프로필
| |
제목
| ルマ
루마 |
가수
| |
작곡가
| |
작사가
| |
페이지
| |
투고일
| 2019년 11월 23일
|
달성 기록
| |
1. 개요
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
- 니코니코 동화 ver. 하츠네 미쿠
[nicovideo(sm35992766)]
- 유튜브 ver. 하츠네 미쿠
- 니코니코 동화 ver. 리누
[nicovideo(sm35992625)]
- 유튜브 ver. 리누
3. 가사
満点な人生も秀才な解答もございません
만텐나 진세-모 슈우사이나 카이토오모 고자이마센 만점인 인생도, 수재인 해답도 없습니다 有害な評論も見え透いた同情も聞きたくはないな 유-가이나 효-론모 미에스이타 도-죠-모 키키타쿠와 나이나 유해한 평론도, 뻔한 동정도 듣고 싶지 않아 壮観な表彰も平凡な真っ当もございません 소-칸나 효-쇼-모 헤이본나 맛토-모 고자이마센 장관인 표창도, 평범한 성실함도 없습니다 暗転な将来も傲慢な快晴も見たくはないな 안텐나 쇼-라이모 고-만나 카이세-모 미타쿠와 나이나 어두운 장래도, 오만한 쾌청도 보고 싶지 않아 はいはい 俯いちゃって ヤンヤンヤン クラクラリ 하이하이 우츠무이챳테 얀 얀 얀 쿠라쿠라리 네, 네, 고개를 숙이고, 끙 끙 끙, 어질어질해 彷徨って 사마욧테 방황하다가 正答 失っちゃって わーんわーんわーん 세-토- 우시낫챳테 와앙 와앙 와앙 정답을 잃어버리고, 멍 멍 멍 だって!心は満たされない! 닷테! 코코로와 미타사레나이! 왜냐면! 마음이 채워지지 않아! 愛を頂戴 아이오 쵸-다이 사랑을 줘 感情熱唱メッタッタッタ声枯らせ 칸죠- 넷쇼- 멧탓탓타 코에 카라세 감정, 열창, 마구잡이로, 목이 쉬도록 全然わかんない ×点喰らい尽くせ 젠젠 와칸나이 밧텐 쿠라이츠쿠세 전혀 모르겠어, 벌점을 먹어버려 心臓血漿ラッタッタッタ踊り舞え 신조- 켓쇼- 랏탓탓타 오도리마에 심장, 혈장, 랏탓탓타, 춤을 춰라 正解なんてバイバイ提唱だダダダダ ワオーン! 세-카이난테 바이바이 테-쇼-다다다다다 와오온! 정답 따윈 바이바이, 제창이다다다다다 아우우ー! 満点な答案も優秀な成功もございません 만텐나 토-안모 유-슈-나 세-코-모 고자이마센 만점인 답안도, 우수한 성공도 없습니다 後悔な人生も停滞の殺到も見たくはないな 코-카이나 진세-모 테-타이노 삿토-모 미타쿠와 나이나 후회하는 인생도, 정체의 쇄도도 보고 싶지 않아 毎回 躓いちゃって きゃんきゃんきゃん フラフラリ 마이카이 츠마즈이챳테 캰 캰 캰 후라후라리 매번 걸려 넘어져, 깽 깽 깽, 비틀비틀대 悴んで 카지칸데 움츠러들고 正答 無くなっちゃって わーんわーんわーん 세-토- 나쿠낫챳테 와앙 와앙 와앙 정답이 사라져서, 멍 멍 멍 待って!出口も見当たらない? 맛테! 데구치모 미아타라나이? 잠깐! 출구조차 보이지 않아? 愛を頂戴 아이오 쵸-다이 사랑을 줘 感情熱唱メッタッタッタ声枯らせ 칸죠- 넷쇼- 멧탓탓타 코에 카라세 감정, 열창, 마구잡이로, 목이 쉬도록 断然止まんない ×点笑い倒せ 단젠 토만나이 밧텐 와라이 타오세 절대 멈출 수 없어, 벌점을 웃어넘겨 心臓血漿マッカッカッカ踊り舞え 신조- 켓쇼- 맛캇캇카 오도리마에 심장, 혈장, 새빨갛게, 춤을 춰라 正解なんてないない提唱だダダダダ ワオーン! 세-카이난테 나이나이 테이쇼-다다다다다 와오온! 정답 따윈 없어, 없어, 제창이다다다다다 아우우ー! 愛を頂戴 아이오 쵸-다이 사랑을 줘 感情裂傷れっしょうメッタッタッタ詩歌え 칸죠- 렛쇼- 멧탓탓타 우타 우타에 감정, 열상, 마구잡이로, 노래를 불러 全然染まんない 「我が」貫き通せ 젠젠 소만나이 「가」 츠라누키토오세 전혀 물들지 않아, 「나」를 꿰뚫어버려 心境全焼落下ッカッカ這い上がれ 신쿄- 젠쇼- 랏캇캇카 하이아가레 심경, 전소, 낙하하하, 기어 올라가 正解なんて曖昧立証だダダダダ 세-카이난테 아이마이 릿쇼오다다다다다 정답 따윈 애매한 입증이다다다다다 感情熱唱メッタッタッタ声枯らせ 칸죠오 넷쇼오 멧탓탓타 코에카라세 감정, 열창, 마구잡이로, 목이 쉬도록 全然わかんない ×点喰らい尽くせ 젠젠 와칸나이 밧텐 쿠라이츠쿠세 전혀 모르겠어, 벌점은 먹어치워버려 心臓血漿ラッタッタッタ踊り舞え 신조- 켓쇼- 랏탓탓타 오도리마에 심장, 혈장, 랏탓탓타, 춤을 춰라 正解なんてバイバイ推奨だダダダダ 세-카이난테 바이바이 스이쇼-다다다다다 정답 따윈 바이바이, 추천이다다다다다 正解なんてないない提唱だダダダダ 세-카이난테 나이나이 테-쇼-다다다다다 정답 따윈 없어, 없어, 제창이다다다다다 だダダダダダ ワオーン! 다다다다다다 와오온! 다다다다다다 아우우ー! |
4. 패러디
5. 커버
[1] 어째서인지 국내에서 아는 사람이 적지만, 이 쪽도 본가맞다. 카이리키 베어가 리누를 위해 만든 곡.[2] 어째서인지 국내에서 아는 사람이 적지만, 이 쪽도 본가맞다. 카이리키 베어가 리누를 위해 만든 곡.[3] 사실 이 영상보다 일찍 투고된 루마 소리MAD가 2건 있지만 후발주자인 이 쪽이 더 많은 주목을 받았다.[4] 청색-황색-적색[5] 자동차 CM을 활용한 MAD여서 그런지 제목도 자동차(クルマ)다.[6] 2021년 1월 초순까지만 하더라도 루마 소리MAD 영상 중 가장 높은 조회수를 기록했으나 현재는 위에 소개되어 있는 '바바'에 1위 타이틀을 내주게 되었다. 이 두 작품은 지금도 접전을 벌이는 중.[7] 소리MAD 합작 '붕붕의행복'의 단품이다.[8] 보컬로 사용된 스트리머 이누가미 코로네 외에도 해당 소리MAD 제작자가 선호하는 각양각색의 소재들이 사용되었다.[9] 샤니마스 탄생제 투고작이다[10] 차지맨 켄 41화에 나오는 "루미코"라는 아이의 이름에서 따옴.[11] 사실 이 영상보다 일찍 투고된 루마 소리MAD가 2건 있지만 후발주자인 이 쪽이 더 많은 주목을 받았다.[12] 청색-황색-적색[13] 자동차 CM을 활용한 MAD여서 그런지 제목도 자동차(クルマ)다.[14] 2021년 1월 초순까지만 하더라도 루마 소리MAD 영상 중 가장 높은 조회수를 기록했으나 현재는 위에 소개되어 있는 '바바'에 1위 타이틀을 내주게 되었다. 이 두 작품은 지금도 접전을 벌이는 중.[15] 소리MAD 합작 '붕붕의행복'의 단품이다.[16] 보컬로 사용된 스트리머 이누가미 코로네 외에도 해당 소리MAD 제작자가 선호하는 각양각색의 소재들이 사용되었다.[17] 샤니마스 탄생제 투고작이다[18] 차지맨 켄 41화에 나오는 "루미코"라는 아이의 이름에서 따옴.