짠